Translation of "widely spread" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

After that, photos of my documents were widely spread across WhatsApp.
Позже эти фотографии разлетелись по WatsApp.
But agreement about the regulatory role of central banks is not widely spread.
Однако согласие относительно регламентирующей роли центральных банков распространено недостаточно широко.
The derivatives market certainly helps spread risk more widely than this superficial calculation implies, but the basic point stands.
Рынок производных ценных бумаг, конечно, помогает распространять риски более широко, чем предполагает это поверхностное вычисление, но в основном это утверждение верно.
And future enlargements of the euro area will both strengthen these benefits and spread them more widely in the European Union.
Какие государства члены о л п но о
The pleasure system, as you see, which is the internal opiates, there is a hormone oxytocin, is widely spread throughout the brain.
Система удовольствия это внутренние опиаты, гормон окситоцин, как вы видите, протянулась через весь мозг.
The spread of information means that power will be more widely distributed, and informal networks will undercut the monopoly of traditional bureaucracy.
Распространение информации означает, что власть получит более широкое распространение, и неформальные сети подорвут монополию традиционной бюрократии.
They are not designed for use when a target is not precisely known but when a target is dispersed or spread widely.
применение не в том случае, когда цель точно не известна, а в том случае, когда цель широко распылена или рассредоточена.
The pleasure system, as you see, which is the internal opiates, there is a hormone oxytocin, is widely spread throughout the brain.
Система удовольствия это внутренние опиаты, гормон окситоцин, как вы видите, протянулась через весь мозг.
As this technology spread, these symbols found their way to Greece and into the most widely used alphabet in the world today.
Этот способ записи распространился. Символы проникли в Грецию и в алфавиты самых распространённых языков.
Widely shared.
Популярное фото.
This will be good for the world because prosperity will be more widely spread, even if America's ego gets hurt in the process.
И это хорошо для мира, поскольку средства будут распределены более равномерно, даже если американское эго при этом будет уязвлено.
Long term memory, on the other hand, is maintained by more stable and permanent changes in neural connections widely spread throughout the brain.
Долговременная память поддерживается более стабильными и неизменными изменениями в нейронных связях, широко распределенных по всему мозгу.
Despite these repeated prohibitions under international law, torture is still a widely spread phenomenon and there is every reason to continue the battle.
Несмотря на эти неоднократные запрещения в международном праве, пытки по прежнему являются широко распространенным явлением, и есть все основания продолжать борьбу против них.
And the size of the euro area financial market makes more capital available for investment and allows investors to spread risks more widely.
Экономический и Валютный Союз содействует укреплению государственных финансов
Image widely used.
Изображение широко используется.
Image widely shared.
Фото широко распространено на просторах интернета.
He yawned widely.
Он широко зевнул.
The common opinion is that HCV is a former drug users problem, that it s impossible to be cured and it s not so widely spread.
Считается, что гепатитом С страдают бывшие наркоманы, что его невозможно вылечить и это не очень распространенная болезнь.
These regulations differ widely.
Эти регулирующие требование значительно отличаются.
He is widely published.
Он широко публикуется.
Image widely circulated online.
Изображение широко разошлось в Интернете.
Image widely shared online.
Изображение, широко распространённое на просторах Интернета.
Widely shared on Twitter.
Широко распространён в Twitter.
Disseminating widely relevant information
g) широкое распространение соответствующей информации
It's been widely heralded.
Это объявлялось во всеуслышание.
English is widely spoken.
Широко используется также английский язык.
That much was understood widely by entrenched Arab dictators, who saw to it that their intelligence and security corps extinguished any flame before it could spread.
Это отчетливо поняли укоренившиеся арабские диктаторы, которые следили за тем, чтобы их разведки и силы безопасности гасили пламя прежде, чем оно могло распространиться.
Ten years later, Judge Nathaniel Holmes of Kentucky published the 600 page The Authorship of Shakespeare supporting Smith's theory, and the idea began to spread widely.
Десять лет спустя судья Натаниэль Холмс из Кентукки напечатал 600 страничную книгу Авторство Шекспира , поддерживающую теорию Смита, и идея начала широко распространяться.
Spread the ideas. Spread the light.
Несите идеи. Несите свет.
Advocates of monetary stimulation sometimes argue that it is preferable because it is more neutral in its distributional effects, and that its benefits are spread more widely.
Защитники монетарных стимулов утверждают, что они предпочтительны, так как более нейтральны в своих дистрибутивных эффектах, и экономическая область распространения их выгод более широка.
He wrote a book about his wartime adventures which became a bestseller in Germany, and a book about him by Lowell Thomas spread his fame more widely.
Он написал книгу о своих приключениях, которая стала бестселлером в Германии, и книга Лоуэлла Томаса о нём распространила славу Люкнера во всём мире.
Widely used on social networks.
Широко используется в Интернете.
Image widely shared on Twitter.
Изображение широко разошлось по Twitter.
Photo widely shared on Facebook.
Фото широко распространилось в Facebook.
Photo widely shared on Twitter.
Фото распространено в Twitter.
Photo shared widely on Facebook.
Фотография из соц. сети Facebook.
Image widely circulated on Twitter.
Изображение широко распространено на Twitter.
VPN diagram, shared widely online.
VPN диаграмма, широко распространнённая в сети
Photo widely shared in Twitter.
Фото, широко распространённое в Twitter.
This magazine is widely read.
Этот журнал весьма читаем.
This magazine is widely read.
Этот журнал многие читают.
This is not widely implemented.
Поддерживается не всеми клиентами.
It occurs widely in nature.
Широко распространен в природе.
That proposal was widely accepted.
Это предложение встретило широкую поддержку участников.
Maternal mortality rates vary widely.
Показатель материнской смертности широко варьируется.

 

Related searches : Spread Widely - More Widely Spread - Widely Spread Over - Is Widely Spread - Most Widely Spread - Spread Widely Across - Spread Spread Spread - Widely Published - Widely Deployed - Widely Understood - Widely Accessible - Widely Agreed