Translation of "could have happened" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What could have happened?
Что могло произойти?
Could something have happened?
С ними чтото могло случиться?
What could have happened?
Что могло случиться?
What could have happened?
Как это могло случиться?
Could something have happened...
Может, с ним чтонибудь случилось?
How could this have happened?
Как это могло случиться?
How could this have happened?
Как это могло произойти?
How could that have happened?
Как это могло случиться?
How could that have happened?
Как это могло произойти?
Other things could have happened.
Могли бы произойти другие события.
Could have happened to anybody.
С кем угодно могло случиться.
Now what could have happened.
Да что с ней случится?
Could have happened to anybody.
Могло случиться с каждым.
They see what happened, not what could have happened.
Они видят то, что произошло, а не то, что могло произойти.
And it could have happened again.
И он мог бы произойти снова.
But, it could have happened there.
Но это могло бы произойти и там.
What could have happened to him?
Что с ним могло случиться?
You know, anything could have happened.
Могло случиться все, что угодно.
Could have happened anyway, couldn't it?
Это могло произойти и иначе, не так ли?
Other things could have happened. The Japanese could have discovered Monterey.
Могли бы произойти другие события. Японцы могли бы открыть Монтерей.
I don't understand what could have happened.
Не понимаю, что могло случиться.
I don't know what could have happened.
Я не знаю, что могло произойти.
I don't know what could have happened.
Я не знаю, что могло случиться.
What could have happened? I don't understand.
Он может лечь о гостиной, на диване.
That could have happened, but I don't...
Да, такое могло случиться, но я не...
Could have happened to have a bearing on it.
Это могло случиться по этой причине.
It could be hard to imagine how this could have happened.
Трудно себе представить, как это произошло.
Tom doesn't understand how that could have happened.
Том не понимает, как это могло случиться.
Tom doesn't understand how that could have happened.
Том не понимает, как это могло произойти.
How in the world could this have happened?
Как такое вообще могло случиться?
But that could have happened maybe, maybe not.
Но это не было запланировано заранее.
Could anything have happened to Harry, Mr. Utterson?
Чтонибудь могло произойти с Гарри, мистер Аттерсон?
I am, sir. How could this have happened?
Как такое могло случиться?
Then you could have predicted what happened today?
Значит, вы могли бы предсказать то, что случилось сегодня?
So many things could have happened, quite innocently.
Многое могло произойти совершенно невинно.
Hugo not only knows what happened but also what could have happened and didn t.
Гюго не только знает, что произошло, но и то, что могло произойти, а что нет.
I suppose, she said, it could have happened here.
Полагаю , сказала она, это могло случиться и здесь .
Oh, Fiona, when I think what could have happened
О, Фиона, когда я думаю о том, что могло случиться
I don't want to think about what could have happened.
Я не хочу думать о том, что могло бы произойти.
How that could have happened is a mystery to me.
Как это могло случиться, для меня загадка.
I have no idea how it could have happened in the first place.
Понятия не имею, почему это вообще началось.
Could it have happened to you not to be Steve's wife?'
Могло ли быть, чтобы ты не была жена Стивы?
If you didn't do it, then something big could have happened.
Если бы вы не сделали это, могло случиться что то серьезное.
Why, this is really the best thing that could have happened.
Почему, это действительно лучшее, что могло бы произойти.
I'm terribly sorry. I don't know how it could have happened.
Мне ужасно жаль.Не понимаю, как такое могло случиться

 

Related searches : Have Happened - Could Be Happened - Have Been Happened - Must Have Happened - Would Have Happened - Might Have Happened - Should Have Happened - Have Not Happened - Could Have - What Happened Happened - Could Have Met - Could Have Provided - Could Have Contributed