Translation of "negligently caused" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Violations committed negligently could also carry a sanction of up to 25,000.
Нарушения, совершенные по небрежности, также могут повлечь за собой санкции в размере 25 000 евро.
This June, for example, Marks Spencer admitted negligently exposing Janice Allen to asbestos.
В этом июне, например, Marks Spencer признали, что по недосмотру подвергли Джэнис Эллен контакту с асбестом.
Racist statements made negligently are now also proscribed intent need not be proved.
Расистские высказывания, допущенные по небрежности, отныне также запрещены причем в доказательстве умысла нет необходимости.
Nor is there any indication that the author apos s attorney acted negligently in the conduct of the defence.
Нет также никаких указаний на то, что адвокат автора при ведении защиты действовала небрежно.
Cursed is he who does the work of Yahweh negligently and cursed is he who keeps back his sword from blood.
Проклят, кто дело Господне делает небрежно, и проклят, кто удерживает меч Его от крови!
RP Caused by humans. Caused by the movement of humans.
РП Вызванной людьми. Вызванной движением людей.
Tom caused this.
Это из за Тома.
What caused it?
Чем это вызвано?
What caused that?
Что стало причиной этого?
You caused this.
Это из за тебя.
You caused this.
Это из за вас.
He caused this.
Это из за него.
She caused this.
Это из за неё.
Mary caused this.
Это случилось из за Мэри.
Mary caused this.
Это из за Мэри.
What caused it?
Что послужило причиной?
What caused it?
Чем это было вызвано?
Caused by humans.
Вызванной людьми.
What caused it?
От чего он умер?
And there is natural variability caused by the Sun, caused by El Ninos.
Это естественные изменения под влиянием солнечной энергии, Эль Ниньо,
And there is natural variability caused by the Sun, caused by El Ninos.
Это естественные изменения под влиянием солнечной энергии, Эль Ниньо, вековые, одиннадцатилетние колебания.
What caused this disconnect?
Чем же вызвано такое несоответствие?
What caused this change?
Что вызвало такие перемены?
What caused the explosion?
Что стало причиной взрыва?
What caused the fire?
Что стало причиной пожара?
What caused this crash?
Что послужило причиной этой аварии?
What caused the malfunction?
Что послужило причиной неисправности?
What caused the accident?
Что вызвало аварию?
What caused the accident?
Что стало причиной аварии?
What caused the problem?
Что вызвало проблему?
What caused the fire?
Что вызвало пожар?
Tom caused the accident.
Том спровоцировал аварию.
Tom caused the accident.
В случившемся виноват Том.
What caused the floods?
Что стало причиной наводнения?
What caused the war?
Что послужило причиной войны?
What caused the conflict?
Что вызвало конфликт?
And it's caused this.
И поэтому так всё получилось.
That's what caused it?
И чем это вызвано?
He's caused enough trouble.
Он немало нам доставил хлопот
Who Caused the Currency Wars?
Кто спровоцировал валютные войны?
This has obviously caused frustrations.
Нет сомнений, что это породило разочарования.
The mistreatment caused longterm damage.
Жестокое обращение нанесло серьёзный ущерб здоровью Цундури.
We regret any inconveniences caused.
Приносим извинения за причиненные неудобства.
The earthquake caused widespread damage.
Землетрясение нанесло значительный ущерб.
The earthquake caused widespread damage.
Землетрясение нанесло большой ущерб.

 

Related searches : Acting Negligently - Negligently Or Willfully - Knowingly Or Negligently - To Act Negligently - Innocently Or Negligently - Negligently Or Innocently - Intentionally Or Negligently - Damage Caused - Confusion Caused - Howsoever Caused - Caused Inconvenience - Inconvience Caused