Translation of "negotiations held" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

at the negotiations held in Geneva
НА ПЕРЕГОВОРАХ В ЖЕНЕВЕ
After lengthy negotiations in Washington at which little progress was made, negotiations were held at Oslo.
После продолжительных переговоров в Вашингтоне, в ходе которых был достигнут незначительный прогресс, состоялись переговоры в Осло.
If they are overlapping, which is highly probable, bilateral negotiations will be held.
Если возникает конфликт интересов, что весьма вероятно, будут проводиться двусторонние переговоры.
The crew is still being held captive and negotiations are ongoing , Kabulov stated.
Экипаж по прежнему находится в плену, ведутся переговоры , заявил Кабулов.
Since then, five meetings of the Carpathian countries have been held for negotiations.
За прошедшее время было проведено пять встреч карпатских стран по проведению переговоров.
That committee has held five rounds of negotiations, the most recent of which was held at T apos az two months ago.
Этот комитет провел пять раундов переговоров, последний из которых был проведен в Таизе два месяца назад.
In this positive spirit the Government held several rounds of negotiations with the rebel movement.
В этом позитивном духе правительство провело несколько раундов переговоров с повстанческим движением.
Turkey supports an early conclusion of the negotiations being held within the World Trade Organization (WTO).
Турция поддерживает скорейшее завершение переговоров, которые проводятся в рамках Всемирной торговой организации (ВТО).
During the transition period to a market economy, salary negotiations were being held with private enterprises.
В период перехода к рыночной экономике проводятся переговоры с частными предприятиями об уровнях заработной платы.
A number of important agreements were reached and many peace negotiations were held outside the United Nations.
Ряд важных соглашений был заключен, и большое количество мирных переговоров было проведено за пределами Организации Объединенных Наций.
Negotiations Negotiations started in May.
Мирные переговоры начались в мае.
If negotiations fail, however, Erdoğan will be held responsible for any deterioration in the security environment that results.
Однако если переговоры окажутся неудачными, на Эрдогана взвалят ответственность за любое возникшее в результате этого ухудшение безопасности.
After the November 1918 Armistice, he was an active participant in the lengthy peace negotiations held in France.
После заключения в ноябре 1918 Компьенского перемирия он был активным участником в длительных мирных переговорах с Германией.
His delegation therefore believed that technical discussions and trade negotiations should be held within the framework of WTO.
Поэтому его делегация считает, что обсуждение технических вопросов и торговые переговоры должны проводиться в рамках ВТО.
8. In Somalia on 6 June, three UNHCR staff were held hostage and released after negotiations and payment.
8. В Сомали 6 июня в заложники были взяты три сотрудника УВКБ, которых освободили после переговоров и уплаты выкупа.
This Agreement is the result of over four years of negotiations held under the aegis of the Secretary General.
Это Соглашение является результатом четырех лет переговоров под эгидой Генерального секретаря.
Since July this year, multi party negotiations have been held in South Africa, and it was agreed through these negotiations that the non racial election, the first of its kind in the history of South Africa, is to be held on 27 April 1994.
С июля этого года в Южной Африке проходят многосторонние переговоры, и на этих переговорах было принято решение о проведении впервые в истории Южной Африки нерасовых выборов, которые состоятся 27 апреля 1994 года.
From February to August 1919, the North and South held negotiations in Shanghai but they were stalled by Duan's sabotage.
С февраля по август 1919 года север и юг вели переговоры в Шанхае, но они прекратились после саботажа Дуань Цижуя.
During this time, negotiations were held on 31 properties with an area of 1,869 manzanas which benefited 623 ex combatants.
На этом этапе были проведены переговоры по 31 ферме общей площадью 1869 мансан, которые были переданы 623 бывшим служащим вооруженных сил.
Innumerable meetings have been held of the Working Group on Bosnia and Herzegovina, and of bilateral, trilateral and other negotiations.
Были проведены многочисленные заседания Рабочей группы по Боснии и Герцеговине, а также двусторонние, трехсторонние и иные переговоры.
New Zealand completely supports the need for the consensus rule when substantive negotiations on matters of national security are being held.
Новая Зеландия полностью согласна с необходимостью применения правила консенсуса при проведении переговоров по вопросам существа, затрагивающим национальную безопасность.
Inconclusive discussions have also been held on non tariff barriers, which are also being discussed in the negotiations on WTO rules.
Не принесшие конкретных результатов обсуждения были также проведены по вопросам о нетарифных барьерах, которые также обсуждаются в рамках переговоров по нормам ВТО.
The Council held an in depth exchange of views on the situation in the former Yugoslavia and the prospects for negotiations.
Совет приступил к углубленному обмену мнениями относительно положения в бывшей Югославии и перспектив проведения переговоров.
A third round of negotiations, chaired by the Special Envoy for Georgia, was held in Geneva from 22 to 25 February 1994.
Третий раунд переговоров под председательством Специального представителя по Грузии состоялся в Женеве 22 25 февраля 1994 года.
57. The Final Act of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations held out the promise of a revival in international trade.
57. В Заключительном акте многосторонних торговых переговоров содержится обязательство обеспечить оживление международной торговли.
Negotiations in Singapore
Переговоры в Сингапуре
The negotiations failed.
Переговоры провалились.
Nazi Jewish negotiations, .
Nazi Jewish negotiations.
There negotiations started.
Там начались переговоры.
Negotiations must continue.
Переговоры должны быть продолжены.
VII. CONSTITUTIONAL NEGOTIATIONS
VII. ПЕРЕГОВОРЫ ПО ВОПРОСУ О КОНСТИТУЦИОННОМ УСТРОЙСТВЕ
negotiations on international
ров по международному экономи
B. The negotiations
В. Переговоры
I. POLITICAL NEGOTIATIONS
I. ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПЕРЕГОВОРЫ
Anglo Gibraltar negotiations
Англо гибралтарские переговоры
Halt negotiations immediately.
Немедленно остановите переговоры.
The current (Doha) round of global trade negotiations is behind schedule the next session, to be held in Hong Kong, is only months away.
Нынешний раунд переговоров по мировой торговле (Доха) уже и так не укладывается в график от следующей сессии, которая будет проведена в Гонконге, нас отделяют лишь месяцы.
The negotiations were difficult.
Переговоры были нелёгкими.
Trust Negotiations, Not Iran
Доверяйте переговорам, а не Ирану
We are for negotiations.
Мы за переговоры.
Our negotiations broke off.
Наши переговоры прервались.
Negotiations lasted many days.
Переговоры длились много дней.
The negotiations fell through.
Переговоры провалились.
The negotiations progressed slowly.
Переговоры медленно продвигались.
The negotiations have ended.
Переговоры окончились.

 

Related searches : Negotiations Are Held - Hold Held Held - Settlement Negotiations - Business Negotiations - Ongoing Negotiations - Contractual Negotiations - Accession Negotiations - Sales Negotiations - Negotiations With - Negotiations For - Conducting Negotiations - Tough Negotiations - Amicable Negotiations