Translation of "now on board" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Now, that's not anywhere there on the board. | Теперь это не где нибудь там на доске. |
Okay, Pete, we got that coupling on the board here now. | Пийт, виждаме на мониторите съединението. |
I forgot it on board. On board? | Шайка мерзавцев! |
The result of the first race now appears on the totalizator board. | Результаты первого забега будут вывешены на доске объявлений. |
Passengers should board the train now. | Пассажиры должны сесть сейчас на поезд. |
Now, the end product of that action is up on the board here. | А конечный результат процесса я здесь написал. |
We will now vote on the motion to reelect the Board of Directors. | Теперь мы проголосуем за переизбрание совета директоров. |
On board | С По |
ACABQ had submitted its report on the subject to the Executive Board and it was now up to the Board to act on that report. | ККАБВ представил свой доклад по данной теме Правлению, и в настоящее время оно должно принять решение по этому докладу. |
Go on board. | Поднимайся на борт. |
Go on board. | Поднимайтесь на борт. |
Documents on board | Документы, находящиеся на транспортной единице |
Stay on board. | Останься. |
Now I still haven't answered that interesting question that rose on the message board on the last video. | А то, что Входит в сердце вена. |
You could be on the Water Board now if only you'd go over and ask them. | Ты мог бы быть членом правления Вестерн Слоуп Уотер , если бы просто пришел и сказал. |
And that content is all off the board now. | И этот тред уже не на борде, верно? |
Is anyone on board? | Кто нибудь есть на борту? |
Is Tom on board? | Том на борту? |
Are you on board? | Ты на борту? |
Are you on board? | Вы на борту? |
Tom is on board. | Том на борту. |
He got on board. | Он поднялся на борт. |
All on board survive. | Все они погибли. |
Everyone on board survived. | Выжили все 108 человек на борту. |
FOB free on board | долл. |
(d) Advisory Board on | d) Консультативный совет по вопросам |
on board days allowance | Количество человеко дней |
on board Vacancy rate | Норма вакансий (в процентах) |
It's the on board. | Это быть на борту. |
There's one on board. | Детектив есть на борту. |
Let's get on board. | Давай садиться. |
They're coming on board. | Они поднимаются на борт. |
CA And that content is all off the board now. | Крис А И этот тред уже не на борде, верно? |
He thinks that playing board games is old fashioned now. | По его мнению, играть в настольные игры в наше время старомодно. |
All 41 on board perished. | Все 41 человек на борту погибли. |
All goes well on board. | На борту все хорошо. |
... We have fire on board! | У нас взрыв на борту. |
Technical on board counter measures | Технические бортовые контрмеры |
Actual staff on board Average | Фактическое количество сотрудников |
I need you on board. | Мне нужна ваша помощь. |
Grab on to the board. | Упритесь локтями в доску. |
It has on board generators. | На борту есть генераторы. |
Asset on board. En route. | Цель у нас. |
What you do on board? | Что ты делаешь на борту? |
Take him back on board. | Забирайте его обратно на борт. |
Related searches : On Board - Now On Tv - Going On Now - By Now On - Now On Track - Come On Now - Form Now On - Now On Sale - From Now On - On Vacation Now - Now On Air - Moving On Now - Now Now - On-board Computer