Translation of "one gets" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But one gets hardened.
Я просыпался с криком мне казалось, что за мной явилась полиция.
Who gets this one?
Для кого этот подарок?
The one who demands much, gets much. The one who demands too much, gets nothing.
Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего.
Each one gets a color.
Каждая часть имеет свой цвет и передвигается обратно в композиторское окно,
I guess one gets the face one deserves.
Всетаки, каждый имеет то лицо, которого заслуживает.
I hope no one gets hurt.
Надеюсь, никто не пострадает.
One always gets a little upset.
Просто я немного не в себе...
If there is only one, she gets one half.
А если она дочь (только) одна, то ей половина.
If there is only one, she gets one half.
Если же есть всего одна дочь, то ей принадлежит половина.
If there is only one, she gets one half.
Если же осталась всего одна дочь, то ей принадлежит половина наследства.
now I can talk, no one gets off, I know how you like to now I can talk, no one gets off now I can talk, no one gets off
Теперь я могу говорить, никому не спастись Теперь я могу говорить, никому не спастись Теперь я могу говорить, никому не спастись
The one on the left is the monkey who gets cucumber. The one on the right is the one who gets grapes.
Обезьяна справа получает виноград.
One only gets harmed by these writers.
Один только вред от этих сочинителей.
As one gets older? Very, very common.
Но как только он взрослеет, то шансы повышаются.
One little remark and he gets scared.
Одного слова достаточно, чтобы напугать его.
You see, one gets used to everything.
Видишь, ко всему можно привыкнуть.
The closer one gets, the more new features one discovers.
Чем сильнее мы приближаем, тем больше подробностей проявляется.
The one on the right is the one who gets grapes.
Обезьяна справа получает виноград.
I guess it's lost... now I can talk no one gets off, I know how you like to now I can talk, no one gets off now I can talk, no one gets off
Кажется, для тебя это ничего не значит. Я знаю, как бы тебе хотелось Теперь я могу говорить, никому не спастись
And it's one that gets very little attention.
Но ей уделяется мало внимания.
One gets so tired of one's own class.
Это так утомительно принадлежать к высшему сословию.
No one gets shelter here without my permission.
Ни один мирянин не укроется здесь без моего разрешения.
If there is only one, she gets one half. As for the parents, each gets one sixth of what he leaves, if he had children.
И родителям его, каждому из них, шестая часть из оставленного им имущества, если у него есть дети а если не было у него детей, то наследниками ему будут родители его, и в этом случае матери его треть.
I know how you like to, now I can talk no one gets off now I can talk, no one gets off
Теперь я могу говорить никому не спастись
If he has siblings, his mother gets one sixth.
А если есть у него братья, то матери (достается) одна шестая (наследства).
If he has siblings, his mother gets one sixth.
Если же у него есть братья, то матери достается одна шестая.
One gets to listen to good music as well.
Можно послушать хорошую музыку за одно.
And that's the cheapest, so this one gets expanded.
И этот среди них является самым дешевым, поэтому мы выбираем его.
Everybody gets this one, honest mockingbird as a witness.
Все получают по одному честному пересмешнику в качестве свидетеля.
SEE THAT NO ONE GETS OUT OF THE WINDOWS.
Проследи, чтобы никто не ускользнул через окна.
One gets the wrong impression of the new Russia.
Как мало мы знаем о новой России!
And the one who draws the cross gets Vicky?
Кто вытащит крестик, тот получает Вики?
Each of them gets two flags, a blue one and a white one.
У каждого из них два флага, синий и белый.
Almost like the feeling one gets in one of those especially comfy dreams.
Это было почти как во сне.
Blogs are still king with six points, Facebook gets three points, you Tube two points, FriendFeed one, Twitter got zero, and None gets one point.
Блоги все также занимают лидирующую позицию (6 голосов), Facebook получила три очка, Tube два, FriendFeed один, Twitter не получил ничего и None досталось одно очко.
If he had no children, and his parents inherit from him, his mother gets one third. If he has siblings, his mother gets one sixth.
Эти доли даются после того, как вычтено всё завещанное им по шариату Завещанное не может превышать 1 3 всего наследства после уплаты долга. и уплачены долги.
If he had no children, and his parents inherit from him, his mother gets one third. If he has siblings, his mother gets one sixth.
Если у него есть братья, то матери его шестая часть из того, что останется после выдачи того, что в завещании он завещал, или после уплаты долга.
Make sure you stick together so no one gets lost.
Убедитесь, что вы держитесь вместе и никто не потерялся.
One group of monkeys gets an apple, they're pretty happy.
Одной группе обезьян раздали по яблоку, и они очень рады.
The other group gets two apples, one is taken away.
Другой группе раздали по два яблока и одно забрали.
And in that pair, one person gets a message saying,
В паре, один человек получает сообщение
I reject it, in which case no one gets anything.
Или синий говорит Я отказываюсь . В таком случае оба ничего не получают.
It always sticks to one thing 'til it gets there.
... пока это чтото есть .
And the one who draws the blank gets the gate.
А второй получает пинок под зад.
The next one who shouts that out gets a wallop!
Следующий, кто чтонибудь выкрикнет, получит взбучку!

 

Related searches : Gets Better - Gets Worse - Gets Underway - Gets Me - Gets Rid - Gets Closer - Gets Up - Gets Broken - Gets Clear - Gets Involved - She Gets - Gets Applied - Gets Delivered - Gets Chosen