Translation of "is widely spread" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is widely spread - translation : Spread - translation : Widely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But agreement about the regulatory role of central banks is not widely spread. | Однако согласие относительно регламентирующей роли центральных банков распространено недостаточно широко. |
After that, photos of my documents were widely spread across WhatsApp. | Позже эти фотографии разлетелись по WatsApp. |
The pleasure system, as you see, which is the internal opiates, there is a hormone oxytocin, is widely spread throughout the brain. | Система удовольствия это внутренние опиаты, гормон окситоцин, как вы видите, протянулась через весь мозг. |
The pleasure system, as you see, which is the internal opiates, there is a hormone oxytocin, is widely spread throughout the brain. | Система удовольствия это внутренние опиаты, гормон окситоцин, как вы видите, протянулась через весь мозг. |
They are not designed for use when a target is not precisely known but when a target is dispersed or spread widely. | применение не в том случае, когда цель точно не известна, а в том случае, когда цель широко распылена или рассредоточена. |
Despite these repeated prohibitions under international law, torture is still a widely spread phenomenon and there is every reason to continue the battle. | Несмотря на эти неоднократные запрещения в международном праве, пытки по прежнему являются широко распространенным явлением, и есть все основания продолжать борьбу против них. |
He is widely published. | Он широко публикуется. |
English is widely spoken. | Широко используется также английский язык. |
The common opinion is that HCV is a former drug users problem, that it s impossible to be cured and it s not so widely spread. | Считается, что гепатитом С страдают бывшие наркоманы, что его невозможно вылечить и это не очень распространенная болезнь. |
Long term memory, on the other hand, is maintained by more stable and permanent changes in neural connections widely spread throughout the brain. | Долговременная память поддерживается более стабильными и неизменными изменениями в нейронных связях, широко распределенных по всему мозгу. |
This magazine is widely read. | Этот журнал весьма читаем. |
This magazine is widely read. | Этот журнал многие читают. |
This is not widely implemented. | Поддерживается не всеми клиентами. |
Advocates of monetary stimulation sometimes argue that it is preferable because it is more neutral in its distributional effects, and that its benefits are spread more widely. | Защитники монетарных стимулов утверждают, что они предпочтительны, так как более нейтральны в своих дистрибутивных эффектах, и экономическая область распространения их выгод более широка. |
The derivatives market certainly helps spread risk more widely than this superficial calculation implies, but the basic point stands. | Рынок производных ценных бумаг, конечно, помогает распространять риски более широко, чем предполагает это поверхностное вычисление, но в основном это утверждение верно. |
Polygamy is widely practiced in Kenya. | Полигамия активно практикуется в Кении. |
If this technology is widely adopted, | И если эта технология будет применена повсеместно, я не получу от этого ничего в финансовом смысле, в любом случае. |
Although it has spread in recent years, prostitution has not been legalized. While widely practised, it is an activity that is still rejected and condemned by Guinean society. | Несмотря на рост масштабов проституции за последние годы, она не была узаконена и занятие проституцией отвергается и осуждается гвинейским обществом. |
Coal, like solar energy, is widely available. | Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен. |
This cartoon is widely shared on Facebook. | Данная карикатура популярна на Facebook. |
His theory is widely accepted as valid. | Его теория была широко принята как верная. |
Iron is the most widely used metal. | Железо самый широко используемый металл. |
This book is widely available in libraries. | Эта книга широко доступна в библиотеках. |
This plant is widely used as medicine. | Это растение широко используется в медицине. |
The Dutch auction is not widely used. | Сегодня широко не применяется. |
And future enlargements of the euro area will both strengthen these benefits and spread them more widely in the European Union. | Какие государства члены о л п но о |
7,24 of Borussia Dortmund GmbH Co. KGaA is owned by the sports club the Borussia Dortmund e. V., 11,71 by Bernd Geske and 81,05 are widely spread shareholdings. | 7,24 от Боруссия Дортмунд GmbH Ко KGaA принадлежит спортивному клубу Боруссия Дортмунд e. V., 11,71 у Bernd Geske и 81,05 являются широко распространенным пакетом акций. |
The spread of information means that power will be more widely distributed, and informal networks will undercut the monopoly of traditional bureaucracy. | Распространение информации означает, что власть получит более широкое распространение, и неформальные сети подорвут монополию традиционной бюрократии. |
As this technology spread, these symbols found their way to Greece and into the most widely used alphabet in the world today. | Этот способ записи распространился. Символы проникли в Грецию и в алфавиты самых распространённых языков. |
Diversity is very high cultural practices vary widely. | Степень разнообразия высока, культурные традиции варьируются в широких пределах. |
One reason is straightforward and increasingly widely understood. | Один довод является очевидным и все более понятым. |
Widely shared. | Популярное фото. |
Although Guaraní spread all the way through these countries, today it is most widely spoken in Paraguay, together with Spanish (brought by the Spaniards when they invaded South America). | Хотя гуарани был распространен по всем этим странам, сегодня на нем в основном говорят в Парагвае, наряду с испанским (принесенным испанцами во время их вторжения в Южную Америку). |
This will be good for the world because prosperity will be more widely spread, even if America's ego gets hurt in the process. | И это хорошо для мира, поскольку средства будут распределены более равномерно, даже если американское эго при этом будет уязвлено. |
And the size of the euro area financial market makes more capital available for investment and allows investors to spread risks more widely. | Экономический и Валютный Союз содействует укреплению государственных финансов |
Its economy is strong, and its traditional culture is widely admired. | Экономика Китая сильна, а его традиционная культура является предметом всеобщего восхищения. |
The official language is Dutch, while English is also widely understood. | Официальный язык датский, но большинство голландцев также владеют английским языком. |
The official language is Dutch, while English is also widely understood. | Государственный язык нидерландский, но большинство голландцев также владеют английским. |
The term bubble is widely used but rarely defined. | Термин пузырь имеет весьма широкое распространение, однако ему редко дается объяснение. |
English is widely spoken so travel to Oslo confidently. | Английский довольно распространен и широко используется, поэтому поездка в Осло пройдет без проблем. |
The widely used MIME type for TeX is codice_1. | Тип MIME для TeX application x tex. |
Ethanol fuel is also widely available in the USA. | Топливный этанол также широко распространен в США. |
D. valgum is widely distributed in Central American rainforests. | Вид широко распространён в тропических лесах Центральной Америки. |
Nightclubbing is now widely considered Jones' best studio album. | Nightclubbing также считается лучшим альбомом Джонс. |
It is widely distributed from South Africa to Sudan. | Широко распространена на территории от ЮАР до Судана. |
Related searches : Spread Widely - Widely Spread - More Widely Spread - Widely Spread Over - Most Widely Spread - Spread Widely Across - Is Spread - Is Widely Accepted - Is Widely Seen - Is Widely Trusted - Is Widely Recognised - It Is Widely - Is Widely Believed