Translation of "more widely spread" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And the size of the euro area financial market makes more capital available for investment and allows investors to spread risks more widely.
Экономический и Валютный Союз содействует укреплению государственных финансов
The derivatives market certainly helps spread risk more widely than this superficial calculation implies, but the basic point stands.
Рынок производных ценных бумаг, конечно, помогает распространять риски более широко, чем предполагает это поверхностное вычисление, но в основном это утверждение верно.
After that, photos of my documents were widely spread across WhatsApp.
Позже эти фотографии разлетелись по WatsApp.
And future enlargements of the euro area will both strengthen these benefits and spread them more widely in the European Union.
Какие государства члены о л п но о
The spread of information means that power will be more widely distributed, and informal networks will undercut the monopoly of traditional bureaucracy.
Распространение информации означает, что власть получит более широкое распространение, и неформальные сети подорвут монополию традиционной бюрократии.
Advocates of monetary stimulation sometimes argue that it is preferable because it is more neutral in its distributional effects, and that its benefits are spread more widely.
Защитники монетарных стимулов утверждают, что они предпочтительны, так как более нейтральны в своих дистрибутивных эффектах, и экономическая область распространения их выгод более широка.
But agreement about the regulatory role of central banks is not widely spread.
Однако согласие относительно регламентирующей роли центральных банков распространено недостаточно широко.
This will be good for the world because prosperity will be more widely spread, even if America's ego gets hurt in the process.
И это хорошо для мира, поскольку средства будут распределены более равномерно, даже если американское эго при этом будет уязвлено.
Long term memory, on the other hand, is maintained by more stable and permanent changes in neural connections widely spread throughout the brain.
Долговременная память поддерживается более стабильными и неизменными изменениями в нейронных связях, широко распределенных по всему мозгу.
(ii) These reports should be more explicit and more widely discussed
ii) эти доклады должны быть более четкими и обсуждаться на более широкой основе
Europe must open its doors far more widely.
Европа должна открыть свои двери намного шире.
Diseases spread. More resources are required.
Распространяются болезни. Это требует ещё больших ресурсов.
We need to spread more awareness.
Нам нужно больше просвещать людей.
He wrote a book about his wartime adventures which became a bestseller in Germany, and a book about him by Lowell Thomas spread his fame more widely.
Он написал книгу о своих приключениях, которая стала бестселлером в Германии, и книга Лоуэлла Томаса о нём распространила славу Люкнера во всём мире.
And it has been getting better at consulting more widely and debating issues more openly.
Заметные улучшения произошли в том, что касается практики использования более широких консультаций, а также открытости обсуждения проблем.
Who's more willing to date widely or a lot or less?
Кто больше заинтересован в свидании, а кто меньше?
Tropical diseases will spread, killing still more people.
Распространятся и тропические болезни, унеся жизни еще большего числа людей.
And the entertaining messages spread even more quickly
А забавные сообщения расходятся еще быстрее.
A note was taken of those discussions and was circulated more widely.
Состоявшиеся дискуссии были запротоколированы и широко распространены.
The document will be circulated more widely in the course of 2005.
Этот документ получит более широкое распространение в 2005 году.
Financial innovation, meanwhile, worked to make credit even cheaper and more widely available.
В то же время, финансовые нововведения поспособствовали тому, что займы стали более дешёвыми и широко доступными.
Coal is also much more widely distributed geographically than any other fossil fuel.
В географическом отношении уголь также гораздо более широко распространен, чем любое другое ископаемое топливо.
We have also launched several new initiatives to make education more widely accessible.
Несколько наших новых инициатив направлены на то, чтобы повысить доступность образования.
The information echoed widely online, with some stories drawing more than 300,000 shares.
Информация с комментариями, которые оставили более 300 тысяч человек, была широко распространена на интернет просторах.
The more widely accepted convention has bit 7 128 and bit 0 1.
Это отличается от широко принятого определения, что bit 7 128, а bit 0 1.
Prior to 1890, big business was widely regarded as more efficient and generally more modern than small business.
До 1890 года крупный бизнес повсеместно считался более эффективным и, как правило, более современным, чем малый бизнес.
More importantly, the force that I led was spread over more than 20 countries.
Что еще более важно, силы, которыми я командовал были рассосредоточены более чем в 20 странах.
Another, far more credible explanation is that Europeans interpretations of a more active and stronger security policy differ widely.
Другое, намного более вероятное объяснение заключается в том, что представления европейцев о более активной и сильной политике в области безопасности сильно различаются.
I cannot guarantee that reading more widely will teach him honesty, humility, and civility.
Я не могу гарантировать, что чтение научит его честности, беспристрастности и цивилизованности.
We hope that our thoughts will be more widely echoed within the United Nations.
Мы надеемся, что наши мысли вызовут более широкий резонанс в Организации Объединенных Наций.
They can disperse more widely as they remain planktonic for a much longer time.
Они могут распространяться более широко, так как дольше ведут планктонный образ жизни.
He is more widely recognized in Russia than in his country of origin Finland.
В России Хаапасало пользуется большей популярностью, чем на родине, в Финляндии.
The pleasure system, as you see, which is the internal opiates, there is a hormone oxytocin, is widely spread throughout the brain.
Система удовольствия это внутренние опиаты, гормон окситоцин, как вы видите, протянулась через весь мозг.
They are not designed for use when a target is not precisely known but when a target is dispersed or spread widely.
применение не в том случае, когда цель точно не известна, а в том случае, когда цель широко распылена или рассредоточена.
The pleasure system, as you see, which is the internal opiates, there is a hormone oxytocin, is widely spread throughout the brain.
Система удовольствия это внутренние опиаты, гормон окситоцин, как вы видите, протянулась через весь мозг.
As this technology spread, these symbols found their way to Greece and into the most widely used alphabet in the world today.
Этот способ записи распространился. Символы проникли в Грецию и в алфавиты самых распространённых языков.
Widely shared.
Популярное фото.
Such efforts have helped to establish a more protective environment in some countries and need to be pursued more widely.
Благодаря этим усилиям в некоторых странах удалось создать более благоприятные условия такие усилия необходимо расширять.
In fact, it was more and more widely recognized that structural adjustment programmes were essential to social and economic development.
Действительно, программы структурной перестройки заслуживают все большего признания в качестве необходимого условия достижения социально экономического развития.
Power over information is much more widely distributed today than even a few decades ago.
Власть, которую дает владение информацией, на сегодняшний день распределена гораздо шире, чем еще несколько десятилетий назад.
It is generally recognized that the notion of preferential treatment could be explored more widely.
По общему признанию, понятие преференциального режима можно было бы расширить.
Despite these repeated prohibitions under international law, torture is still a widely spread phenomenon and there is every reason to continue the battle.
Несмотря на эти неоднократные запрещения в международном праве, пытки по прежнему являются широко распространенным явлением, и есть все основания продолжать борьбу против них.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
Maybe we can be more optimistic because of the spread of democracy.
Может быть, мы можем быть более оптимистичными из за распространения демократии.
Image widely used.
Изображение широко используется.

 

Related searches : Spread Widely - Widely Spread - More Widely - Widely Spread Over - Is Widely Spread - Most Widely Spread - Spread Widely Across - Used More Widely - More Widely Spaced - More Widely Accepted - More Widely Used - More Widely Known