Translation of "teacher aide" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

AIDE MEMOIRE
Памятная записка
Aide au Sahel
Организация quot Помощь Сахелю quot
Military aide, occupation authorities.
Военный советник оккупационного руководства.
There's the General's aide.
обратитесь к нему, прапорщик.
Professor Harrington's personal aide.
Личный помощник профессора Харрингтона.
An aide to General.
Адъютант генерала...
Nehru along with his aide V.K.
В 1927 году Неру был избран председателем ИНК.
Major Strasser, my aide, Lieutenant Casselle.
Майор Штрассе, мой помощник, лейтенант Касель.
Requests for hearings (aide mémoire 1 05)
Просьбы о заслушании (памятная записка 1 05)
Hearing of petitioners (Aide mémoire 22 94)
Слушание петиционеров (памятная записка 22 94)
I was her aide. I followed her.
Я был ее помощником.
Lieutenant, I understand you've made General's aide.
Лейтенант, я так понимаю, вы теперь адъютант генерала.
I've been giving my extra time to Nurses Aide.
Свободное время я посвящаю волонтёрству.
In 1919 he was appointed aide de camp to Mannerheim.
В 1919 году он был назначен адъютантом Маннергейма.
So man will neither have any strength nor any aide.
И не будет у него у человека (в тот день) ни силы, ни помощника (чтобы отклонить наказание Аллаха).
So man will neither have any strength nor any aide.
И нет у него ни силы, ни помощника.
So man will neither have any strength nor any aide.
и тогда не будет у него ни силы, ни помощника.
So man will neither have any strength nor any aide.
тогда, в этот День, у человека не будет ни собственной силы, которая могла бы спасти его от наказания, ни помощника, который поддержал бы его.
So man will neither have any strength nor any aide.
когда нет у него ни мощи, ни помощника.
So man will neither have any strength nor any aide.
Лишенным всякой помощи и власти будет (человек).
So man will neither have any strength nor any aide.
Когда у него не будет ни силы своей, ни помощника.
Aide mémoire concerning the working methods of the Security Council
Памятная записка по вопросу о методах работы Совета Безопасности
By the way, this is my new aide, Lieutenant Hearn.
Кстати, это мой новый адъютант, лейтенант Хирн.
Teacher
Идеально!
Teacher
Учитель
Teacher!
Учитель!
Teacher
Учитель
Teacher.
Учитель.
Teacher!
Учительница!
Teacher.
Преподаватель Учитель. Администратор.
Teacher.
Воспитательница.
Teacher?
Да?
Teacher?
Учительницей?
AIDE MÉMOIRE OF THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE DEMOCRATIC
ПАМЯТНАЯ ЗАПИСКА МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
I. AIDE MEMOIRE ON THE ESTABLISHMENT OF A BUDGETARY AND FINANCIAL
I. ПАМЯТНАЯ ЗАПИСКА О СОЗДАНИИ БЮДЖЕТНО ФИНАНСОВОГО ДИСЦИПЛИНАРНОГО
Continue, teacher.
Продолжайте обучение .
Teacher background
Фон образца
Teacher text
Текст образца
Teacher Song!!
Учитель Сон!
Gym teacher?
Физрука?
Teacher Hmm.
Учитель
A teacher?
Учитель?
(Video) Teacher
(видео) Учитель
Hello, Teacher!
Здравствуйте, учитель!
Continue, teacher.
Продолжайте обучение .

 

Related searches : Aide-memoire - Top Aide - Close Aide - Presidential Aide - Personal Aide - Senior Aide - Nursing Aide - Nurse's Aide - Legislative Aide - Aide In - Aide-de-camp