Translation of "not only are" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
You are not only you. | Вы не один! |
Naturally, oil cisterns are not the only targets, and coastal locations are not the only regions hit. | Ð Ñ Ñ ÐµÑ Ñ Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾, Ð½ÐµÑ Ñ Ñ Ð½Ñ Ðµ Ñ Ð Ñ Ñ ÐµÑ Ð½Ñ Ð½Ðµ ÐµÐ Ð Ð½Ñ Ñ Ð²ÐµÐ½Ð½Ñ Ðµ Ñ ÐµÐ Ð , Ð Ð Ñ Ð Ð Ñ ÐµÐ Ð½Ñ Ðµ ÑƒÑ Ð Ñ Ñ ÐºÐ Ð½Ðµ ÐµÐ Ð Ð½Ñ Ñ Ð²ÐµÐ½Ð½Ñ Ðµ Ñ ÐµÐ³Ð Ð¾Ð½Ñ , РоРРвшРе РоРРомРеРку. |
Unions are not the only culprits. | Союзы не единственные виновники. |
Weapons are not Russia s only strength. | Не только оружие является силой России. |
Laws are not the only solution | Законы не единственное решение |
But women are not only victims. | Однако женщины не являются только жертвами. |
At present not only are the | Финансовая и техническая помощь международного |
You are not only a murderer. | Вы не только убийца. |
But these are not the only factors. | Но это не единственные факторы. |
And they are not the only ones. | И они в этом не одиноки. |
Election campaigns are not only about presidents. | Выборные кампании не только о президентах. |
People are killed not only by bullets. | Людей убивают не только пулями. |
But costs are not the only issue. | Однако расходы являются не единственной проблемой. |
These are not the only interesting robots. | Это не единственные любопытные роботы. |
We are not only the Freedom Flotilla we are Gaza. | Мы не только Флотилия Свободы мы Газа. |
Moreover, housing markets are not the only issue. | Кроме того, цены на жилье это не единственная составляющая проблемы. |
Costs, of course, are not the only difficulty. | Стоимость конечно не является единственной сложностью. |
And oil prices are not Russia s only problem. | Цены на нефть являются не только российской проблемой. |
Nay, they are living, only ye perceive not. | Нет (это не так), (они) живые (особенной жизнью)! Но, однако, вы (этого) не чувствуете. |
Nay, they are living, only ye perceive not. | Нет, живые! Но вы не чувствуете. |
Nay, they are living, only ye perceive not. | Напротив, они живы, но вы не ощущаете этого. |
Nay, they are living, only ye perceive not. | Нет! Они живы, в раю, но живые в ближайшей жизни не понимают этого. |
Nay, they are living, only ye perceive not. | Напротив, живые они, но вы не ведаете этого. |
Nay, they are living, only ye perceive not. | Нет! Они живы, Но этого постичь вам не дано. |
Nay, they are living, only ye perceive not. | Но вы не постигаете этого. |
Poor people are not only still poor they are still unhealthy. | Бедняки лишены не только денег, но и здоровья. |
Imbalances feed misery they not only are unfair but are dangerous. | Нарушение равновесия поощряет недовольство, оно не только несправедливо, но и опасно. |
Poor people are not only still poor, they are still unhealthy. | Бедняки лишены не только денег, но и здоровья. |
Then only you are here now, but you are only here as presence, not as a person. | И остаешься только ты но ты здесь только как Присутствие не как Личность |
But Russia and China are not the only problem. | Но Россия и Китай это не единственная проблема. |
But not only political and economic transitions are wrenching. | Но не только политические и экономические перемены мучительны. |
But graft and theft are not the only problems. | Но взяточничество и казнокрадство не единственные проблемы. |
Not only are municipal services poor or non existent | Помимо слабых или несуществующих коммунальных услуг |
These flowers are not only beautiful but also fragrant. | Эти цветы не только красивые, но и приятно пахнущие. |
You are not the only one who is dead. | Ты не единственный, кто не живёт. |
But we are not only tracking one finger, here. | Но здесь мы следим не только за одним пальцем. |
The glaciers are not the only things being eroded. | Не одни только ледники разрушаются. |
You're not the only dame in town, are you? | Вы же не единственная дама в городе, не так ли? |
Almost all of these are not only small, they are proliferation proof. | Все они не только малы, но и имеют защиту от распространения |
GV Not only are you a writer, you are a parent, too. | GV Вы не только писатель, вы ещё и мама. |
Tom and Mary are not only lovers, but are also best friends. | Том с Мэри не только любовники, но еще и лучшие друзья. |
Not only are game concepts cheap, but they are also pretty meaningless. | И не только идеи для игр дешевые, они еще и довольно бессмысленны. |
Almost all of these are not only small, they are proliferation proof. | Все они не только малы, но и имеют защиту от распространения ядерных материалов. |
We are not only serving good food... we are serving our country. | Обслуживая ужины, мы служим своей стране. |
We are not the only ones to believe that he is not guilty. | Мы не единственные, кто верит, что он невиновен. |
Related searches : Are Not - Implies Not Only - Not Only Allows - Not Only Would - Not Only Regarding - Therefore Not Only - Includes Not Only - Must Not Only - Not Only Affects - They Not Only