Translation of "no issue" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Single issue pipeline, no MMU, no FPU.
Простой конвейер, без MMU, без FPU.
5, Issue No 265, pp.
5, Issue No 265, pp.
6, Issue No 266, pp.
6, Issue No 266, pp.
1, Issue No 267, pp.
1, Issue No 267, pp.
'Halal' Internet no longer an Iranian intranet issue, but a Toronto grammar issue.
Пакет халяльного интернета (включая беспроводной роутер) стоит всего 199 долларов.
However, no consensus emerged on this issue.
Однако достичь консенсуса по этому вопросу не удалось.
And so there is no issue anymore.
И поэтому нет вопроса больше.
There is no issue that is more pressing.
Нет ни одной проблемы, которая более актуальна.
He felt that the issue required no action.
Он считает, что этот вопрос не требует принятия каких либо решений.
After all, the issue of development is no less important than the issue of peace.
В конце концов, вопросы развития не менее важны, чем вопросы мира.
There are no easy answers to this emotive issue.
Нет никаких простых ответов на эту эмоциональную проблему.
6 in their Hot 100 Issue in 2006, No.
Но в конце 2006 года пара рассталась.
No issue can be held hostage to any other.
Ни одна проблема не должна зависеть от решения какой либо иной проблемы.
But the real issue is there's no food at home.
Но настоящая проблема в том, что ему нечего есть.
But, quite frankly, on this issue, there is no other road.
но, честно говоря, что касается этого вопроса, нет других путей.
No further decision on the issue has been taken since then.
С тех пор по этому вопросу не было принято никаких решений.
Thailand replied that international authorities have no authority on this issue .
Таиланд ответил, что международные органы не правомочны в данном вопросе .
No. of document or office Branch Services issue (not yet issued)
Пункт документа подразделение Ассамблеи конференций дата выпуска пущенного) документа
So keeping up with the class is no longer an issue.
Так что поспевать за уроками более не проблема
For 40 years appeared in Kane newsprint no public issue on which Kane papers took no stand.
За 40 лет не было такого общественного деятеля, о котором газеты Кейна не писали бы.
No amount of money will allow European leaders to fudge this issue.
Никакое количество денег не позволит европейским лидерам жульничать в этом вопросе.
That Japan s dignity is now a central issue should surprise no one.
То, что достоинство Японии сейчас является основной проблемой, никого не удивит.
For starters, the work family balance is no longer a women s issue.
Для начала, баланс между работой и семьей уже не является чисто женской проблемой.
There was no such issue this time around in a supreme victory.
Не было такого вопроса в этот раз в величайшей победе.
In 10.5.3, this problem was addressed and was no longer an issue.
Согласно Apple, Mac OS X 10.5 содержит более чем 300 изменений и апгрейдов.
There was no consensus on that issue among members of the Committee.
Единого мнения по этому поводу нет и среди членов Комитета.
However, no major progress was achieved on the issue of troop withdrawal.
Однако никакого существенного прогресса в вопросе вывода войск достичь не удалось.
2. For Belarus, the issue under consideration was no ordinary agenda item.
2. Для Беларуси рассматриваемый вопрос не является рядовым пунктом повестки дня нынешней сессии.
You would agree with me, hopefully, there's no issue of capacity anymore.
Вы согласитесь со мной, надеюсь, что нет больше проблемы емкости.
Several alternative versions were proposed, but no consensus was reached on the issue.
Был предложен ряд альтернативных текстов, но консенсус по этому вопросу так и не был достигнут.
This means there is no need to file a complaint or issue recommendations.
Эти меры позволили решать все проблемы, связанные с поданными жалобами, и, таким образом, отпала необходимость в вынесении каких либо рекомендаций.
We regret that no agreement on this issue has been reached so far.
Мы сожалеем, что пока не достигнуто никакого соглашения по данному вопросу.
If the island of Guam were not here, there would be no issue.
Если бы не было такого острова как Гуам, не существовало бы и этого вопроса.
South Korea has no say in the nuclear issue on the Korean peninsula.
Южная Корея не играет никакой роли в ядерном вопросе на Корейском полуострове.
This is no longer an issue of Sicilians from Palermo and New York.
Это больше не проблема сицилийцев из Палермо и Нью Йорка.
Among the priority areas, HIV AIDS is no longer treated as just a health issue, but as a most serious socio economic development issue.
Если говорить о приоритетных областях, то ВИЧ СПИД теперь рассматривается не только как проблема здоровья, но и как одна из наиболее серьезных проблем социально экономического развития.
Israel s nuclear history provides no clear answer, but the future may force the issue.
История ядерного оружия Израиля не дает на это четкого ответа, но будущее может настоять на ответе.
Consort Hye of the Gyeongju Lee clan (혜비 이씨, ? February 3, 1408) No issue.
Супруга Хё из клана Кёнджу Ли (? 3 февраля 1408) Нет детей.
To date, there has been no response from the United Nations on this issue.
На сегодняшний день никакого ответа по данному вопросу не было получено от Организации Объединенных Наций.
No such consensus exists at present and further deliberation on this issue is required.
Пока что такого консенсуса нет, и требуется дальнейшее обсуждение этого вопроса.
Alleviating poverty, therefore, was no longer simply a moral issue, but a practical imperative.
Поэтому смягчение проблемы нищеты является уже не только морально этической потребностью, но и практической необходимостью.
If any one of us can just attract wealth to ourselves there's no issue.
Одним из принципов советского коммунизма был оптимизм, так что это такая форма контроля, которая кстати была очень широко распространена в тоталитарных государствах, и которая, как мне кажется, классно сработала в США.
No, I posed you a question which is really central to the issue here.
Нет, я Вам задал вопрос, который является чрезвычайно важным в этой проблеме.
No other modern issue has appropriated as many UN resolutions or as much international diplomacy.
Никакая другая современная проблема не привлекла столько решений ООН или столько международной дипломатии.
We have no higher issue on our agenda than the preservation of our natural resources.
Нет более важного вопроса в нашей повестке дня, чем вопрос о сохранении наших природных ресурсов.

 

Related searches : No Further Issue - Is No Issue - No Big Issue - Are No Issue - Was No Issue - No Material Issue - No. - No - No And No - A No-no - Recent Issue - Priority Issue - Recurring Issue