Translation of "more difficult than" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Much more difficult than... than generality.
Тяжелее большинства.
It's more difficult than you think.
Это труднее, чем ты думаешь.
It's more difficult than you think.
Это сложнее, чем ты думаешь.
It's more difficult than you think.
Это сложнее, чем вы думаете.
Is English more difficult than Japanese?
Английский сложнее японского?
Mathematics is more difficult than physics.
Математика сложнее физики.
Physics is more difficult than mathematics.
Физика сложнее математики.
Is French more difficult than English?
Французский сложнее английского?
Is French more difficult than English?
Французский сложнее, чем английский?
It's more difficult than it looks.
Это сложнее, чем кажется.
It's more difficult than I thought.
Это сложнее, чем я думал.
Greek is more difficult than Latin.
Греческий язык сложнее латинского.
Greek is more difficult than Latin.
Греческий сложнее латыни.
Defense is more difficult than offense.
Защищаться труднее, чем нападать.
It'll be more difficult than you think.
Это будет труднее, чем ты думаешь.
It'll be more difficult than you think.
Это будет труднее, чем вы думаете.
This is more difficult than I thought.
Это труднее, чем я думал.
There are more difficult cases than yours.
Есть более сложные случаи, чем ваш.
Writing French is more difficult than speaking it.
Писать на французском сложнее, чем говорить.
This will prove more difficult than it first sounds.
Это будет сложнее, чем кажется на первый взгляд.
Chinese is much more difficult than other foreign languages.
Китайский гораздо сложнее других иностранных языков.
It was much more difficult than we initially thought.
Это оказалось намного сложнее, чем мы думали изначально.
It was much more difficult than we initially thought.
Это было намного сложнее, чем мы думали изначально.
Though, some is more difficult to secure than others
Однако, некоторые может быть сложнее достать, чем другие
So it's much more difficult than you can imagine.
Всё намного сложнее, чем вы думаете.
Evaluating charities can be more difficult than making investment decisions.
Оценка благотворительных организаций может быть сложнее принятия инвестиционных решений.
This was more difficult than I thought it would be.
Это было сложнее, чем я думала.
This was more difficult than I thought it would be.
Это было сложнее, чем я думал.
That one was way more difficult than I had expected.
Это оказалось намного труднее, чем я думал.
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
Решение проблемы оказалось более сложным, чем мы предполагали.
Hebrew was, for him, a bit more difficult than he imagined.
Иврит был для него немного сложнее, чем он предполагал.
To keep good silent is more difficult than to speak well.
Молчать хорошо труднее, чем хорошо говорить.
Don't make things more difficult for me than they already are.
Не делать вещи более трудным для меня, чем они уже есть.
There's nothing much more difficult about the A minor than that.
Больше ничего сложного в этом аккорде нет.
Mitsy, don't make it more difficult for me than it is.
Мици, не усложняй мне жизнь.
Nothing is easier than to denounce the evildoer nothing more difficult than understanding him, Dostoyevsky.
Достоевский сказал, что нет ничего проще, чем осуждать тех, кто творит зло, и ничего труднее, чем понять их.
But life, unlike football, has more difficult consequences than losing a game.
Но жизнь, в отличие от футбола, приводит к более тяжелым последствиям, чем поражение в игре.
It may be more difficult to do than you think it'll be.
Это может оказаться труднее, чем ты думаешь.
It may be more difficult to do than you think it'll be.
Это может оказаться труднее, чем вы думаете.
When you want to classify religion, it's more difficult than you think.
Классифицировать религии сложнее, чем Вы думаете.
It's more than a hundred miles across a difficult passage of ocean.
Это более 166 км по сложному участку океана.
Nothing is easier than to denounce the evildoer nothing more difficult than understanding him, Dostoyevksy tells us.
Достоевский сказал, что нет ничего проще, чем осуждать тех, кто творит зло, и ничего труднее, чем понять их.
The technology there was much more difficult than what I'm dealing with here.
Технология была гораздо сложнее, чем та, с которой я здесь имею дело.
The second part of the book is much more difficult than the first.
Вторая часть этой книги гораздо сложнее первой.
Formation of contacts to compound semiconductors is considerably more difficult than with silicon.
Формирование контактов к полупроводниковым соединениям значительно сложнее, чем к кремнию.

 

Related searches : More Difficult - More Than - Is More Difficult - Made More Difficult - Getting More Difficult - Makes More Difficult - Far More Difficult - Increasingly More Difficult - Much More Difficult - Make More Difficult - Even More Difficult - Becomes More Difficult - Slightly More Difficult - Ever More Difficult