Translation of "quite different than" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Different - translation : Quite - translation : Quite different than - translation : Than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These funds are therefore quite different than trust funds. | Поэтому эти средства в значительной степени отличаются от целевых фондов. |
But the art form is quite different than it used to be. | Однако эта форма искусства довольно сильно отличается от прежней. |
Different regions have quite different approaches. | В различных регионах выработаны разные подходы. |
I'm sorry, but we're different, quite different. | Прости, Прости, м Прости, мы |
Reality is quite different. | Одна из причин, видимо, та, что Армения меньше интересует Соединённые Штаты она в стороне от транспортных путей. Правда, Вашингтон пытался подключить и Армению к своим проектам, и в Ереване, понятно, не возражали. |
Reality is quite different. | Правда, Вашингтон пытался подключить и Армению к своим проектам, и в Ереване, понятно, не возражали. |
Things are quite different now. | Теперь всё совсем по другому. |
Oh, no, something quite different. | Нет, это совершенно разные вещи. |
Yes? Oh, yes, quite different. | Да, совсем подругому. |
But now they are quite different. | Но теперь они довольно сильно отличаются. |
But the truth is quite different. | Но действительность совершенно другая. |
Saying is quite different from doing. | Говорить это не делать. |
The truth, however, is quite different. | Между тем дело обстоит абсолютно иначе. |
The truth, however, is quite different. | Однако правда заключается совершенно в другом. |
S H, quite a different frequency. | Участок S H имеет другую частоту. |
And this forest is quite different. | А этот лес действительно особенный. |
Casual speech is something quite different. | В обычной жизни мы говорим совсем иначе. |
The square looks quite different now. | Теперь квадрат выглядит подругому. |
In real life, it's quite different. | В реальной жизни все совсем подругому. |
The challenges lie on quite different levels. | Однако сложности касаются иных сфер. |
His opinion is quite different from ours. | Его мнение полностью отличается от нашего. |
His ideas are quite different from mine. | Его идеи совсем не похожи на мои. |
Our species is quite different from this. | У нашего вида всё иначе. |
But awakened values are something quite different. | Но пробужденные ценности это что то совсем другое. |
The nursery, in here, is quite different. | Расположенный здесь лесопитомник сильно отличается от других лесопитомников. |
The Charles Bonnet ones are quite different. | В галлюцинациях Шарля Боннэ все по другому. |
Of course, the reality is quite different. | Реальность, конечно же, сильно отличается. |
Life looks quite different in the morning. | Всем поначалу так кажется |
One feels quite different in an apartment. | Τут чувствуешь себя совсем иначе. |
Some of those genes have quite different sequences of nucleotides than yours, and some are similar to yours. | Последовательность нуклеотидов этих генов может сильно отличаться от вашей, или же быть на неё похожей. |
The vaccine effort though is really quite different. | Попытка вакцинации это на самом деле совсем другое. |
Tom is quite different from what I expected. | Я представлял себе Тома совсем другим. |
Elections for permanent membership would be quite different. | Выборы постоянных членов проходили бы совершенно по другому. |
The real state of affairs is quite different. | Реальное положение вещей отнюдь не таково. |
We find that the results are quite different. | Мы находим, что результаты являются весьма различными. |
The vaccine effort though is really quite different. | Попытка вакцинации это на самом деле совсем другое. |
The badges in Stack overflow look quite different. | Взгляд переполнения стека совершенно разные. |
I work for quite a few different agencies... | Я делаю работы для разных агентств |
But my inclinations are quite different from yours! | Но мои наклонности, довольно сильно отличаются от ваших! |
We can see in different types of communities that the results are quite different. | Мы видим, что есть разные виды общества и что результаты совершенно разные. |
But in the developing world, things are quite different. | Но в развивающихся странах дело обстоит совсем по другому. |
The distribution of these three species is quite different. | Изредка представители этого вида наблюдаются и у берегов Мексики. |
The effects of the two isomers are quite different. | Эффекты двух изомеров полностью различны. |
Teaching Dhamma practice is quite different from teaching theory. | И к тому же практика Дхаммы отличается от Дхаммы буддийских писаний. |
And so it will be quite a different shape. | Так что получится совсем другая форма. |
Related searches : Quite Different - Different Than - Are Quite Different - A Quite Different - Quite Different From - Is Quite Different - Looks Quite Different - A Different Than - Completely Different Than - Something Different Than - Totally Different Than - Different Than Ours - Look Different Than - Are Different Than