Translation of "even more difficult" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Difficult - translation : Even - translation : Even more difficult - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Journeying has become even more difficult. | Путешествовать стало еще трудней. |
A worldplayer even more difficult with 25. | Участник мирового процесса |
This document was difficult to develop and even more difficult to sign. | Этот документ было трудно составить, а еще труднее было его подписать. |
But problems can be difficult to identify they can be even more difficult to overcome. | Но, возможно, будет трудно определить проблемы еще труднее будет их преодолеть. |
Doing so would be even more difficult for the SDR. | Для СПЗ сделать подобное будет значительно труднее. |
Motivating corporations to do the right thing is even more difficult. | Побудить корпорации поступать правильно еще труднее. |
It's difficult to watch, and even more difficult to look away, but Greene said that's the point. | Его трудно смотреть и еще труднее отвернуться, но Грин считает, что это и есть главное. |
These have proved more and more difficult to contain within national or even regional boundaries. | Эти проблемы все труднее становится сдерживать в национальных и даже региональных рамках. |
But the question of the settlements is even more difficult to resolve. | Но вопрос поселений решить еще труднее. |
If we don t, climate change will be even more difficult to combat. | В противном случае, борьба с изменением климата станет еще труднее. |
The problem of taking new products into account is even more difficult. | Проблема принятия во внимание новых продуктов еще сложнее. |
And to find a starry sky like this is even more difficult. | А найти такое звездное небо еще труднее. |
So to make matters even more difficult, it's a very young planet. | И что усугубляет проблему, эта планета очень молодая. |
This had been a difficult exercise after the Second World War, and it will be even more difficult today. | Это было трудное занятие после второй мировой войны и будет еще труднее сегодня. |
While he found math difficult, he found talking to girls even more so. | Хотя он считал математику сложной, но заговорить с девушками ему оказалось ещё труднее. |
Otherwise, our lives would be even more difficult, filled only with vengeance and hate. | Иначе наши жизни были бы ещё сложнее, заполненные лишь местью и ненавистью. |
It will be even more difficult to decide who belongs to the new elite. | Определить, кто же входит в новую элиту, будет еще труднее. |
Now, a historian tells me it's even more difficult to predict about the past. | А историк сказал мне, что ещё сложнее предсказывать прошлое. |
He is more difficult now, to those in authority, than even the records show. | С ним было сложнее всего, ведь он в образе пишущего пьесу. |
It's more difficult. | Они гораздо сложнее. |
Even today life is difficult. | Даже сегодня жить трудно. |
You mean more difficult. | Труднее, хочешь сказать |
First, they are not easy to detect with confidence, and are even more difficult to prove. | Во первых, их не так легко с уверенностью обнаружить и еще труднее их доказать. |
The demands of solidarity are even more difficult to sustain when they require inter state redistribution. | Поддерживать потребность в солидарности еще сложнее, когда она требует межгосударственного перераспределения ресурсов. |
Such false perceptions make it even more difficult to have a reasonable debate about the issues. | Подобные ложные представления делают возможность разумной дискуссии о проблемах еще более затруднительной. |
Were we to do so, we would make a complex and sensitive situation even more difficult. | Поступи мы таким образом, мы сделаем сложную и щекотливую ситуацию еще более трудной. |
The problem of shifting comparisons is even more difficult when these choices are arrayed over time. | Проблема подмены сравнений даже сложнее, если альтернативы отдалены во времени. |
Post election shifts in the composition of coalitions could complicate the situation, making governance even more difficult. | Изменения в составе коалиции после выборов могут усугубить ситуацию, еще больше усложняя руководство страной. |
It is difficult to get her to talk, even more so when it is about her work. | Трудно заставить ее говорить, тем более, когда речь идет о ее работе. |
This becomes even more difficult if data have to be collected for a large set of countries. | Эта задача станет еще сложнее, если придется собирать данные по широкому кругу стран. |
It's even more difficult in Edinburgh because you have to count all the whisky and the tartan. | Ещё сложнее это сделать в Эдинбурге, потому что вам придется пересчитать все сорта виски и шотландских тканей. |
Anyone? It's much more difficult. | Ну, кто? Эта намного сложнее. |
That is more difficult painful. | Это гораздо больнее. |
That's a more difficult question... | Это более сложный вопрос... |
Now, a little more difficult. | Теперь еще сложнее. |
I want something more difficult. | Мне хочется задачку посложнее. |
In France it's more difficult. | Во Франции с этим труднее. |
The lessons are getting more and more difficult. | Уроки становятся всё труднее и труднее. |
Even if you've made a choice, no one knows what comes after that as well. Even when you ve made a very difficult decision, it might put you in a more difficult situation. | что будет дальше. может стать еще труднее. |
But predicting an audience's activity is difficult, and getting those people to do something is even more so. | Но спрогнозировать активность аудитории сложно, еще сложнее заставить ее что то делать. |
The fact that one of the individuals is actually from Virginia makes it even more difficult to understand. | Пуля сильно изувечила лицо в области верхней челюсти и носа, что затруднило установление личности стрелка. |
His wife and 4 year old child find it even more difficult to gain access to the premises. | Еще более серьезные препятствия чинились его свиданиям с супругой и четырехлетним сыном. |
Moreover, obtaining good policemen was even more difficult. Obtaining policemen who spoke local languages was also a challenge. | Кроме того, еще труднее получить в свое распоряжение хорошо подготовленного сотрудника полиции. |
These were major discrepancies among the different legal systems, making it even more difficult to achieve their harmonization. | В национальных правовых системах отмечаются большие расхождения, которые еще более затрудняют гармонизацию этих систем. |
Some of these infections are actually carrying antibiotic resistance genes now, and that makes them even more difficult. | Некоторые инфекции обладают генетической устойчивостью к антибиотикам, что значительно осложняет ситуацию. |
Related searches : More Difficult - More Even - Even More - Is More Difficult - Made More Difficult - Getting More Difficult - Makes More Difficult - Far More Difficult - Increasingly More Difficult - Much More Difficult - Make More Difficult - More Difficult Than - Becomes More Difficult - Slightly More Difficult