Translation of "gets things done" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is a good employee. He gets things done quickly and efficiently.
Том хороший работник. Он делает всё быстро и эффективно.
Tzu Kung answered Our Master gets things (done) by being cordial, frank, courteous, temperate, deferential.
Цзы гун ответил ...
Without America, nothing much gets done.
Без участия США ничего существенного не делается.
He might have added that what gets measured poorly gets done poorly.
Он мог бы добавить, что то, что измеряется плохо, и делается плохо.
The thing that's going to decide what gets talked about, what gets done, what gets changed, what gets purchased, what gets built, is
Вопрос, на который нужно ответить, чтобы понять о чём будут говорить, что будут делать, что менять, что покупать, что строить таков
This lawn mower gets the job done.
Эта газонокосилка делает свое дело.
What happens once it gets done there?
Что же происходит, когда он туда попадает?
So, something gets done from the outside.
Так что то получает сделано от снаружи.
Once he gets the things off
Как только он получает покинуть вещи
Advertising being one of those things, in the way, that it gets done on the web is just these banner ads and things like that.
Реклама является одной из тех вещей, типа, как это делается на Интернете, именно эти баннеры и тому подобное.
The thing that's going to decide what gets talked about, what gets done, what gets changed, what gets purchased, what gets built, is is it remarkable?
Вопрос, на который нужно ответить, чтобы понять о чём будут говорить, что будут делать, что менять, что покупать, что строить таков Замечательно ли это?
It's pretty important that this gets done today.
Очень важно сделать это сегодня.
He gets offended by the smallest things.
Он обижается по самым пустякам.
Nobody ever gets hurt at these things.
Никто не страдает от таких вещей.
She talks a lot but never gets anything done.
Она много говорит, но никогда ничего не доделывает.
She talks a lot but never gets anything done.
Она много говорит, но никогда ничего не доводит до конца.
Just things we've done ? .
Просто вещи, которые мы сделали.
Amazing how much junk gets in these things.
У дивительно, как мусор быстро скапливается.
Tom seems more interested in getting things done than in getting things done right.
Том, кажется, больше заинтересован в доведении дел до завершения, чем в правильном выполнении дел.
It gets the job done, but it has some problems.
Он выполняет свою работу, но у него есть некоторые недостатки.
Don't leave things half done.
Не оставляй дела на полдороге.
I like things done properly.
Я люблю, когда всё делается правильно.
I've done some stupid things.
Я наделал глупостей.
They have done great things.
Они делают замечательные вещи.
I've done bad things but...
Я на многое способен...
I'll get the work done by the time he gets back.
Я выполню эту работу к тому времени, когда он вернётся.
We have an infant and we're trying to make sure that everything gets done that needs done.
У нас есть ребёнок, и мы оба пытаемся проследить за тем, чтобы все необходимое было сделано.
I mean, who here gets really excited, doing those things?
Кому действительно интересно этим заниматься?
Only he gets so unreasonable, so upset about little things.
Раздражается по пустякам.
I've done crazier things than this.
Я делал и более безумные вещи, чем это.
Tom has done many stupid things.
Том натворил много глупостей.
We've done some cool things, right?
Крутые вещи, правда?
Brunelleschi's done some extraordinary things here.
(Ж) Итак, мы в Старой сакристии Брунеллески.
I've done harder things than that.
Бывало и потруднее.
Things that have to be done.
Вещи, не сделать которых нельзя.
You've done things your own way.
Ты всегда всё делал посвоему.
Why aren't you getting things done?
А почему вы не выполняете работу?
NEW DELHI Tzu Ch in asked Tzu Kung a few questions Tzu Kung answered Our Master gets things (done) by being cordial, frank, courteous, temperate, deferential.
Цзы цинь задал Цзы гуну несколько вопросов Цзы гун ответил ... Наш господин все делает, будучи радушным, искренним, вежливым, сдержанным, почтительным.
He gets stressed by his work when something has to be done.
Он получает подчеркивал свою работу когда что то должно быть сделано.
And it's within these tribes that all of our work gets done.
И именно внутри этих племен делается вся работа.
He gets stressed by his work when something has to be done.
Он становится раздражительным, когда что то должно быть выполнено вчера .
What China wants and what it gets may be different things.
То, чего хочет Китай и что он получит возможно, две разные вещи.
And, when you don't agree on things, it gets even hotter.
И когда вы не можете прийти к согласию, становится ещё жарче.
Things without all remedy should be without regard what's done is done.
То, что непоправимо, пора забыть не изменить того, что сделано.
How many shameful things have they done?
Сколько постыдных вещей они делают?

 

Related searches : Gets Done - What Gets Done - Work Gets Done - Nothing Gets Done - Gets It Done - Business Gets Done - Job Gets Done - Things Are Done - Get Things Done - Having Things Done - Gets Better - One Gets