Translation of "no other rights" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
No other human rights instruments characterized capital punishment as a violation of human rights. | Ни в одном из документов по правам человека смертная казнь не называется в числе нарушений прав человека. |
Other rights. | c) прочие права. |
In other words, there are no official documents establishing the former prisoners' rights. | Другими словами, нет никаких официальных документов, регламентирующих права бывших заключённых. |
French people are no more worthy of rights than other men and women. More than rights, these are privileges. | Французы достойны прав не больше, чем другие мужчины и женщины. |
No nation on earth more aggressively enforces international human rights law against other countries. | Ни одна другая страна на земле так агрессивно не вводит в силу международный закон о правах человека в других странах. |
No restrictions of their civil, employment, housing or other rights are permitted (ibid, art. | Какое либо ограничение их гражданских, трудовых, жилищных и иных прав не допускается (cт. 16 Закона О порядке выезда из Туркменистана и въезда в Туркменистан граждан Туркменистана ). |
No civil rights. | Никаких гражданских прав. |
Other civil rights 59 | В. Право на личную безопасность 50 |
Other human rights violations | Другие нарушения прав человека |
No, no other girls. | Нет, никого. |
They had no rights. | У них не было никаких прав. |
Other relevant human rights mechanisms have recommended that there should be no possibility of derogation from rights such as habeas corpus and amparo. | Рекомендации о невозможности отступления от таких процедур, как хабеас корпус и ампаро, были выдвинуты и другими правозащитными механизмами. |
in other human rights treaties. | e) Статья 25 обеспечивает равенство перед законом и равную защиту со стороны закона и констатирует отсутствие дискриминации по гендерному признаку. |
All other rights are retained. | Все другие права сохраняются. |
(d) Other civil rights, including | d) Другие гражданские права, в частности |
No other. | Другую не возьму. |
E. Other human rights issues, including the rights of women | Е. Другие вопросы прав человека, включая права женщин |
You have no rights here! I have my rights! | У вас нет права здесь находиться. |
However, in international human rights law and South Africa's domestic law, no right or freedom is absolute or ranks above other rights or freedoms. | Однако в международном праве прав человека и внутреннем праве Южной Африки нет такого права или свободы, которые являлись бы абсолютными или стояли бы выше других прав или свобод. |
No, no. The other way. | Нет, нет, в другую сторону. |
No other clothes, no identification | Ни другой одежды, ни документов. |
No, no! The other way! | Не в ту сторону! |
Human Rights Committee, communication No. | 63 Human Rights Committee, communication No. |
Other civil rights 63 92 17 | Другие гражданские права 63 92 21 |
The rights of peoples, on the other hand, are collective rights. | В отличие от этой категории прав права народов являются коллективными правами. |
The administrative body states that this in no way infringes on the rights of Muslims of other ethnicities. | В управлении заявляют, что это ни в коем случае не ущемляет права мусульман других национальностей. |
No other arrangement. | Никакой иной аранжировки. |
No other details | Других подробностей |
No other evidence. | Никаких других доказательств. |
No other reason? | Только поэтому? |
No other kids. | У нас нет других детей. |
No, the other. | Нет, рядом. |
No other objection? | Больше нет возражений? |
No other goals? | Больше нет возражений? |
No other way? | Есть другой путь? Нет. |
The Human Rights Committee sees no reason for derogation from them in other emergency situations falling short of war (general comment No. 29, para. | Комитет по правам человека не видит никаких оснований для отступлений от них в других чрезвычайных ситуациях помимо войны (замечание общего порядка 29, пункт 16). |
No human rights situation was perfect. | Не существует идеальной ситуации с правами человека. |
No other person, or entity, shall have any rights whatsoever relating to the information contained in such data bank. | Никакое другое лицо или субъект не имеет каких бы то ни было прав в отношении информации, содержащейся в таком банке данных. |
Without secure land rights, women farmers have little or no access to credit or other agricultural infrastructure and services. | Не обладая гарантированными правами на землю, женщины фермеры практически не имеют доступа к кредитам или другой сельскохозяйственной инфраструктуре и услугам. |
There is no other shortcut, no other way to really understand him. | Нет других более простых путей, нет другого способа понять его по настоящему. |
No. Oh, no. Please, some other time. | ќ, нет. ѕрошу, какнибудь в другой раз. |
And no driver and no other people. | И никого вокруг, даже возницы. |
E. Other human rights issues, including the rights of women . 75 91 18 | E. Другие вопросы прав человека, включая права женщин 75 91 19 |
Law No. 39 of 1999 on Human Rights further specified that Women's Rights are Human Rights. | В Законе 39 от 1999 года о правах человека дополнительно уточняется, что права женщин это права человека. |
No other considerations exist. | А других нет соображений. |
Related searches : Other Rights - No Other - No Rights - Rights Other Than - Other Proprietary Rights - Any Other Rights - No Other Remedy - No Other Party - No Other Information - No Other Costs - No Other Single - No Other Business - No Other One - No Other Country