Translation of "natura 2000 areas" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Natura 2000 areas - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
COMM (2005) Natura 2000 Conservation in partnerships. | COMM (2005) Natura 2000 Охрана в сотрудничестве с партнерами. |
Strumeshnitsa river, in Natura 2000 protected zone Rupite Strumeshnitsa. | Река Струмица в охраняемой в рамках Натура 2000 зоне Рупитэ Струмица . |
24Communication on Financing Natura 2000. COM (20499) 431 nale.g. | 24.Сообщение о финансировании сети Natura 2000 . COM (20499) 431 _BAR_ final. |
Better use will be made of Natura 2000 , the European Union Network of Protected Areas, which complements the CAP, can provide more funds for enhancing the value of sites of interest selected under Natura 2000, such as forests. | Более эффективно будет использоваться Натура 2000 Сеть заповедных районов Европейского союза, которая дополняет ОСП. |
Together, SPAs and SACs make up the Natura 2000 sites. | В совокупности СОЗ и СЗК составят сеть территорий Natura 2000 . |
Final report European Commission (2005) Natura 2000 Conservation in partnerships. | Финальный отчет.Европейская Комиссия (2005) Natura 2000 охрана в сотрудничестве с партнерами. |
Areas of the NATURA Network 2000 The river Nestos delta and Keramoti lagoon (Α11500010) and Lakes and lagoons of Thrace (A11300009) | Areas of the NATURA Network 2000 The river Nestos delta and Keramoti lagoon (Α11500010) and Lakes and lagoons of Thrace (A11300009) |
restoring habitats and natural ecosystems, creating a network of protected sites (NATURA 2000) and applying appropriate management within these protected areas. | Природоохранная политика ЕС ставит целью прекратить потерю биоразнообразия к 2010 г. путем восстановления ареалов обитания и естественных экосистем,создания сети охраняемых территорий ( Natura 2000 ) иприменения соответствующего управления в этих охраняемых территориях. |
However, Natura 2000 can result in additional costs, such as reducing agricultural land prices or increasing house prices in neighbouring areas. | Однако, сеть Natura 2000 может привести к дополнительным затратам, например снижению цен на сельскохозяйственные земли или повышению цен на недвижимость в соседних районах. |
Since 2004, the National Park belongs to the Natura 2000 ecological network. | С 2004 г. принадлежит к экологической сети Натура 2000. |
Natura 2000 (information campaign in 2004 involving four NGOs with nationwide activity). | Некоторые из этих публикаций имеются также в электронном формате (в Интернете или на КД ПЗУ). |
Parts of the park also belong to the Natura 2000 network since 2004. | В 2004 году отдельные районы парка стали частью экологической сети Natura 2000 . |
EEA Designated areas (CSI 008) May 2005 Assessment. http themes.eea.europa.eu Specific_media nature indicators (Accessed on 07.10.2007)WWF (2002) Promoting the socio economic benefits of Natura 2000. | ЕЭЗ Обозначенные территории (CSI 008) Оценка. Май 2005. http themes.eea.europa.eu Speci_BAR_ c_media nature indicators (использована 07.10.2007).Всемирный Фонд Охраны Дикой Природы (2002) Продвижение социально экономических выгод сети Natura 2000 . |
These directives that comprise the Natura 2000 sites can provide the following environmental benets 7 | Эти директивы, объединяющие 2000 территорий ( Natura 2000 ), могут принести следующие экологические выгоды 7 |
Since 2004 the lake has been included on the European Union Natura 2000 protected territories list. | С 2004 года озеро и прилегающая территория включены в список Natura 2000. |
The Directive established the European ecological network Natura 2000 in order to ensure habitat and species protection. | Директивой была создана Европейская экологическая сеть Natura 2000 , направленная на защиту ареалов обитания и видов растений и животных. |
Programme of managing lakeside grounds in the area of the NATURA Network 2000 Volvi Koroneia lakes (Α 12200001) . | Programme of managing lakeside grounds in the area of the NATURA Network 2000 Volvi Koroneia lakes (Α 12200001) . |
The Natura 2000 network already comprises more than 20,000 sites, covering almost a fifth of the EU territory. | Сеть Natura 2000 уже объединяет более 20 000 участков, покрывая почти одну пятую территории Евросоюза. |
Stage three Once the sites are selected under stage two, they become part of the Natura 2000 Network. | На третьем этапе зоны, выбранные в результате второго этапа, становятся частью сети Natura 2000 . |
For EU Member States, Emerald Network26 sites are those of the Natura 2000 network, established through the Habitats Directive. | Для стран членов участки Изумрудной Сети24 совпадают с участками сети Natura 2000 , созданными в рамках Директивы по Охране естественных мест обитания дикой флоры и фауны. |
Based on previous experience, the cost of Natura 2000 in designation, planning, management, and investments varies significantly according to the site. | Основываясь на предыдущем опыте, затраты на сеть Natura 2000 , включая обозначение, планирование, управление и инвестиции, значительно варьируются от участка к участку. |
Such constraints may in fact be more limited than many expect, since Natura 2000 will not normally require discontinuation of economic activities. | Такие ограничения, как правило, не так значительны, как многие предполагают, так как обычно при создании сети не требуется прекращения экономической деятельности. |
Available at http ec.europa.eu environment nature info pubs docs nat2000 conservation_in_partnership.pdf (Accessed on 07.10.2007)European Commission (2005) Financing Natura 2000 Guidance Handbook. | Имеется по ссылке http ec.europa.eu environment nature info pubs docs nat2000 conservation_in_partnership.pdf (использована 07.10.2007).Европейская Комиссия (2005) Финансирование сети Natura 2000 Справочник Путеводитель. |
Amended by Council Directive 97 11 ECWWF (2002) Promoting the socio economic benefits of Natura 2000.COM (2000) 1 of 2nd February 2000.Schmidt, Michael Joao, Elsa Albrecht, Eike (Eds.) (2005) Implementing Strategic Environmental Assessments. | Изменена Директивой Совета 97 11 EC.Пересмотрен в 1999 г.COM (2000) 1 от 2 февраля 2000 г.Майкл Шмидт, Эльза Хоао, Альбрехт Айк (Eds.) (2005) Внедрение Стратегической Оценки Окружающей Среды. |
Works in Latin De rerum natura libri ii. | De rerum natura libri ii. |
In 2005, the National Ecological Network was set up as the first step in preparation for EU membership and joining the Natura 2000 network. | В 2005 году была основана Национальная экологическая сеть Хорватии, как первый шаг на пути присоединения к сети Натура 2000 после вступления в ЕС в 2013 году. |
Mors stupebit et natura, cum resurget creatura, judicanti responsura. | Mors stupebit et natura,Cum resurget creatura,Judicanti responsura. |
Through implementing the Natura 2000 network and signing the Carpathian Convention (2003), countries of the region have already committed to preserving these unique natural riches. | В результате создания сети Natura 2000 и подписания Карпатской Конвенции (2003) страны этого региона уже подтвердили свою приверженность политике охраны этих уникальных природных богатств. |
Developing products and logos21The Natura 2000 identity can offer a valuable opportunity to brand regional products, complementing specific local brands and underlining particular local qualities. | Разработка продуктов и логотипов19Сеть Natura 2000 дает ценную возможность для брендинга региональных продуктов, дополняя специфичные местные бренды и подчеркивая особенные местные качества. |
Therefore, Natura 2000 sites assets and associated activities and benefits should be integrated into local, rural, regional and national development plans as far as possible. | Поэтому, достижения сети Natura 2000 и связанная деятельность и выгоды должны быть интегрированы в локальные, сельские региональные и национальные планы развития настолько, насколько это возможно. |
When discussing costs of Natura 2000, local stakeholders are often referring to constraints to their economic activity resulting from the designation or management of a site. | Обсуждая затраты на создание сети Natura 2000 , местные участники часто ссылаются на ограничение их экономической деятельности, наложенное в связи с определением территории частью сети или ее управлением. |
Braun's sales in those areas began to recover in 2000. | Продажи Braun в этих областях восстановились ближе к 2000 м. |
Montaigne's Essays contain almost a hundred quotes from De rerum natura . | Опыты Монтеня содержат почти сто цитат из De Rerum Natura . |
Development budget for industrial areas, 1995 2000 (in millions of NIS) | Расходы на создание промышленных зон в 1995 2000 годах |
qua ingenium, natura et conditio Regionis, et Multiplices Ejus Utilitates Ac Divitiae Describuntur . | qua ingenium, natura et conditio Regionis, et Multiplices Ejus Utilitates Ac Divitiae Describuntur. |
Therefore, administrative and institutional capacity must be strengthened to ensure that the whole Natura 2000 process can be handled as an opportunity for promoting nature conservation and sustainable rural and regional development. | Таким образом, административные и институциональные возможности должны быть усилены, для того чтобы весь процесс сети Natura 2000 мог быть осуществлен как возможность оказать содействие охране природы и устойчивому сельскому и региональному развитию. |
The first printed edition of De rerum natura was produced in Brescia, Lombardy, in 1473. | Первое печатное издание De Rerum Natura было выпущено в Брешии, Ломбардия, в 1473. |
Since 2000 till now, Viet Nam has made new progress, especially in the following areas | С 2000 года и до настоящего времени Вьетнам добился дальнейшего прогресса, особенно в следующих областях |
Cultural landscapes Hungarian puszta Many of the Natura 2000 sites reflect the richness in biodiversity that is a by product of traditional, extensive agricultural practices that are still widespread in the new Member States. | Культурные ландшафты Венгерская пужта Многие участки сети Natura 2000 отражают богатство биоразнообразия, которое является побочным продуктом традиционной экстенсивной сельскохозяйственной практики, все еще широко используемой в новых странах членах. |
1997, Premi Cavanilles from the Valencian Institute of Nature and Hiking ( Institut Valencià d'Excursionisme i Natura ). | 1997, Premi Cavanilles от Valencian Instute of Nature and Hiking ( Institut Valencià d Excursionisme i Natura ). |
She is first seen in Alone Again, Natura Diddily , when she befriends the widower Ned Flanders. | Впервые она появляется в серии Alone Again, Natura Diddily , когда она поддерживает Неда Фландерса после смерти Мод. |
Sciences Nat, Venette http www.insects.demon.co.uk cm cm 21 english.html Marazzi Pavesi, 2008 Genus Macrodontia (Cerambycidae), Natura Ed. | Marazzi Pavesi, 2008 Genus Macrodontia (Cerambycidae), Natura Ed. |
ESCAP Committee on Socio economic Measures to Alleviate Poverty in Rural Urban Areas, 3rd session, December 2000. | Третья сессия Комитета ЭСКАТО по социально экономическим мерам в целях уменьшения масштабов нищеты в сельских и городских районах, декабрь 2000 года. |
The results were published in the book De ortu et natura sanguinis by John Betts as an attachment. | Результаты были опубликованы в приложении к книге Джона Беттса De ortu et natura sanguinis '. |
Wooded areas, which had covered 150,000 square kilometres in 1980, had accounted for 50,000 square kilometres in 2000. | Действительно, площадь, покрытая лесами, сократилась со 150 тыс. км2 в 1980 году до 50 тыс. км2 в 2000 году. |
Related searches : Natura 2000 Network - Founded In 2000 - Between 2000 And - Published In 2000 - From 2000 Onwards - Terrorism Act 2000 - Nature 2000 Sites - At 2000 Prices - Stifler-2000-p - Was Founded In 2000 - Between 2000 And 2001 - By The Year 2000 - Around The Year 2000