Translation of "not more" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

More - translation : Not more - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not more!
Нет, нет...
Not any more.
Больше нет.
Not no more.
А теперь уже нет.
Not any more.
Не совсем.
Not more food!
Ещё еда? !
Not any more.
Слишком поздно.
Not more debts?
Есть чтото помимо долгов?
Not always, but more and more often.
Не всегда, но всё чаще и чаще.
More not you finished?
Подробнее вы не закончили?
But not no more.
Теперь все подругому.
But not any more.
Но не позже.
Not tonight no more.
Не сегодня.
Not more than usual.
Не больней, чем обычно.
Not any more, mister.
Больше нет, мистер.
One can not come more more time and more time Rabbi Shimon
Один не может прийти еще больше времени и больше времени, рабби Шимон
It's not more knowledge we need, it's not more money, or successful people, or fame.
Нам не нужно еще больше знаний, еще больше денег или успешных людей, или славы.
I'm not afraid any more.
Я больше не боюсь.
I'm not afraid any more.
Я уже не боюсь.
More is not always better.
Больше не всегда значит лучше.
Let's not sing any more.
Давай не будем больше петь.
Let's not sing any more.
Давайте не будем больше петь.
We could not agree more.
Мы полностью согласны с этим утверждением.
We could not agree more.
Мы не можем не согласиться с этим.
We could not agree more.
Мы не можем с этим не согласиться.
Not more than 50 francs.
Не более 50ти франков.
Let's not quarrel any more.
Разговор окончен.
I will not do more.
Я не буду делать это снова.
Not more than 40 years.
Лет сорок, не больше.
Not so bad any more.
Как ты? Уже не так плохо.
I'm not asking for more.
Мне много не надо.
They're not there any more.
Их нигде нет.
... but probably more than not .
...но сделаю больше, чем ничего
Not no more, she ain't!
Уже нет.
Not more so than me.
Но не больше, чем я.
Resolving this crisis requires more Europe and more integration, not less.
Разрешение данного кризиса требует больше Европы и больше интеграции, а не меньше.
Wrong economies grow with more markets not with more public expenditures.
Это неверно экономики растут с большим числом рынков, а не с большими государственными затратами.
But what is needed is more spending, not just more coordination.
Однако мы нуждаемся не только в большей координации, но и в больших инвестициях.
And they said more than 2,500,not 2,500 pounds or more.
И также более 2500, а не 2500 фунтов и более.
So powerful people tend to be, not surprisingly, more assertive and more confident, more optimistic.
Не удивительно, что влиятельные люди, как правило, более агрессивны и уверенны, более оптимистичны.
They're not more religious, they're not in better shape, they don't have more money, they're not better looking, they don't have more good events and fewer bad events.
Это не религиозность, это не здоровье, это не богатство, это не красота и не перевес удачных стечений обстоятельств над неудачными.
India does not need more laws.
Индии не нужно больше законов.
They are not straining after more.
Они не стремятся к большему.
We are not nervous any more.
Мы больше не нервничаем, мы уверены в своих силах.
He is not more than eighteen.
Ему не больше восемнадцати.
Do not wait a second more.
Не ждите больше ни секунды.

 

Related searches : Are Not More - Not More Expensive - Not More Likely - More Likely Not - Not Much More - More Than Not - Not More Needed - Not More Than - Not One More - At Not More - Is Not More - Not More Valid - More Often Than Not