Translation of "not more" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not more! | Нет, нет... |
Not any more. | Больше нет. |
Not no more. | А теперь уже нет. |
Not any more. | Не совсем. |
Not more food! | Ещё еда? ! |
Not any more. | Слишком поздно. |
Not more debts? | Есть чтото помимо долгов? |
Not always, but more and more often. | Не всегда, но всё чаще и чаще. |
More not you finished? | Подробнее вы не закончили? |
But not no more. | Теперь все подругому. |
But not any more. | Но не позже. |
Not tonight no more. | Не сегодня. |
Not more than usual. | Не больней, чем обычно. |
Not any more, mister. | Больше нет, мистер. |
One can not come more more time and more time Rabbi Shimon | Один не может прийти еще больше времени и больше времени, рабби Шимон |
It's not more knowledge we need, it's not more money, or successful people, or fame. | Нам не нужно еще больше знаний, еще больше денег или успешных людей, или славы. |
I'm not afraid any more. | Я больше не боюсь. |
I'm not afraid any more. | Я уже не боюсь. |
More is not always better. | Больше не всегда значит лучше. |
Let's not sing any more. | Давай не будем больше петь. |
Let's not sing any more. | Давайте не будем больше петь. |
We could not agree more. | Мы полностью согласны с этим утверждением. |
We could not agree more. | Мы не можем не согласиться с этим. |
We could not agree more. | Мы не можем с этим не согласиться. |
Not more than 50 francs. | Не более 50ти франков. |
Let's not quarrel any more. | Разговор окончен. |
I will not do more. | Я не буду делать это снова. |
Not more than 40 years. | Лет сорок, не больше. |
Not so bad any more. | Как ты? Уже не так плохо. |
I'm not asking for more. | Мне много не надо. |
They're not there any more. | Их нигде нет. |
... but probably more than not . | ...но сделаю больше, чем ничего |
Not no more, she ain't! | Уже нет. |
Not more so than me. | Но не больше, чем я. |
Resolving this crisis requires more Europe and more integration, not less. | Разрешение данного кризиса требует больше Европы и больше интеграции, а не меньше. |
Wrong economies grow with more markets not with more public expenditures. | Это неверно экономики растут с большим числом рынков, а не с большими государственными затратами. |
But what is needed is more spending, not just more coordination. | Однако мы нуждаемся не только в большей координации, но и в больших инвестициях. |
And they said more than 2,500,not 2,500 pounds or more. | И также более 2500, а не 2500 фунтов и более. |
So powerful people tend to be, not surprisingly, more assertive and more confident, more optimistic. | Не удивительно, что влиятельные люди, как правило, более агрессивны и уверенны, более оптимистичны. |
They're not more religious, they're not in better shape, they don't have more money, they're not better looking, they don't have more good events and fewer bad events. | Это не религиозность, это не здоровье, это не богатство, это не красота и не перевес удачных стечений обстоятельств над неудачными. |
India does not need more laws. | Индии не нужно больше законов. |
They are not straining after more. | Они не стремятся к большему. |
We are not nervous any more. | Мы больше не нервничаем, мы уверены в своих силах. |
He is not more than eighteen. | Ему не больше восемнадцати. |
Do not wait a second more. | Не ждите больше ни секунды. |
Related searches : Are Not More - Not More Expensive - Not More Likely - More Likely Not - Not Much More - More Than Not - Not More Needed - Not More Than - Not One More - At Not More - Is Not More - Not More Valid - More Often Than Not