Translation of "much different than" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And something like that is much different than stop motion, for example.
А это сильно отличается от кукольной анимации, например.
Originally the album was headed in a much different direction than the final production.
Сначала альбом развивался совсем не в том направлении, что конечный продукт.
Paloma, she's much different...
Палома совсем не такая.
Not much different from sand.
Выглядит, как песок.
Additionally, these organisms look much different to him, and much larger, than what can be seen under a microscope by normal people.
Он замечает большие отличия между каждой из бактерий, и может видеть их более крупными, чем обычный человек под микроскопом.
Different than most people.
Оно отличалось от решения большинства людей.
Much more difficult than... than generality.
Тяжелее большинства.
It goes much, much deeper than that.
Это гораздо больше, гораздо глубже, чем просто работа.
I'm no different than you.
Я ничем не отличаюсь от вас.
I'm no different than you.
Я ничем не отличаюсь от тебя.
He's different than he looks.
Он не такой, каким кажется.
Consumers are different than citizens.
Потребители отличаются от граждан.
You're no different than family.
Ты ведь ему почти родная.
Whitey's different than a servant.
Уайти не служанка.
You seem different than before.
Сейчас ты совсем не такой, каким был раньше.
But is Sarkozy much different from Chirac?
Но сильно ли Саркози отличается от Ширака?
But a real woman is much different.
Но настоящая женщина совсем другая.
No... This time it's all much different.
Нет, в этот раз все совсем подругому.
You look different than your picture.
Ты в жизни не такой, как на фотографии.
This is completely different than automobiles.
Это нечто совершенно иное, нежели автомобили.
Study 13 no different than men.
Исследование 13 никаких отличий от мужчин.
Yeah, maybe it doesn't sound that much different.
Да, возможно, кажется, что они не столь отличаются.
It's much less reflective very different from writing.
В устной речи меньше рефлексии она очень не похожа на речь письменную.
No, no, it's much, is much more than that.
Нет, нет, это много, гораздо больше, чем это.
And much, much more than women of the South.
К югу И многое, гораздо больше, чем женщин Юга.
And treatment is much, much more expensive than prevention.
И лечение гораздо, гораздо дороже профилактики.
But cryptography does much, much, much more than just these two things.
Но криптография это гороздо гораздо больше, чем эти две вещи.
I'm much younger than you.
Я намного моложе тебя.
I'm much younger than you.
Я намного моложе вас.
He's much younger than Tom.
Он гораздо моложе Тома.
He's much younger than Tom.
Он намного моложе Тома.
He's much taller than you.
Он гораздо выше тебя.
He's much taller than you.
Он гораздо выше вас.
She's much happier than him.
Она гораздо счастливее его.
She's much heavier than him.
Она гораздо тяжелее его.
She's much heavier than him.
Она намного тяжелее его.
I'm much younger than Tom.
Я намного моложе Тома.
Delhi's much hotter than London.
В Дели намного жарче, чем в Лондоне.
I'm much younger than Tom.
Я гораздо моложе Тома.
I'm much heavier than you.
Я намного тяжелее тебя.
I'm much heavier than you.
Я вешу намного больше тебя.
You're much faster than me.
Ты намного быстрее меня.
You're much faster than me.
Вы намного быстрее меня.
You're much smarter than me.
Ты намного умнее меня.
You're much smarter than me.
Вы намного умнее меня.

 

Related searches : Different Than - A Different Than - Completely Different Than - Something Different Than - Totally Different Than - Different Than Ours - Look Different Than - Are Different Than - Quite Different Than - Different Than Others - Different Value Than - Different Than That - Is Different Than