Translation of "really important for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That's really important for me.
Это для меня действительно важно.
Really, really important.
Это очень, очень важно.
It's really, really, really important.
Это очень очень важно.
Breath is really important for us.
Дыхание очень важно для нас.
That's really important for my solution.
Это действительно важно для моего решения.
For all the really important things.
Для всех действительно важных вещей.
Right? Really really important.
Очень, очень важно.
Really important.
Очень важно.
BJ Breath is really important for us.
БДж Дыхание очень важно для нас.
It's really important.
Это действительно важно.
It's really important.
Это очень важно.
That's really important.
Это действительно важно.
That's really important.
Вы знаете. Это действительно важно.
That's really important.
Это очень важно.
We think art is really, really important.
Мы считаем, что искусство очень очень важным.
And I think that's really, really important.
И я считаю это очень очень важным.
It's really important for our music and our language.
Это имееет огромное значение для нашей музыки и языка.
Is that really important?
Это действительно важно?
That was really important.
Это было действительно важно.
Education is really important.
Образование очень важно.
This is really important.
Это очень важно.
Aesthetics are really important.
Эстетика очень важна.
This is really important.
Это весьма важно.
Then Seaborg popped the really, really important question.
Потом выскочил Сиборг очень, очень важно вопрос. Он сказал
Is this really that important?
Это действительно так важно?
Is this really that important?
Это правда так важно?
I think that's really important.
Думаю, это действительно важно.
That's really important to understand
Это очень важно понять.
Learning models is really important.
Обучение модели действительно важно.
It's really important to say.
Это очень важно.
It's a really important problem.
Это очень серьёзная проблема.
This stuff is really important.
Эта работа весьма знаменательна.
It will be really important.
Это важно.
Biological yield is really important.
Биологический выход очень важен.
What's really important is reliability.
Что на самом деле важно надёжность.
You know what's really important.
Вы благословенное поколение.
Are these really important? Yes.
Это важно?
Well, sir, nothing really important.
Это правда не имеет значения.
It's really, really important that we express our compassion.
Это очень, очень важно для нас выразить сочувствие.
So I have a couple of really important questions for you.
Итак, я бы хотел остановиться на паре действительно важных вопросов.
As for you, I don't know, but for me it's really very important.
Не знаю, как для тебя, а для меня это очень важно.
This stuff is really important. This stuff is really vital.
Эта работа весьма знаменательна. Это очень существенный результат .
Oh, it's actually a really, really, important set of concepts.
На самом деле, здесь упомянуты несколько очень очень важных концепций.
That's not really important right now.
Сейчас это не очень важно.
Do you really think it's important?
Ты действительно считаешь это важным?

 

Related searches : Really Important - Nothing Really Important - Important For - Really Really - Really Sorry For - Important Driver For - Important Step For - Particularly Important For - Important Steps For - Important Contribution For - Important Information For - Important Tool For - Important Means For