Translation of "no other single" to Russian language:
Dictionary English-Russian
No other single - translation : Other - translation : Single - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But single gases have no volume compared to other forms of matter. | Но по отдельности газы не имеют объёма по сравнению с другими формами материи. |
No, I'm single. | Нет, я не замужем. |
No, I'm single. | Нет, я не женат. |
Single issue pipeline, no MMU, no FPU. | Простой конвейер, без MMU, без FPU. |
His first single Mambo No. | Первый же его сингл Mambo No. |
There is no single solution. | Не существует единого решения. |
You're single with no responsibilities! | Оставь все как есть. |
There is no single panacea, no instant solution. | ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ |
There was no single model of development, just as there was no single model of democracy. | Не существует какой либо единственной модели развития, так же как не существует единственной модели демократии. |
No one doubts that Germany and most other eurozone members would prefer the single currency to continue. | Никто не сомневается, что Германия и большинство других членов еврозоны предпочитают сохранить единую валюту. |
Therefore, no single State or group of States can claim control over the activities of other States. | Поэтому ни одно государство или группа государств не могут претендовать на осуществление контроля за деятельностью других государств. |
No single factor suits all cases. | Ко всем этим случаям нельзя применять один и тот же критерий. |
There is no single unit of value. | Никакой общей единицы измерения здесь нет. |
There appears to be no single answer. | На это, кажется, нет однозначного ответа. |
No single recipe exists for economic advancement. | Не существует одного рецепта для экономического продвижения. |
The single spent five weeks at No. | Сингл провёл пять недель на первом месте. |
No single country will do it alone. | Ни одна страна не будет делать этого в одиночку. |
These individuals, though admittedly many of them were advocates for a single cause, had no other axe to grind. | Эти люди, хотя многие из них выступали за одно конкретное дело, не преследовали личные корыстные цели. |
How you obligation fraternity and friendship like no other, because prestige is not sorry and not a single regret. | Вы знаете, что он делает? Как вы братства и дружбы обязательства, как никто другой, потому что престиж не жалко и ни одного сожаления. |
Alas, there is no single or silver bullet. | Увы, не существует единого решения этой проблемы. |
no single database object's window is opened, or | не открыт ни один объект базы данных |
There is no single definition of a family. | Единого определения семьи не существует. |
Got no chance together, not a single one. | Нет ни одной возможности, ни одной. |
It's no good to be a single man. | Холостым быть плохо . |
No, no other girls. | Нет, никого. |
Every single note, every single word, hurt, knowing that we were no longer a band. | Каждая нота, каждое слово причиняло страдание, так как я знал, что мы больше не группа. |
No other. | Другую не возьму. |
However, ATD Fourth World's experiences in other countries made it clear that no single approach fits all members of a community. | Им многое известно обо мне, и поэтому они насмехаются над моим положением. |
These four principles must be considered together in that no single principle can be considered in isolation from the other three. | Эти четыре принципа должны рассматриваться в совокупности, ибо ни один из этих принципов не может рассматриваться изолированно от трех остальных. |
The first is that there is no magic bullet, no one single policy that works and which can be exported to other countries as a good practice . | Первый вывод заключается в том, что отсутствует какой либо магический рецепт или одна стратегия, которые работают и которые можно было бы передать другим странам в качестве передового метода . |
No, no. The other way. | Нет, нет, в другую сторону. |
No other clothes, no identification | Ни другой одежды, ни документов. |
No, no! The other way! | Не в ту сторону! |
Latin America as a single entity is no more. | Латинская Америка, как единое целое, больше не существует. |
No single measure can resolve the burden sharing problem. | Никакая одноразовая мера не может решить вопрос распределения бремени. |
(Technically there is no single computer but multiple ones. | (Технически это не единый компьютер а несколько блоков. |
Clearly there is no single model countries vary enormously. | Безусловно, какой либо единой модели не существует различия между странами являются колоссальными. |
There is no one single solution to the problem. | Однозначного решения этой проблемы нет. |
No single narrative serves the needs of everyone everywhere. | Нет ни одного рассказа, который бы подходил нуждам каждого и везде. |
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. | Ни в какой стране, кроме Англии, как говорят, вы не сможете пережить все 4 сезона за один день. |
Its follow up single, With Me Part 1 failed to reproduce the success of No, No, No . | Последующие синглы With Me Part 1 и Get on the Bus не смогли повторить успех No, No, No . |
No other arrangement. | Никакой иной аранжировки. |
No other details | Других подробностей |
No other evidence. | Никаких других доказательств. |
No other reason? | Только поэтому? |
Related searches : No Other - No Other Remedy - No Other Party - No Other Information - No Other Costs - No Other Business - No Other One - No Other Country - No Other Possibility - No Other Solution - No Other Use - No Other Agreements - No Other Rights - No Other Choice