Translation of "nothing gets done" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Without America, nothing much gets done.
Без участия США ничего существенного не делается.
You've done nothing, know nothing.
Вы ничего не сделали, ничего не знаете.
And nothing gets these bitches going
И ничего не получает эти суки происходит
I've done nothing.
Я ничего не сделал.
We've done nothing.
Мы ничего не сделали.
Nothing was done.
Ничего не было сделано.
I done nothing!
Я ничего не сделал!
Nothing was done.
Не сделал.
I've done nothing.
Но я же ничего не сделал.
I've done nothing.
Но я же ничего не сделал.
I've done nothing.
Но я ничего не сделал.
You've done nothing.
Вы же ничего не сделали!
I've done nothing.
За что?
I've done nothing.
Я не виновен.
I've done nothing.
Я не виновен.
Nothing, child, except the gentleman what gets Miss Stanley, gets a handful.
Вместе с мисс Стенли ее жених получит целую пригоршню проблем.
He might have added that what gets measured poorly gets done poorly.
Он мог бы добавить, что то, что измеряется плохо, и делается плохо.
He who desires too much, gets nothing.
За двумя зайцами погонишься ни одного не поймаешь.
He who desires too much, gets nothing.
Много хочешь мало получишь.
The thing that's going to decide what gets talked about, what gets done, what gets changed, what gets purchased, what gets built, is
Вопрос, на который нужно ответить, чтобы понять о чём будут говорить, что будут делать, что менять, что покупать, что строить таков
This lawn mower gets the job done.
Эта газонокосилка делает свое дело.
What happens once it gets done there?
Что же происходит, когда он туда попадает?
So, something gets done from the outside.
Так что то получает сделано от снаружи.
He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing.
Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего.
You've done nothing wrong.
Ты не сделал ничего плохого.
I've done nothing unusual.
Я не сделал ничего необычного.
Tom has done nothing.
Том не сделал ничего.
We've done nothing wrong.
Мы не сделали ничего плохого.
You've done nothing wrong.
Ты не совершил никакой ошибки.
I've done nothing exceptional.
Я не сделал ничего особенного.
I've done nothing exceptional.
Я не сделал ничего выдающегося.
I've done nothing else.
Я больше ничего не сделал.
Nothing can be done.
Ничего нельзя сделать.
I ain't done, nothing!
Я ни в чём не буду участвовать.
I've done it. Nothing.
Поверьте, я это проходил.
We have done nothing.
Мы ничего не сделали.
Nothing can be done.
Ничего не поделаешь.
I've done nothing wrong.
Я не сделал ни чего плохого.
The thing that's going to decide what gets talked about, what gets done, what gets changed, what gets purchased, what gets built, is is it remarkable?
Вопрос, на который нужно ответить, чтобы понять о чём будут говорить, что будут делать, что менять, что покупать, что строить таков Замечательно ли это?
It's pretty important that this gets done today.
Очень важно сделать это сегодня.
The one who demands much, gets much. The one who demands too much, gets nothing.
Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего.
I have done nothing wrong.
Я ничего дурного не сделала.
Nothing has been done yet.
Ещё ничего не сделано.
Nothing more could've been done.
Больше ничего нельзя было сделать.
Tom has done nothing illegal.
Том не сделал ничего противозаконного.

 

Related searches : Gets Done - Nothing Gets Lost - What Gets Done - Work Gets Done - Gets Things Done - Gets It Done - Business Gets Done - Job Gets Done - Nothing Was Done - Gets Better - One Gets