Translation of "most brutal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Brutal - translation : Most - translation : Most brutal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most serial killers have experienced brutal childhoods, but very few people who experienced brutal childhoods later become serial killers. | У большинства серийных убийц было жестокое детство, но очень немногие люди, пережившие такое детство, становятся потом серийными убийцами. |
In choosing Hotel Rwanda, they explored genocide of the most brutal kind. | Когда показали Отель Руанда , молодёжь узнала о самом жестоком геноциде. |
We have seen violations of human rights, often of a most brutal kind. | Мы видели, как попираются права человека, зачастую самым грубым образом. |
Brutal Chess | Brutal Chess |
Saddam s rule was only the most brutal in a long line of Sunni regimes. | Правление Саддама было лишь самым жестоким в длинном ряду суннитских режимов. |
Back then, most of Arabia was brutal desert, pretty much as it is today. | По това време, както и сега, тук е имало огромна пустиня. |
So it's like, look at who we've been the most brutal on this year. | Посмотрите, кого мы больше всего пропесочили в этом году. |
They are known to be among the places where the most brutal practices are implemented. | Они известны как места, где применяется самая жестокая практика. |
Not that Charlie was ever brutal. He just did brutal things. | Он не был грубым, просто делал грубые вещи. |
It's so brutal. | Он так жесток . |
You're too brutal. | Ты невежлив. |
WEI... and brutal. | Дикая и жестокая. |
That's kind of brutal. | Это жестоко. КРИС |
He's made it brutal. | (М) Сделал грубым. |
He's not brutal like... . | Он не такой грубый как... |
But privatization is brutal, because most of these bodies are ill prepared to survive in a free market. | Эта европейская традиция научных школ распадается. |
Today, Iraq is facing a most brutal campaign of terror and insurrection waged by the forces of darkness. | Сейчас Ирак столкнулся с жестокой террористической кампанией, развязанной силами тьмы. |
Many Confucian emperors were brutal. | Многие конфуцианские императоры были жестокими. |
Why are Mexicans so brutal? | Почему мексиканцы жестокие? |
The woods can be brutal. | Лес может быть очень суровым. |
Governed by nature's brutal forces | Мир во власти могущественных сил природы. |
It was a brutal beating. | Это было жесточайшее избиение. |
But it was really brutal. | Но очень жестоко. |
Just how brutal is it? | Как сложно начинать бизнес? САРА |
I mean, it's quite brutal. | Мне кажется, что это довольно жестоко. |
And you're not brutal enough. | Плохо, что ты слишком вежлив. |
Brutal frankness, if you insist. | Грубая откровенность! Ну если настаиваешь... |
That brutal fellow, the fashion? | Этот отвратительный тип войдёт в моду? |
Young girls and women, prisoners of war and young hostages are being treated in the most inhuman, brutal way. | Девочки и женщины, военнопленные и дети заложники являются жертвами самого бесчеловечного, жестокого обращения. |
(INSERT MAP)They did this thanks to the most brutal, terrifying and efficient army the world had ever seen. | В этом им помогло самое жестокое, беспощадное и вселяющее страх войско, которое только видел мир. |
The reasons are simple and brutal. | Причины этого просты и жестоки. |
It is horrific, unnecessary, and brutal. | Это ужасная, ненужная и жестокая акция. |
Human Trafficking Bright Lights, Brutal Life . | Human Trafficking Bright Lights, Brutal Life . |
It's kind of a brutal quote. | Это довольно приблизительная цитата. |
Right, like cutting lawns is brutal. | Как и стрижка газонов невыносима. |
It's been brutal not seeing you. | Это было жестоко не давать видеть тебя. |
We're not brutal, we're not monsters. | Что ж, в этом есть логика. |
How can you be so brutal? | Как можно быть таким жестоким? |
We are the most peaceful nation in the world, and thats why the facts of that war are so brutal! | Мы самый мирный народ в мире, и именно поэтому правда той войны такая жестокая! |
Most recently, the world was shocked by the brutal assassination of President Ranasinghe Premadasa, the duly elected Head of State. | Совсем недавно мир был потрясен жестоким убийством президента Ранасингха Премадасы, должным образом избранного главы государства. |
Are they brutal killers or patriotic defenders? | Кто они? Жестокие убийцы или патриоты защитники родины? |
Report on Brutal Vietnam Campaign Stirs Memories. | Report on Brutal Vietnam Campaign Stirs Memories (New York Times) |
The conditions in the ghettos were brutal. | Наиболее крупные гетто находились на территории Польши. |
To the point... At that brutal age... | А ведь в те времена нравы были более жестокие по сравнению с нашими...таких людей мы больше не приговариваем к казни, |
Kadafi chose the path of brutal suppression. | Кадаффи избрал путь жестокого подавления. Невинные граждане были посажены в тюрьму |
Related searches : Brutal Honesty - Brutal Conditions - Brutal Force - Brutal Treatment - Brutal Facts - So Brutal - Brutal Crackdown - Brutal Way - Brutal Attacks - Most Noteworthy - Most Presumably - Most Prolific