Translation of "nothing really important" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Well, sir, nothing really important.
Это правда не имеет значения.
Nothing that happens here is really important.
Здесь никогда не происходит ничего важного.
Really, really important.
Это очень, очень важно.
Nothing important.
Ничего серьёзного.
Really nothing.
Правда, ничего.
Really nothing?
Вправду ничего?
Nothing, really.
Ничего особенного.
It's really, really, really important.
Это очень очень важно.
Right? Really really important.
Очень, очень важно.
Nothing important. Gossip.
Ничего важного.
No, nothing important.
Нет, ничего важного
Nothing really big.
Нищо кой знае какво.
Well, nothing, really.
Да ничего.
It's nothing, really.
Ничего, это ерунда.
Really important.
Очень важно.
no nothing, really nothing no i regret nothing neither the good things they did to me nor the bad things, i really don't care no nothing, really nothing
Нет, ни о ком и ни чём Нет, я не жалею нифига Ни о том хорошем, что мне сделали
It was nothing important.
Нет, нет. Ничего серьезного.
Nothing really interesting, basically.
Ничего интересного.
That's really nothing interesting!
Вот уж ничего интересного!
It's nothing, really. Hehheh.
Это ерунда, правда.
Oh, it's nothing, really.
Да пустяки.
It's nothing, darling, really.
Ничего страшного, дорогой, правда.
It's really important.
Это действительно важно.
It's really important.
Это очень важно.
That's really important.
Это действительно важно.
That's really important.
Вы знаете. Это действительно важно.
That's really important.
Это очень важно.
Oh, it was really nothing, Nothing at all.
Ничего страшного, все в порядке.
We think art is really, really important.
Мы считаем, что искусство очень очень важным.
And I think that's really, really important.
И я считаю это очень очень важным.
It was nothing, there was really nothing in it.
Альбом от начала и до конца выдержан в одном настроении.
Have we really learned nothing?
Неужели мы так ничему и не научились?
Nothing has really been done.
Фактически ничего не было сделано.
Nothing of any importance, really.
Зачем вы заботитесь обо мне?
Well nothing really fits here.
Утверждать наверняка Вы также не можете.
There's nothing to it, really
И красиво будет, в самом деле
One last thing that is important, is that really there is nothing worth fighting over for this weekend.
Последняя важня вещь нет ничего За что стоило бы драться на этих выходных
Is that really important?
Это действительно важно?
That was really important.
Это было действительно важно.
Education is really important.
Образование очень важно.
This is really important.
Это очень важно.
Aesthetics are really important.
Эстетика очень важна.
This is really important.
Это весьма важно.
Then Seaborg popped the really, really important question.
Потом выскочил Сиборг очень, очень важно вопрос. Он сказал
There's nothing more important than that.
Нет ничего важнее, чем это .

 

Related searches : Nothing Really - Really Important - Nothing Important - Nothing Really New - Nothing Really Matters - Nothing Really Happens - Really Important For - Nothing That's Important - Really Really - Really Well - Really Fast