Translation of "northern iraq" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Seeing an opportunity to retake northern Iraq, Saddam accepted.
Видя возможность вернуть север Ирака, Саддам согласился ее оказать.
US participation and events The 1991 uprising in northern Iraq resulted in an Iraqi military response towards the rebels in both northern and southern Iraq.
Операция Provide Comfort военная гуманитарная операция, проводившаяся США и рядом других стран на севере Ирака в 1991 1996 годах.
It could also cut exports of electricity to northern Iraq.
Турция может также сократить экспорт электроэнергии в северный Ирак.
Insecurity continued to hinder efforts in Iraq and the northern Caucasus.
Отсутствие безопасности по прежнему мешает работе в Ираке и на Северном Кавказе.
During this time he was deployed over Iraq and flew over 100 combat hours providing air superiority in support of Operation Provide Comfort and Operation Northern Watch over northern Iraq.
За это время он побывал в Ираке и налетал более 100 часов в боевом обеспечении превосходства в воздухе , участвуя в операции Северный дозор , на севере Ирака.
France was allocated control of south eastern Turkey, northern Iraq, Syria and Lebanon.
Франция получала юго восточную часть Турции, северный Ирак, Сирию и Ливан.
488. In northern Iraq, United Nations humanitarian efforts prevented another serious refugee crisis.
488. На свере Ирака гуманитарные усилия Организации Объединенных Наций позволили предотвратить появление еще одной серьезной, критической проблемы беженцев.
It had provided humanitarian assistance to refugees from southern and northern Iraq, in cooperation with the competent authorities of Turkey and Iraq.
В сотрудничестве с компетентными органами Турции и Ирана он предоставлял гуманитарную помощь беженцам из южного и северного Ирака.
Indeed, the invasion of Iraq also hurt Turkey, both economically and by strengthening the base for the Kurdish terrorist PKK organization operating from northern Iraq.
Вторжение в Ирак фактически навредило и Турции, как экономически, так и вследствие усиления базы для террористической курдской организации PKK, действующей с территории северного Ирака.
The American administration made it clear that military intervention by Turkey in Northern Iraq would not be tolerated.
Американская администрация ясно дала понять, что военного вмешательства Турции в Северном Ираке она не потерпит.
During his tour with the 24th MEU, he participated in Operation Provide Comfort in Northern Iraq and Turkey.
Командуя 24 м он принял участие в операции Provide Comfort в северном Ираке и Турции.
The agreement however failed to be implemented and by 1974 Northern Iraq plunged into another round of bloody conflict between the Kurds and the Arab dominated government of Iraq.
Соглашение однако не было реализовано, и в 1974 году Северный Ирак погрузился в новый кровавый конфликт между курдами и арабами правительства Ирака.
The issue is complicated further by Turkey s refusal to negotiate directly with the Kurdish Regional Government in northern Iraq.
Проблема еще осложняется отказом Турции вести прямые переговоры с курдским региональным правительством северного Ирака.
The issue is complicated further by Turkey s refusal to negotiate directly with the Kurdish Regional Government in northern Iraq.
Проблема еще осложняется отк зом Турции вести прямые переговоры с курдским региональным правительством северного Ирака.
Another accusation is that the Government of Iraq cut off electricity from certain areas in the northern Iraqi Governorates.
Другое обвинение состоит в том, что правительство Ирака отключает электричество в некоторых районах северных иракских провинций.
Long simmering disagreements between Turkey and the US came to a boil with the emergence of the Kurds of northern Iraq as the Pentagon's main allies in the Iraq War.
Долго назревавшие разногласия между Турцией и США дошли до критической отметки, когда курды северного Ирака стали главными союзниками Пентагона в иракской войне.
37. The Government of Iraq has already stated on more than one occasion that the Kurdish area in northern Iraq is under the control of Coalition forces and Kurdish militias.
37. Правительство Ирака уже неоднократно указывало, что курдский район северной части Ирака находится под контролем сил коалиции и курдского ополчения.
Iraq is moving elements of two of its premier Republican Guard divisions, the Hammurabi and Al Nida armoured divisions, from northern and central Iraq southwards, close to the Kuwaiti border.
Ирак перебрасывает части двух своих основных дивизий республиканской гвардии бронированных дивизий Гаммураби и аль Нида из северного и центрального района Ирака на юг, ближе к кувейтской границе.
But, worst case scenarios aside, a Turkish invasion of northern Iraq can only serve the interests of Turkey s Kurdish separatists.
Однако, оставив в стороне самые худшие сценарии развития событий, турецкое вторжение в северный Ирак может только быть в интересах курдских сепаратистов.
The Yazidis of northern Iraq whose plight on Mount Sinjar was much publicized this past summer are even less lucky.
Езидам на севере Ирака участь которых на горе Синджар получила широкую огласку летом прошлого года повезло еще меньше.
From 2009 to 2014, Meyer was based in northern Iraq where he co founded Metrography, the first Iraqi photo agency.
С 2009 по 2014 года Мейер обосновался в северном Ираке, где стал соучредителем Metrography, первого иракского фото агенства.
An equally worrying tendency is an effort to turn the elections also into a referendum for independence in northern Iraq.
Не менее тревожную тенденцию представляют собой усилия превратить выборы в референдум по вопросу о независимости севера Ирака.
Iraq, and then Iraq, and then Iraq.
Ирак, Ирак, и снова Ирак.
Iraq, Katrina, Iraq
Ирак, Катрина , Ирак
It is also a native resident in northern Minnesota, northern Wisconsin, northern Michigan, northern New York, and northern New England.
Она круглый год живёт в северной Миннесоте, северном Висконсине, северном Мичигане, северном Нью Йорк и в северной части Новой Англии.
Northern Ireland Northern Ireland . 1996
Северной Ирландии Северной Ирландии . 1996 года
Northern Ireland and Northern Ireland
Северной Ирландии Северной Ирландии
A limited Turkish strike into northern Iraq would probably elicit little reaction beyond public condemnation and rhetorical assertions of Iraqi sovereignty.
Ограниченный удар Турции по северному Ираку, вероятно, вызовет незначительное общественное осуждение, а также риторические рассуждения о суверенитете Ирака.
His son Abdallah (904 929) was in turn appointed governor of Mosul in northern Iraq (906) and even governed Baghdad (914).
Его сын Абдаллах (904 929), в свою очередь, был назначен губернатором Мосула в северном Ираке (906) и даже губернатором Багдада (914).
The Turkish humanitarian assistance programme directed towards alleviating the situation of the entire population of northern Iraq, has been running smoothly.
Турецкая программа гуманитарной помощи, направленная на облегчение положения всего населения на севере Ирака, нормально выполняется.
I was placed at the center of that war because I was covering the war from the northern part of Iraq.
Я оказался в самом центре событий, потому что я вел репортажи из северной части Ирака.
And a key member of the Alliance, Turkey, may be about to embark in a dangerous military adventure in Kurdish northern Iraq.
А главный член Альянса Турция может вот вот начать опасную военную авантюру в курдском северном Ираке.
invading Iraq versus liberating Iraq
вторжение в Ирак в сравнении с освобождением Ирака
At the same time, renewed violent incursions into northern Iraq in pursuit of alleged guerillas suggest a reversion to hardline anti Kurdish policies.
В то же время возобновившиеся жестокие вторжения в северный Ирак при преследовании предполагаемых партизан, наводят на мысль о возврате жесткой антикурдской политики.
The 2005 peak for Geneva is largely a result of the processing of separations for the Electricity Network Rehabilitation Programme in Northern Iraq.
Пик рабочей нагрузки в 2005 году в Женеве объясняется главным образом оформлением пенсионных пособий для уволенного персонала Программы восстановления сети электроснабжения в северном Ираке.
References External links Northern bluet, Monterey Odonata Northern bluet, NJodes Northern bluet, Cirrus Image
Northern Bluet, Monterey Odonata Northern Bluet, NJodes Northern Bluet, Cirrus Image
It is only then that formulas for power sharing such as those in Northern Ireland, Lebanon, Guatemala, or Iraq emerge as a realistic alternative.
Именно в таких тупиковых ситуациях появляются, в качестве реалистичной альтернативы, формулы разграничения компетенций, например такие, что используются в Северной Ирландии, Ливане, Гватемале или Ираке.
Northern China.
Северный Китай.
Northern Ireland
Эквадор
Northern Europe
Северная Европа
Africa, Northern
Северная АфрикаName
Europe, Northern
Северная ЕвропаName
Northern Territory
Северная территорияaustralia. kgm
Northern Areas
Корейская Народная Демократическая Республикаpakistan. kgm
Northern Samar
Венгрияphilippines. kgm

 

Related searches : Iraq War - In Iraq - Al-iraq - Central Iraq - North Iraq - Iran-iraq War - Invasion Of Iraq - Republic Of Iraq - Capital Of Iraq - War In Iraq - Iraq Invades Kuwait - Northern Germany