Translation of "much more difficult" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Anyone? It's much more difficult.
Ну, кто? Эта намного сложнее.
Anyone? This is much more difficult.
Эта намного сложнее.
Much more difficult than... than generality.
Тяжелее большинства.
It is an art much more difficult
Это искусство намного труднее
Jerusalem will be much more difficult to demarcate.
Значительно труднее будет демаркировать Иерусалим.
Traveling was much more difficult in those days.
В те времена путешествовать было гораздо сложнее.
And that's a much, much more difficult lesson to take into account.
А это намного, намного более сложно учесть,
This year, it's going to be much more difficult.
В этом году найти стажировку намного сложнее.
Chinese is much more difficult than other foreign languages.
Китайский гораздо сложнее других иностранных языков.
It was much more difficult than we initially thought.
Это оказалось намного сложнее, чем мы думали изначально.
It was much more difficult than we initially thought.
Это было намного сложнее, чем мы думали изначально.
So it's much more difficult than you can imagine.
Всё намного сложнее, чем вы думаете.
Matters are much more difficult with the other six remaining fugitives.
В отношении шести других скрывающихся от правосудия лиц дело обстоит намного сложнее.
It is much more difficult by definition to mobilize civilian experts.
По определению, гораздо труднее мобилизовать гражданских экспертов.
There's nothing much more difficult about the A minor than that.
Больше ничего сложного в этом аккорде нет.
This is a very difficult place to get in, but it's much more difficult to get out.
Сюда бывает нелегко войти, но выйти ещё труднее.
In the higher level championship, Pizzelli became much more difficult to play.
В чемпионате более высокого уровня Пиззелли стало гораздо сложней играть.
Unfortunately, these negative remarks make life that much more difficult for us.
К сожалению, эти негативные замечания делают нашу жизнь гораздо сложнее.
Obviously, the task would be much more difficult without adequate international support.
Не вызывает сомнений, что эту задачу будет гораздо труднее выполнить в отсутствие достаточной международной помощи.
Think how much more difficult this challenge is for the world s developing nations.
Можете представить, насколько усложняется эта задача для развивающихся стран.
Moreover, the lack of export growth made the fiscal adjustment much more difficult.
Кроме того, отсутствие роста экспорта значительно усложнило бюджетную корректировку.
The technology there was much more difficult than what I'm dealing with here.
Технология была гораздо сложнее, чем та, с которой я здесь имею дело.
The second part of the book is much more difficult than the first.
Вторая часть этой книги гораздо сложнее первой.
As for the army prisons, the situation is different and much more difficult.
Что же касается армейских тюрем, то здесь ситуация иная и намного более сложная.
It is clear that much more difficult to thin trees haul than thick.
Понятно, что тонкие деревья гораздо сложнее трелевать, чем толстые.
From this stance, Germany is in a much more difficult position than the USA.
С этой точки зрения Германия находится в значительно более тяжелом положении, чем США.
The task of drug combating agencies, therefore, has become much more difficult and complex.
Поэтому задача учреждений по борьбе с наркотиками становится гораздо более трудной и сложной.
It's more difficult.
Они гораздо сложнее.
A restructuring of the economy will be much more difficult, because it will have to be more far reaching.
Реструктуризация экономики будет гораздо более трудной, поскольку она должна быть более масштабной.
The government candidate, José Serra, would be a much more difficult opponent than Ciro Gomes.
Правительственный кандидат Хосе Серра будет для него более сложным соперником чем Сиро Гомес.
But it will be much more difficult to persuade China that it should stand down.
Но будет гораздо труднее убедить отступить Китай.
During the day, our breath is much more vulnerable, especially under stressful or difficult situations.
В течение дня наше дыхание намного более подвержено риску, особенно при возникновении напряжённых и сложных ситуаций.
So much it's difficult to remember.
Столько всего было, трудно упомнить.
Much, much, much more.
Очень многое.
A weak German economy makes the necessary structural adjustments in the eurozone periphery much more difficult.
Слабая экономика Германии делает необходимые структурные изменения в периферии еврозоны гораздо сложнее.
It is much more difficult to overthrow a religious dictatorship rather than a non religious one.
Гораздо сложнее свергнуть диктатуру, основанную на религии, чем диктатуру, не имеющую под собой религиозной основы.
But the broader problem of child abuse in Turkey is becoming much more difficult to hide.
Но все ухудшающуюся проблему жестокого обращения с детьми в Турции становится сложнее скрывать.
You mean more difficult.
Труднее, хочешь сказать
This is much more difficult for small and medium sized organisations, as the costs are relatively higher.
Это гораздо труднее осуществить в мелких и средних организациях, поскольку затраты сравнительно высоки.
But, unfortunately, Africa is pursuing another struggle, a much more difficult and harsh one its economic liberation.
Но, к сожалению, страны Африки ведут и другую борьбу, значительно более трудную и суровую, борьбу за свое экономическое освобождение.
You'll have it much better more switch, much more righteous. Much more perfect.
Вы будете иметь это намного лучше больше переключения, гораздо более праведным.
And that's a much, much more difficult lesson to take into account. Because we don't see how conflicts of interest work on us.
А это намного, намного более сложно учесть, потому что мы не видим, как конфликт интересов влияет на нас.
We always have to be aware of the enemy within, which is much more difficult to fight and more dangerous to liberty.
Мы всегда должны знать о враге внутри страны, с которым труднее бороться и который представляет бо льшую опасность для свободы .
That is more difficult painful.
Это гораздо больнее.
That's a more difficult question...
Это более сложный вопрос...

 

Related searches : Much Difficult - More Difficult - Much Much More - Much More - Is More Difficult - Made More Difficult - Getting More Difficult - Makes More Difficult - Increasingly More Difficult - Make More Difficult - Even More Difficult - More Difficult Than - Becomes More Difficult