Translation of "narrowly avoid" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Avoid - translation : Narrowly - translation : Narrowly avoid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom narrowly escaped. | Том едва спасся. |
He narrowly escaped death. | Он едва избежал смерти. |
Tom narrowly escaped death. | Том чудом избежал смерти. |
The boy narrowly escaped drowning. | Мальчик едва не утонул. |
He narrowly escaped the disaster. | Он едва избежал катастрофы. |
He narrowly escaped the disaster. | Он едва избежал беды. |
The soldiers narrowly escaped death. | Солдаты едва избежали смерти. |
Tom narrowly escaped being hit. | Тома чуть не побили. |
Success needs to be defined narrowly. | Слово успех нуждается в очень узком определении. |
He narrowly escaped being run over. | Его чуть не задавили. |
Tom narrowly escaped being run over. | Том едва не был сбит. |
So, instead of thinking narrowly about how | Так, вместо того чтобы думать узко о том, как |
Population is no longer seen in Malthusian terms of limiting numbers through narrowly defined family planning programmes to avoid the consequences of what was called a population explosion . | Вопрос о народонаселении не рассматривается больше в контексте мальтузианской теории ограничения численности на основе узко определяемых программ планирования семьи с целью устранения последствий того, что называют quot взрывом рождаемости quot . |
I narrowly escaped being hit by a car. | Меня едва не сбила машина. |
There is no sign of a crisis narrowly averted. | Нет никаких знаков, которые бы явно свидетельствовали об обращении кризисных процессов. Доход по 10 летним Британским государственным облигациям был на исторически минимальном уровне задолго до того, как Кэмерон стал премьер министром. |
There is no sign of a crisis narrowly averted. | Нет никаких знаков, которые бы явно свидетельствовали об обращении кризисных процессов. |
Don't forget how narrowly Tymoshenko lost the Presidential election. | Не забывайте, с каким небольшим отрывом Тимошенко проиграла президентские выборы. |
The negotiations failed only narrowly to yield positive results. | Переговоры едва не привели к позитивным результатам. |
We should be wary about defining nuclear security so narrowly. | Но нам стоит избегать настолько узкого определения ядерной безопасности. |
By concentrating wealth narrowly, globalization produces more threats than opportunities. | Сосредотачивая богатство в узких кругах, глобализация производит больше угрозы, чем возможностей. |
The markets again narrowly made it to the closing bell. | The markets again narrowly made it to the closing bell. |
All its services should be narrowly aligned with that responsibility. | Все его сервисы должны быть направлены исключительно на обеспечение этой обязанности. |
The match was played on March 30, with Pakistan losing narrowly. | Матч состоялся 30 марта, команда Пакистана проиграла с минимальным счетом. |
Djindjic himself narrowly escaped a highway assassination attempt only last month. | Сам Джинджич чудом уцелел в дорожной аварии, которая была организована в прошлом месяце с целью покушения на него. |
Moreover, Europeans do not narrowly equate national security with military spending. | Более того, европейцы не приравнивают национальную безопасность только к военным расходам. |
The club struggled during the next season, however, narrowly avoiding relegation. | Клуб в течение следующего сезона боролся за выживания, однако смог избежать вылета. |
Avoid | Избегать |
Avoid | Начало |
Who's coming? he said, so startled that his costume narrowly escaped disintegration. | Кто идет? Сказал он, так поразило, что его костюм едва избежал дезинтеграции. |
For example, so called smart sanctions'' focus more narrowly on the political leadership. | Например, так называемые умные санкции'' более целенаправленно ориентированы на политическое руководство. |
SEOUL Last month, North and South Korea narrowly avoided a catastrophic military confrontation. | СЕУЛ В августе Северная и Южная Корея едва избежали катастрофы военной конфронтации. |
In 1630 he narrowly survived an outbreak of plague, which killed his mother. | В 1630 году он едва выжил во время вспышки чумы, от которой умерла его мать. |
Avoid clichés. | Избегайте клише. |
Avoid redundancy. | Избегать избыточности информации. |
Avoid it. | Обойдите его. |
So avoid the abomination of idols, and avoid false speech, | Отстраняйтесь же от мерзости идолов идолы мерзость , и отстраняйтесь наилживых речей измышлений против Аллаха, многобожия и лжесвидетельства |
The government, indeed, prefers to offer only hollow initiatives focused narrowly on the economy. | Правительство, действительно, предпочитает предлагать только пустые инициативы, сконцентрированные в основном на экономике. |
United States Supreme Court decisions in the late nineteenth century interpreted the amendment narrowly. | Верховный суд Соединённых Штатов решения в конце XIX века интерпретировал поправку очень узко. |
In 1869, he was narrowly elected governor against Andrew Jackson Hamilton, a Unionist Democrat. | В 1869 году он был избран губернатором Техаса, победив на выборах Эндрю Хэмилтона. |
Avoid it. Avoid it. Whoom. Kick it out of the way. | Обойдите его. Обойдите его. Оп. Удар в его сторону. |
Avoid smoking excessively. | Избегайте чрезмерного курения. |
Avoid smoking excessively. | Старайтесь не курить слишком много. |
Avoid bad company. | Избегайте плохих компаний. |
They avoid me. | Они меня избегают. |
Avoid sugary drinks. | Избегай сладких напитков. |
Related searches : Narrowly Focused - Focus Narrowly - Narrowly Based - Narrowly Averted - Narrowly Missing - Narrowly Conceived - Narrowly Defeated - Narrowly Targeted - Interpreted Narrowly - Narrowly Escaped - Narrowly Missed - Narrowly Tailored