Translation of "no other solution" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There's no other solution.
Другого решения нет.
Syria s No Solution Solution
Сирия решение без решения
There was no other solution for the broadcaster but equality.
У телеканала не было иного выбора, кроме равноправия.
There was no other solution, so I went to the church.
А это единственная возможность. Я пошел в церковь.
There is no other solution and there is no alternative to full and unconditional cooperation.
Здесь нет иного решения, и нет альтернативы полному и безусловному сотрудничеству.
It was a long term process, but there was no other solution.
На это уйдет время, однако другого выхода нет.
No real solution.
Нет действительных корней.
There's no real solution.
Нет действительного решения.
I believe that there is no other solution but genuine cooperation in our region.
Я считаю, что нет иного решения, кроме как обеспечение подлинного сотрудничества в нашем регионе.
There is no perfect solution.
Идеальных решений нет.
Avoiding problems is no solution.
Уходить от проблем не выход из положения.
There is no single solution.
Не существует единого решения.
If there's no solution, then there's no problem.
Если нет решения, то нет и проблемы.
There is no single panacea, no instant solution.
ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ
I think there's one other solution.
Я думаю, есть другое решение.
In other words, A is sum free if the equation formula_1 has no solution with formula_2.
Другими словами, formula_1 является свободным от сумм, если уравнение formula_6 не имеет решения для formula_7.
Are you sure there's no solution?
Ты уверен, что решения не существует?
Are you sure there's no solution?
Ты уверена, что решения не существует?
Are you sure there's no solution?
Вы уверены, что решения не существует?
UN No.3471 Hydrogendifluorides solution, n.o.s.
ООН 3471 Растворы гидродифторидов, н.у.к.
No solution was reached on it.
Решения по нему достичь не удалось.
No solution was reached on it.
Никакого решения по нему принято не было.
There is no miracle solution here.
Рассчитывать на чудо здесь не приходится.
Unfortunately, there is no magic solution.
К сожалению, его нельзя найти по мановению волшебной палочки.
Another solution, no surprise, is discounting.
Еще одно решение, не удивительно, дисконтирование.
There is clearly no silver bullet solution.
Это явно не решение серебряной пули .
Thus far, no solution has been found.
По состоянию на настоящий момент какого либо решения данного вопроса найдено не было.
We are convinced that there is no true solution other than an overall settlement accepted by all the parties.
Мы убеждены в том, что нет другого верного решения кроме всеобъемлющего урегулирования, приемлемого для всех сторон.
No realistic solution exists for Kosovo but independence.
Независимость является единственным реалистическим решением для Косово.
There is no easy solution to these problems.
Для этих проблем не существует простого решения.
My colleagues said, No, it's a simple solution.
А мои коллеги сказали Нет, это очень просто.
No imaginable solution to their plight seems available.
И кажется, невозможно найти выход из того трудного положения, в котором они находятся.
There is no simple solution for this problem.
У этой проблемы нет простого решения.
At there is no longer a stable solution.
При a 0 не существует стабильного решения.
To date, no viable solution has been identified.
Оптимального решения пока не найдено.
My colleagues said, No, it's a simple solution.
А мои коллеги сказали Нет, это очень просто.
There's no real solution to the quadratic equation.
Нет действительного решения квадратного уравнения.
Many other European countries are adopting the second solution.
Многие другие европейские страны выбирают второе решение.
In short, the solution to the Cyprus crisis is no solution at all for the eurozone.
Короче говоря, решение кризиса на Кипре абсолютно не является решением для еврозоны.
This may be because there is no obvious solution.
Возможно, причина в отсутствии очевидного решения.
The game has no solution. Undo or start again.
Игра не имеет решения. Отмените последний ход или начните снова.
But there is no separate military solution to terrorism).
Однако отдельного военного решения проблемы терроризма не существует.
There is no one single solution to the problem.
Однозначного решения этой проблемы нет.
If not we fail, there can be no solution.
Если нет мы регистрируем неудачу, решения у такой задачи нет.
No, but seriously, dear, there must be some solution.
Давай кроме шуток, дорогая. Должен же быть какойнибудь выход.

 

Related searches : Other Solution - No Other - No Solution - No Other Remedy - No Other Party - No Other Information - No Other Costs - No Other Single - No Other Business - No Other One - No Other Country - No Other Possibility - No Other Use - No Other Agreements