Translation of "not obligatory" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Promises of marriage or betrothals do not make marriage obligatory.
Обещание вступить в брак или совершить помолвку не делают брак обязательным.
The knowledge of French is not obligatory in entering the university.
Знание французского языка не является обязательным для поступления в университет.
Now however, it's not obligatory to do any of these things.
Теперь, однако, это не обязательно сделать любой из этих вещей.
(c) The obligatory bequest
c) обязательный завещательный отказ
A true promise obligatory upon Him, but most men do not know.
Наоборот, (воскресит Он умерших) согласно обещанию от Него истинному, но большинство людей не знает (о Его могуществе).
A true promise obligatory upon Him, but most men do not know.
Да, по обещанию от Него истинному, но большая часть людей не ведает,
A true promise obligatory upon Him, but most men do not know.
Так было обещано, и Аллах не станет изменять своему обещанию . Однако большинство людей являются величайшими невеждами, и поэтому они отрицают воскрешение и воздаяние, мудрость которых Аллах описал в следующем аяте.
A true promise obligatory upon Him, but most men do not know.
Это произойдет согласно истинному обещанию, но большинство людей не знает этого.
A true promise obligatory upon Him, but most men do not know.
Но они заблуждаются, утверждая это Аллах воскресит их всех.
A true promise obligatory upon Him, but most men do not know.
Воскресит согласно обещанию, данному Им, но большинство людей не ведает об этом
A true promise obligatory upon Him, but most men do not know.
Он (сделает сие) По истине Его обетованья! Но большинство людей не знает.
A true promise obligatory upon Him, but most men do not know.
Напротив будет воскресение согласно истинному обетованию об нем, хотя многие из этих людей незнающи
In the Bosnia and Herzegovina school system, secondary schooling is not obligatory.
В системе школьного образования Боснии и Герцеговины средняя школа не является обязательной.
This was, of course, obligatory.
Входит в состав района Кузель.
Obligatory adaptation of saccade gains.
Obligatory adaptation of saccade gains.
Some of them are obligatory.
Некоторые абсолютно обязательны.
Those who do not give the obligatory charity, and who deny the Hereafter.
которые не дают обязательной милостыни закята и (которые) в Вечную жизнь в воскрешение, в Ад и в Рай не веруют .
Those who do not give the obligatory charity, and who deny the Hereafter.
которые не дают очистительной подати и не веруют в будущую жизнь .
Those who do not give the obligatory charity, and who deny the Hereafter.
которые не выплачивают закята и не веруют в Последнюю жизнь .
Those who do not give the obligatory charity, and who deny the Hereafter.
которые не выплачивают закят тем, кто заслуживает его, уготовано суровое наказание, ибо они одни также отрицают будущую жизнь.
Those who do not give the obligatory charity, and who deny the Hereafter.
которые не вносят заката и не веруют в будущую жизнь .
Those who do not give the obligatory charity, and who deny the Hereafter.
Кто милостыни заповедальной не блюдет И в будущую жизнь не верит.
Those who do not give the obligatory charity, and who deny the Hereafter.
Тем, которые не дают очистительной милостыни, им, неверующим в будущую жизнь!
Right not to be kept in slavery or submission or forced or obligatory labor,
c) право не содержаться в рабстве, в подневольном состоянии или не заниматься подневольным или обязательным трудом,
Presence of all members is obligatory.
Присутствие всех членов обязательно.
And who pay the (obligatory) charity.
которые для очищения (своих душ и своего имущества) совершают (выплату закята),
And who pay the (obligatory) charity.
которые творят очищение,
And who pay the (obligatory) charity.
И если человеку удается очиститься от них, то он непременно облагораживает свою душу. Из всего сказанного следует, что правоверные исправно поклоняются своему Создателю, смиренно выстаивая молитвы, а также делают добро окружающим, выплачивая обязательную милостыню.
And who pay the (obligatory) charity.
которые выплачивают закят,
And who pay the (obligatory) charity.
которые регулярно раздают закят (очистительную подать) тому, кто её заслуживает. Таким образом они выполняют ритуальные и денежные обряды ислама, очищая свои души и деньги,
And who pay the (obligatory) charity.
которые вносят закат,
And who pay the (obligatory) charity.
Кто правит очистительную подать
And who pay the (obligatory) charity.
Которые исполнительны в очистительной милостыни,
Is it obligatory to rent a car?
Брать автомобиль напрокат обязательно?
Is it obligatory to rent a car?
Обязательно брать машину напрокат?
Obligatory and free of charge primary education
Обязательное и бесплатное начальное образование
Obligatory confiscation of plants and substances seized
обязательной конфискации растений и изъятия веществ
pronounce the measure of obligatory family support
принять меры по обязательной поддержке семьи
Obligatory use of an Alcohol Interlock system
Обязательное использование системы автоматической блокировки транспортного средства в случае нахождения водителя в состоянии алкогольного опьянения
I was at the Obligatory Work Service.
На принудительных работах.
Although it is desirable that it should take place in both directions, this is not obligatory.
Желательно, чтобы мобильность осуществлялась взаимно, хотя это не является обязательным требованием.
One may add matres lectionis when the word could be ambiguous, but surely it is not obligatory.
Можно добавить матрес лекционис, в случае, когда слово может иметь несколько значений, но конечно, это не обязательно.
Members commented that the labour market schemes and targets for unemployed women were not obligatory enough for officials.
Члены Комитета отметили, что планы трудоустройства и целевые показатели в отношении безработных женщин не являются достаточно обязательными для должностных лиц.
The prayer is obligatory for believers at specific times.
Поистине, молитва для верующих предписана сделана обязательной (для совершения) в установленное время.
The prayer is obligatory for believers at specific times.
Поистине, молитва для неверующих предписанное в определенное время.

 

Related searches : Is Not Obligatory - Is Obligatory - Made Obligatory - Obligatory Course - Obligatory Task - Obligatory Supervision - Obligatory Term - Obligatory Internship - Obligatory Offer - Obligatory Registration - Become Obligatory - Obligatory Price - Obligatory Labour