Translation of "nursing aide" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

AIDE MEMOIRE
Памятная записка
Journal of Transcultural Nursing Official Journal of the Transcultural Nursing Society Transcultural Nursing Society .
Journal of Transcultural Nursing Official Journal of the Transcultural Nursing Society Transcultural Nursing Society .
Aide au Sahel
Организация quot Помощь Сахелю quot
Nursing 4
Уход за больными 4
Nursing 1
Уход за больными 1
Nursing 6
Уход за больными 6
Nursing 2
Уход за больными Фармацевтика
Military aide, occupation authorities.
Военный советник оккупационного руководства.
There's the General's aide.
обратитесь к нему, прапорщик.
Professor Harrington's personal aide.
Личный помощник профессора Харрингтона.
An aide to General.
Адъютант генерала...
Nursing and related work
Медицинское обслуживание и связанные с этим вопросы
Nursing makes me stupid!
Нянчение делает меня глупой!
You're nursing right now?
Ты сейчас нянчишь?
Nehru along with his aide V.K.
В 1927 году Неру был избран председателем ИНК.
Major Strasser, my aide, Lieutenant Casselle.
Майор Штрассе, мой помощник, лейтенант Касель.
of study (for example, Bachelor of Engineering, B Eng, or Bachelor of Nursing, B Nursing).
180 кредитов (в течение 3 лет), и выпускники получают степень Бакалавра (BA BSc), в зависимости от дисциплины.
Nursing 1 Space development 1
Разработка космической техники
Library for Nursing School, Gaza
Библиотека для школы медсестер, Газа
Changing your major to nursing.
Сменить твою специальность на медсестринскую.
Requests for hearings (aide mémoire 1 05)
Просьбы о заслушании (памятная записка 1 05)
Hearing of petitioners (Aide mémoire 22 94)
Слушание петиционеров (памятная записка 22 94)
I was her aide. I followed her.
Я был ее помощником.
Lieutenant, I understand you've made General's aide.
Лейтенант, я так понимаю, вы теперь адъютант генерала.
Nursing homes are one of them.
Патронаж один из них.
The sow is nursing the piglets.
Свиноматка кормит поросят.
I'm going back to nursing school.
Я снова пойду учиться на медсестру.
We may be nursing a hangover.
Мы будем лечить похмелье.
I've been giving my extra time to Nurses Aide.
Свободное время я посвящаю волонтёрству.
in nursing at a location in Manchester.
11 вузов прекратили свою деятельность в штате.
Gaza School of Nursing (original pledges 11,600)
Колледж для медсестер в Газе (первоначальный объявленный взнос 11 600 долл. США)
Moroccan , what woman would not make nursing
Марокканские , что женщина не сделает уход
Changing into the nursing program isn't easy.
Поступить на курс медсестер не так просто.
You're not even in the nursing program.
У тебя ведь даже не этот курс.
The animal's clearly in the nursing home.
Животное очевидно уже в доме престарелых.
They didn't want my kind of nursing.
Но потом решили, такие сестры им не нужны.
Steak medium and plenty of blonde nursing.
Спасибо, сэр. Стэйк с кровью и бокал светлого пива?
I've just come from the nursing home.
Я только что из частной лечебницы.
In 1919 he was appointed aide de camp to Mannerheim.
В 1919 году он был назначен адъютантом Маннергейма.
So man will neither have any strength nor any aide.
И не будет у него у человека (в тот день) ни силы, ни помощника (чтобы отклонить наказание Аллаха).
So man will neither have any strength nor any aide.
И нет у него ни силы, ни помощника.
So man will neither have any strength nor any aide.
и тогда не будет у него ни силы, ни помощника.
So man will neither have any strength nor any aide.
тогда, в этот День, у человека не будет ни собственной силы, которая могла бы спасти его от наказания, ни помощника, который поддержал бы его.
So man will neither have any strength nor any aide.
когда нет у него ни мощи, ни помощника.
So man will neither have any strength nor any aide.
Лишенным всякой помощи и власти будет (человек).

 

Related searches : Aide-memoire - Teacher Aide - Top Aide - Close Aide - Presidential Aide - Personal Aide - Senior Aide - Nurse's Aide - Legislative Aide - Aide In - Aide-de-camp