Translation of "one gets" to Russian language:
Dictionary English-Russian
One gets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But one gets hardened. | Я просыпался с криком мне казалось, что за мной явилась полиция. |
Who gets this one? | Для кого этот подарок? |
The one who demands much, gets much. The one who demands too much, gets nothing. | Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего. |
Each one gets a color. | Каждая часть имеет свой цвет и передвигается обратно в композиторское окно, |
I guess one gets the face one deserves. | Всетаки, каждый имеет то лицо, которого заслуживает. |
I hope no one gets hurt. | Надеюсь, никто не пострадает. |
One always gets a little upset. | Просто я немного не в себе... |
If there is only one, she gets one half. | А если она дочь (только) одна, то ей половина. |
If there is only one, she gets one half. | Если же есть всего одна дочь, то ей принадлежит половина. |
If there is only one, she gets one half. | Если же осталась всего одна дочь, то ей принадлежит половина наследства. |
now I can talk, no one gets off, I know how you like to now I can talk, no one gets off now I can talk, no one gets off | Теперь я могу говорить, никому не спастись Теперь я могу говорить, никому не спастись Теперь я могу говорить, никому не спастись |
The one on the left is the monkey who gets cucumber. The one on the right is the one who gets grapes. | Обезьяна справа получает виноград. |
One only gets harmed by these writers. | Один только вред от этих сочинителей. |
As one gets older? Very, very common. | Но как только он взрослеет, то шансы повышаются. |
One little remark and he gets scared. | Одного слова достаточно, чтобы напугать его. |
You see, one gets used to everything. | Видишь, ко всему можно привыкнуть. |
The closer one gets, the more new features one discovers. | Чем сильнее мы приближаем, тем больше подробностей проявляется. |
The one on the right is the one who gets grapes. | Обезьяна справа получает виноград. |
I guess it's lost... now I can talk no one gets off, I know how you like to now I can talk, no one gets off now I can talk, no one gets off | Кажется, для тебя это ничего не значит. Я знаю, как бы тебе хотелось Теперь я могу говорить, никому не спастись |
And it's one that gets very little attention. | Но ей уделяется мало внимания. |
One gets so tired of one's own class. | Это так утомительно принадлежать к высшему сословию. |
No one gets shelter here without my permission. | Ни один мирянин не укроется здесь без моего разрешения. |
If there is only one, she gets one half. As for the parents, each gets one sixth of what he leaves, if he had children. | И родителям его, каждому из них, шестая часть из оставленного им имущества, если у него есть дети а если не было у него детей, то наследниками ему будут родители его, и в этом случае матери его треть. |
I know how you like to, now I can talk no one gets off now I can talk, no one gets off | Теперь я могу говорить никому не спастись |
If he has siblings, his mother gets one sixth. | А если есть у него братья, то матери (достается) одна шестая (наследства). |
If he has siblings, his mother gets one sixth. | Если же у него есть братья, то матери достается одна шестая. |
One gets to listen to good music as well. | Можно послушать хорошую музыку за одно. |
And that's the cheapest, so this one gets expanded. | И этот среди них является самым дешевым, поэтому мы выбираем его. |
Everybody gets this one, honest mockingbird as a witness. | Все получают по одному честному пересмешнику в качестве свидетеля. |
SEE THAT NO ONE GETS OUT OF THE WINDOWS. | Проследи, чтобы никто не ускользнул через окна. |
One gets the wrong impression of the new Russia. | Как мало мы знаем о новой России! |
And the one who draws the cross gets Vicky? | Кто вытащит крестик, тот получает Вики? |
Each of them gets two flags, a blue one and a white one. | У каждого из них два флага, синий и белый. |
Almost like the feeling one gets in one of those especially comfy dreams. | Это было почти как во сне. |
Blogs are still king with six points, Facebook gets three points, you Tube two points, FriendFeed one, Twitter got zero, and None gets one point. | Блоги все также занимают лидирующую позицию (6 голосов), Facebook получила три очка, Tube два, FriendFeed один, Twitter не получил ничего и None досталось одно очко. |
If he had no children, and his parents inherit from him, his mother gets one third. If he has siblings, his mother gets one sixth. | Эти доли даются после того, как вычтено всё завещанное им по шариату Завещанное не может превышать 1 3 всего наследства после уплаты долга. и уплачены долги. |
If he had no children, and his parents inherit from him, his mother gets one third. If he has siblings, his mother gets one sixth. | Если у него есть братья, то матери его шестая часть из того, что останется после выдачи того, что в завещании он завещал, или после уплаты долга. |
Make sure you stick together so no one gets lost. | Убедитесь, что вы держитесь вместе и никто не потерялся. |
One group of monkeys gets an apple, they're pretty happy. | Одной группе обезьян раздали по яблоку, и они очень рады. |
The other group gets two apples, one is taken away. | Другой группе раздали по два яблока и одно забрали. |
And in that pair, one person gets a message saying, | В паре, один человек получает сообщение |
I reject it, in which case no one gets anything. | Или синий говорит Я отказываюсь . В таком случае оба ничего не получают. |
It always sticks to one thing 'til it gets there. | ... пока это чтото есть . |
And the one who draws the blank gets the gate. | А второй получает пинок под зад. |
The next one who shouts that out gets a wallop! | Следующий, кто чтонибудь выкрикнет, получит взбучку! |
Related searches : Gets Better - Gets Worse - Gets Underway - Gets Me - Gets Rid - Gets Closer - Gets Up - Gets Broken - Gets Clear - Gets Involved - She Gets - Gets Applied - Gets Delivered - Gets Chosen