Translation of "must have happened" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Something must have happened!
Вероятно чтото произошло!
Something must have happened.
Чтото должно было случиться.
Something terrible must have happened.
Наверняка произошло чтото ужасное.
Something terrible must have happened.
Наверное случилось чтото ужасное.
That must have been what happened.
Это должно было случиться.
Must have happened on the other side.
Они так и сообщили.
Something must have happened to change Tom's mind.
Что то должно было произойти, чтобы изменить решение Тома.
Something must have happened to him on the way.
Должно быть, с ним что то случилось в дороге.
Something must have happened to him on the way.
Должно быть, с ним что то произошло в пути.
From the look of it, something must have happened.
Похоже, сегодня случится что то недоброе!
If we changed so much, something must have happened.
Раз мы так сильно изменились, должно быть, что то случилось.
She must have thought something happened to the father.
Наверно, ты боишся, что с твоим отцом чтото случилось.
What's happened to the military? Something must have delayed them.
Где же военные?
Yes, it must have been broad daylight when it happened.
Ведь это случилось днем.
It must have happened while you were on the train.
Его должны были убить, пока ты был в поезде.
It must have happened while they was on their way home.
Видимо, когда они возвращались домой.
You must tell what happened.
Ты должен рассказать, что случилось.
Auntie Em must have stopped wondering what happened to me by now.
Тетя Эм уже, наверное, забыла, куда я делась.
Something must have happened to Duke because he tried to kill me.
Чтото случилось с Дюком, потому что он пытался меня убить.
They must have been having trouble with the sail Long before it happened.
Проблемы с парусом начались еще до столкновения.
He must not understand what happened to him.
Он, наверно, даже не понял что с ним произошло.
Something has happened that I must report, sir.
Коечто случилось, я должна сообщить вам...
Well, you said yourself that if anything did happen, it must have happened in broad daylight.
Ты же сам сказал, если чтото и случилось, то случилось днем.
Disasters have happened.
Бедствия случались.
COULDN'T HAVE HAPPENED.
Этого не могло случиться.
What happened at Chernobyl must never, ever be repeated.
То, что произошло в Чернобыле, никогда не должно повториться.
It seemed as if it must be different from other places and that something strange must have happened to it during ten years.
Казалось, что оно должно отличаться от других мест, и что то странное должно быть, случилось с ним в течение десяти лет.
They see what happened, not what could have happened.
Они видят то, что произошло, а не то, что могло произойти.
It shouldn't have happened.
Этого не должно было случиться.
Stranger things have happened.
Случались и более странные вещи.
That shouldn't have happened.
Этого не должно было случиться.
That shouldn't have happened.
Этого не должно было произойти.
This shouldn't have happened.
Этого не должно было случиться.
What could have happened?
Что могло произойти?
Could something have happened?
С ними чтото могло случиться?
What could have happened?
Что могло случиться?
What could have happened?
Как это могло случиться?
Could something have happened...
Может, с ним чтонибудь случилось?
That shouldn't have happened.
Это не должно было случиться.
If the master is in misery something really bad must have happened because always he is joyful and nice.
Если их учитель находится в отчаянии, то, должно быть, случилось что то действительно плохое, потому что он всегда радостен и приятен.
All these things have happened.
Все это произошло.
How could this have happened?
Как это могло случиться?
How could this have happened?
Как это могло произойти?
How could that have happened?
Как это могло случиться?
That should not have happened.
Это не должно было случиться.

 

Related searches : Have Happened - Must Be Happened - Have Been Happened - Could Have Happened - Would Have Happened - Might Have Happened - May Have Happened - Have Not Happened - Must Have - What Happened Happened - Must-have Feature - Must Have Used - Must Have Arrived