Translation of "not conforming" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Non conforming. | Несоответствующим. |
It was all about conforming. | Арнольд на похоронах не появился. |
You all deserve this for conforming. | Вы все этого заслужили. |
as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, | Как послушные дети, не сообразуйтесь с прежними похотями, бывшими в неведении вашем, |
The compiler accepts source code conforming to the Java language specification (JLS) and produces bytecode conforming to the Java Virtual Machine Specification (JVMS). | Компилятор принимает исходные коды, соответствующие спецификации Java language specification (JLS), и возвращает байт код, соответствующий спецификации Java Virtual Machine Specification (JVMS). |
(f) a means for control of non conforming aerosol dispensers | f) средства контроля не соответствующих требованиям аэрозольных распылителей |
4.1.3.6.1 Unless otherwise indicated in these Regulations, pressure receptacles conforming to | 4.1.3.6.1 Если в настоящих Правилах не указано иное, сосуды под давлением, соответствующие |
If any batch is rejected, the production is considered to be non conforming and the batch shall not be released. | Если какая либо партия отклоняется, то производство считается не соответствующим установленным требованиям, и эта партия не выпускается. |
That is the utterance of their mouths, conforming with the unbelievers before them. | И сказали христиане Мессия пророк Ииса сын Христиане считают, что Ииса является сыном Аллаха, так как он родился без отца. Они считают, что у любого человек должен быть отец, и поэтому приписывают отцовство Иисы к Аллаху. |
That is the utterance of their mouths, conforming with the unbelievers before them. | Эти слова в их устах похожи на слова тех, которые не веровали раньше. |
That is the utterance of their mouths, conforming with the unbelievers before them. | Впоследствии выяснилось, что Узейр запомнил большую часть Торы или даже все Писание целиком. Он продиктовал сынам Исраила Писание, и они записали его, а затем некоторые из них измыслили чудовищную ложь, назвав его сыном Аллаха. |
That is the utterance of their mouths, conforming with the unbelievers before them. | Они произносят своими устами слова, похожие на слова прежних неверующих. |
That is the utterance of their mouths, conforming with the unbelievers before them. | Это они сами измыслили, и произносят это своими устами. Эти слова не были ниспосланы им ни в Писании, ни с посланниками Аллаха. |
That is the utterance of their mouths, conforming with the unbelievers before them. | Но это всего лишь словеса, изреченные их устами, напоминающие слова тех, кто не уверовал в Аллаха задолго до них . |
That is the utterance of their mouths, conforming with the unbelievers before them. | Эти слова звучат в устах их, Так говоря, они уподобляются неверным, Которые до них (грешили тем же). |
That is the utterance of their mouths, conforming with the unbelievers before them. | Это их слова в устах их. Говоря это, они уподобляют себя неверным, бывшим прежде. |
to be indicated in a form conforming to the model of Annex 1. | Рисунок 7 |
to be indicated in a form conforming to the model of Annex 10. | Рисунок 9 |
We have so much technology nowadays that these interfaces should start conforming to us. | Сегодня существует много технологий , благодаря которым интерфейсы должны приспосабливаться к нам. |
We have so much technology nowadays that these interfaces should start conforming to us. | Сегодня существует много технологий, благодаря которым интерфейсы должны приспосабливаться к нам. |
(i) be secured by welding, or by not less than two joining devices conforming to subparagraph (a) of Explanatory Note 2.2.1 (a) or | i) прикрепляться при помощи сварки или по крайней мере двух крепежных деталей, удовлетворяющих требованиям пункта а) пояснительной записки 2.2.1 а) или |
On the other hand, conforming to a standard has sometimes become the opposite of empowerment. | Стандартизация действительно играет важную роль в формировании правил, приемлемых для всех людей и позволяющих им общаться. |
It resumed its previous role as a militarist organization incapable of conforming to democratic rules. | Она возобновила свою прежнюю роль в качестве милитаристской организации, неспособной подтвердить свою приверженность демократическим правилам. |
For many girls, their lives are dominated by the importance of conforming to male imposed stereotypes. | Наибольшее значение в жизни многих девочек имеет соответствие навязываемым мужчинами стереотипам. |
An Approval Certificate conforming to the standard form of Annex 4 shall be issued for approved vehicles. | На каждое допущенное к перевозке транспортное средство выдается свидетельство о допущении, соответствующее образцу, приведенному в приложении 4. |
However, electrical braking systems conforming to the requirements of Annex 14 to this Regulation shall be permitted. | Однако допускаются электрические системы торможения, удовлетворяющие предписаниям приложения 14 к настоящим Правилам . |
5.3.2.1.1 Insert , and so as to be clearly visible, in the first sentence, after conforming to 5.3.2.2.1 . | 5.3.2.1.1 В первом предложении после соответствующая положениям пункта 5.3.2.2.1 включить , так, чтобы она была хорошо видна . |
He welcomes the consideration of plans for a second law school in Cambodia conforming to international standards. | Он приветствует идею создания еще одного юридического факультета в Камбодже на уровне международных стандартов. |
For all classes, (if sized by the maximum diameter), 15 per cent, by count, of inshell almonds not conforming to the size or screen indicated is allowed. | Для всех сортов (при калибровке по максимальному диаметру) допускается наличие, по количеству, не более 15 орехов миндаля в скорлупе, не соответствующих указанному калибру по предельным размерам или одному предельному размеру. |
A permission has also been given to link that all with software conforming with the Open Source Definition. | Дополнительно было дано разрешение на компоновку всего этого ПО с программами и библиотеками, подпадающими под определение Open Source. |
In How We Did It he explains not only the process for the last iteration of his project but also the preceding experiments in conforming a virtual choir. | В своей статье Как мы это сделали (анг) он объясняет не только процесс последней репетиции своего проекта, но также и предыдущие эксперименты по созданию виртуального хора. |
It was their success in conforming to male values that enabled their rise to leadership in the first place. | Их успеху послужило соответствие мужским ценностям, которое, в первую очередь, позволило им дорасти до лидерства. |
The Japanese government has also suggested conforming with UN conventions is the main motivation for creating the new law. | Японское правительство заявляло, что создание нового закона необходимо для приведения законодательства страны в соответствие с документами ООН. |
Practical products conforming to ICA are Citrix's WinFrame, Citrix XenApp (formerly called MetaFrame Presentation Server), and Citrix XenDesktop products. | Программные продукты Citrix WinFrame и Citrix Presentation Server (ранее назывался Metaframe) реализуют эти протоколы. |
Headlamps conforming to this Regulation may be grouped, combined or reciprocally incorporated with any other lighting or light signalling function(s) provided that their respective lighting functions are not impaired. | 4.1.2 Фары, отвечающие требованиям настоящих Правил, могут группироваться, сочетаться или совмещаться с любым(и) другим(и) устройством (устройствами) освещения или световой сигнализации, если их соответствующие световые функции не мешают друг другу. |
A certificate conforming to the model specified in paragraphs 5.1.1. or 5.1.2. shall be attached to the type approval certificate | 5.1 Свидетельство, соответствующее образцу, указанному в пунктах 5.1.1 или 5.1.2, прилагается к свидетельству об официальном утверждении типа |
Features Features of ed include available on essentially all Unix systems (and mandatory on systems conforming to the Single Unix Specification). | ed (или его аналог) доступен практически на всех UNIX подобных операционных системах (и должен быть на системе, соответствующей Single UNIX Specification). |
(3) The label conforming to the colouring scheme in the table for oxidizing liquids may be used until 1 January 2011. . | 3) Маркировка, соответствующая цветовому оформлению в таблице для окисляющих жидкостей, может использоваться до 1 января 2011 года . |
159. The Special Representative recommends that the Government of Cambodia should promulgate without delay national prison regulations conforming to international standards. | 159. Специальный представитель рекомендует правительству Камбоджи безотлагательно принять национальные тюремные правила, соответствующие международным стандартам. |
That's really important, because there's no reason in this day and age that we should be conforming to a physical device. | И, это важно, потому что сегодня уже не нужно подстраиваться под конструкцию устроийства. |
The approval plate, conforming to model No. I reproduced in Appendix 1 to this Part, shall take the form of a metal plate measuring not less than 20 cm by 10 cm. | Табличка о допущении, соответствующая образцу I, который приводится в добавлении 1 к настоящей части, представляет собой металлическую пластину размером не менее 20 см х 10 см. |
And that's really important, because there's no reason in this day and age that we should be conforming to a physical device. | И, это важно, потому что сегодня уже не нужно подстраиваться под конструкцию устроийства. |
Encapsulated PostScript (EPS) is a DSC conforming PostScript document with additional restrictions which is intended to be usable as a graphics file format. | Encapsulated PostScript (EPS) формат файлов базирующийся на подмножестве языка PostScript и предназначенный для обмена графическими данными между различными приложениями. |
Equipment conforming to the 2003 version of G.991.2 is often referred to by the standard's draft name of G.SHDSL.bis or just SHDSL.bis. | Также G.shdsl имеет форму спектральной плотности сигнала, обеспечивающую практически идеальную совместимость с сигналами ADSL. |
There is a seat or other vehicle parts conforming to paragraph 3.5. of Appendix 1 to Regulation No. 80 directly in front, or | 8.1.7.1 непосредственно впереди находится сиденье или другие элементы транспортного средства, соответствующие положениям пункта 3.5 добавления 1 к Правилам 80, либо |
Related searches : Is Not Conforming - Norm Conforming - Conforming Bandage - Conforming Parts - Are Conforming - Conforming Goods - Conforming Product - Conforming With - Non-conforming Material - Conforming To Requirements - Non-conforming Part - Is Conforming To - Non-conforming Work