Translation of "not restricted from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : Not restricted from - translation : Restricted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is not a restricted society. | В этом обществе нет ограничений. |
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections. | Вам не тесно в нас но в сердцах ваших тесно. |
16.13 Upon marriage women are not restricted from working or continuing in their current employment. | В случае вступления в брак право женщин искать работу или продолжать свою трудовую деятельность никоим образом не ограничивается. |
The gifts of your Lord are not restricted. | Это дары и щедроты Аллаха, пользоваться которыми не запрещается никому. Напротив, все творения имеют возможность наслаждаться ими. |
The gifts of your Lord are not restricted. | Дары Господа твоего безграничны, они даются верующим и неверующим, которые стараются(достичь своих целей). |
The gifts of your Lord are not restricted. | И никогда Господь твой никого Не обделит щедротами Своими. |
The problem is not restricted to the Pacific. | Эта проблема не ограничивается Тихим океаном. |
The reorganization must not be restricted to Headquarters. | Реорганизация не должна ограничиваться Центральными учреждениями. |
In the restricted sense, there are not many. | В узком смысле там не много. |
Local authorities restricted media from reporting on the fire. | Местные власти ограничили свободу СМИ в освещении этого события. |
Traffic on Maroseika and Petrovka Streets are not restricted. | Движение транспорта по улицам Маросейка и Петровка не ограничено. |
Restricted Overwrite is not possible with DVD R media. | Ограниченная перезапись не доступна для DVD R. |
Restricted Overwrite | Ограниченная перезапись |
Gain Restricted | Усиление ограничено |
Restricted area. | Летающая пирамида, серийный убийца, а теперь еще и тюремные капсулы падают с неба. Кто то хочет подорвать мою политическую карьеру. Это напоминает греческую трагедию, сенатор. |
Such commendable work is not restricted to the electoral field. | Эти похвальные усилия не ограничиваются избирательной сферой. |
And second, it was not restricted to pairs of people. | Второе он не ограничивается парами индивидуумов. |
I mean, I'm not restricted anymore to be just a homemaker. | Я имею ввиду, что теперь больше нет ограничений, по которым я могла быть лишь домохозяйкой . |
The mobile food service should not be restricted to touristic sites. | Сервис мобильного питания не должен быть ограничен туристическими местами. |
First, the widowhood effect was not restricted to husbands and wives. | Первое эффект вдовства не ограничивается супругами. |
Kubuntu restricted extras | Расширения Kubuntu, ограниченные патентами или законами |
Ubuntu restricted extras | Расширения Ubuntu, ограниченные патентами или законами |
Xubuntu restricted extras | Расширения Xubuntu, ограниченные патентами или законами |
Immigration is restricted. | Иммиграция ограничена. |
B. Restricted series | В. Документы ограниченного распространения |
Journalists' access to information from the Summit was restricted at all times. | Доступ журналистов к информации о Саммите был все время ограничен. |
The exchange of information is not restricted by Articles 1 and 2. | Обмен информацией не ограничивается Статьями 1 и 2. |
The exchange of information is not restricted by articles 1 and 2. | Обмен информацией не ограничивается Статьями 1 и 2. |
The sources, it is worth emphasizing, are not restricted to the doctrine. | Следует подчеркнуть, что эти источники не ограничиваются доктриной. |
To all these and those We extend from the gifts of your Lord. The gifts of your Lord are not restricted. | Всех Мы поддерживаем (наделяя уделом) и этих старающихся только для этой жизни , и этих стремящихся к награде в Вечной жизни из даров Господа твоего, а дары Господа твоего не являются запретными (в этом мире) (ни для верующих, ни для неверующих). |
To all these and those We extend from the gifts of your Lord. The gifts of your Lord are not restricted. | Всех Мы поддерживаем и этих, и тех из даров твоего Господа, и не бывают дары твоего Господа ограниченными. |
To all these and those We extend from the gifts of your Lord. The gifts of your Lord are not restricted. | Каждого из тех и других Мы наделяем дарами твоего Господа, и дары Его не являются запрещенными. |
To all these and those We extend from the gifts of your Lord. The gifts of your Lord are not restricted. | И тех и других всех Мы наделяем благами из даров Господа твоего, и дары твоего Господа , Мухаммад, беспредельны. |
To all these and those We extend from the gifts of your Lord. The gifts of your Lord are not restricted. | На всех, на сих и на сих прострем Мы дары Господа твоего в дарах Господа твоего никому не будет отказано. |
Access to restricted areas | Доступ в ограниченные зоны |
DVD RW Restricted Overwrite | DVD RW Restricted Overwrite |
But could it have grown more if it had not restricted CO2 emissions? | Но могла бы она испытывать еще больший рост, если бы она не ограничивала выбросы CO2? |
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted. | Всех Мы поддерживаем (наделяя уделом) и этих старающихся только для этой жизни , и этих стремящихся к награде в Вечной жизни из даров Господа твоего, а дары Господа твоего не являются запретными (в этом мире) (ни для верующих, ни для неверующих). |
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted. | Всех Мы поддерживаем и этих, и тех из даров твоего Господа, и не бывают дары твоего Господа ограниченными. |
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted. | И это совершенно не означает того, что он будет лишен мирских благ, потому что Аллах одаряет ими каждого из Своих рабов. Это дары и щедроты Аллаха, пользоваться которыми не запрещается никому. |
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted. | Каждого из тех и других Мы наделяем дарами твоего Господа, и дары Его не являются запрещенными. |
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted. | Мы тем и другим даём из даров Господа твоего в ближайшей жизни. Дары Господа твоего безграничны, они даются верующим и неверующим, которые стараются(достичь своих целей). |
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted. | И тех и других всех Мы наделяем благами из даров Господа твоего, и дары твоего Господа , Мухаммад, беспредельны. |
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted. | Прострем на всех Мы тех и этих Дары Владыки твоего. И никогда Господь твой никого Не обделит щедротами Своими. |
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted. | На всех, на сих и на сих прострем Мы дары Господа твоего в дарах Господа твоего никому не будет отказано. |
Related searches : Not Restricted - Restricted From - Is Not Restricted - Was Not Restricted - Restricted From Using - Restricted From Trading - Restricted From Use - Restricted From Accessing - Is Restricted From - Are Restricted From - Be Restricted From - Not Prevented From - But Not From