Translation of "occupying state" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
According to the Occupying state of Israel | Как сказано из оккупирующей государство Израиль |
A smiling new head of state graciously thanks the international community, including the occupying power. | Улыбающийся новый глава государства грациозно благодарит международное сообщество, в том числе оккупирующую державу. |
They're occupying what? | Что занимают? |
At the moment, artists of all stripes are occupying 18 state buildings owned by the office in 12 cities. | В данный момент артисты всех мастей занимают 18 зданий, подведомстенных министерству в 12 городах. |
Today someone has advocated occupying Central. | Сегодня кто то поддерживает захват Сентрала . |
TV journalists rebelled, occupying the station's newsroom. | Телевизионные журналисты выразили протест, заняв отдел новостей телестанции. |
Israel, as founding father David Ben Gurion warned, can be a Jewish state, it can be a democratic state, and it can be a state occupying the whole of historical Israel but it cannot be all three. | Израиль, как предупреждал отец основатель Давид Бен Гурион, может быть еврейским государством, может быть демократическим государством и может быть государством, занимающим весь исторический Израиль но он не может быть всеми тремя. |
Lake of the Woods () is a lake occupying parts of the Canadian provinces of Ontario and Manitoba and the U.S. state of Minnesota. | Находится западнее Великих озёр на границе Канады (провинции Манитоба и Онтарио) и США (штат Миннесота). |
War crimes and acts of State terrorism continue to be committed daily by the occupying Power against the civilian population under its occupation. | Оккупирующая держава продолжает ежедневно совершать военные преступления и акты государственного терроризма в отношении находящегося под его оккупацией гражданского населения. |
It is not clear whether the basis of the HRC's view is that individuals are within the jurisdiction of the occupying Power, or that human rights protection comes within the responsibility of the occupying Power under the law of State responsibility. | Неясно, основано данное мнение КПЧ на том, что частные лица находятся под юрисдикцией оккупирующей державы или на том, что защита прав человека становится функцией оккупирующей державы в соответствии с правом ответственности государства78. |
By September 18, 1922, the occupying armies were expelled. | К 18 сентября 1922 Турция была освобождена от завоевателей. |
By 31 October, the attackers were still occupying Tama. | К 31 октября нападавшие все еще находились в Таме. |
Israel has been occupying the Palestinian territories since 1967. | Израиль оккупирует палестинские территории с 1967 года. |
Why are you always occupying yourself on this floor? | Надо больше заниматься магазином. |
The same works for the Western sector, where you can see all these excited young people protesting around the world, occupying this, occupying that. | То же самое с Западными странами, где воодушевлённая молодёжь выходит с протестами на улицы, оккупируя то, оккупируя это... |
Moreover, international humanitarian law applies throughout the territory of the occupied State and is binding on the nationals, both military and civilian, of the Occupying Power(s). | Как отмечалось ранее, МПГПП распространяется на экстерриториальные действия государств участников на оккупированной территории. |
Regrettably, the occupying Power has been doing exactly the opposite. | К сожалению, оккупирующая держава поступила прямо наоборот. |
Rafah has already been devastated by the Israeli occupying forces. | Рафах уже разорен израильскими оккупационными силами. |
Promotion of Professional staff occupying posts subject to geographical distribution | должности, подлежащие географическому распределению, с разбивкой по |
(a) Occupying 6,416 square metres within the Geneva Executive Centre | а) занятия помещений площадью 6416 кв. м в Женевском административном центре |
It appears indeed that it was occupying a specific niche. | По видимому, он действительно занимает особую quot нишу quot . |
That's a lesson other occupying international agencies should keep in mind. | Это должно стать уроком для всех международных организаций. |
Recriminations fly, the occupying army remains, and a new insurgency spreads. | Начинаются взаимные обвинения, оккупационная армия остается, а в стране снова ширится повстанческое движение. |
'The question is at present occupying the best brains in Europe. | Этот вопрос занимает теперь лучшие умы в Европе. |
Syria tells US, French and Turkish 'occupying forces' to withdraw immediately | Сирия просит американские, французские и турецкие оккупационные войска немедленно уйти |
While the Germans occupying the hospital are also looking for them. | Он и его взвод заброшены в один из районов Нормандии Франции. |
In 2003, 51 women and 168 men were occupying management positions. | В 2003 году на административных должностях работали 51 женщина и 168 мужчин. |
Israel, the occupying Power, has left the Gaza Strip completely devastated. | Израиль, оккупирующая держава, также продолжает создавать и расширять поселения. |
Officers also abuse their powers by unlawfully occupying houses at gunpoint. | К этому следует добавить злоупотребления служебными полномочиями со стороны офицеров, незаконно занимающих дома и опирающихся на силу оружия. |
Occupying more than 1,000 acres of land beside a road in Thanbyuzayat Township, the salt farms of Panga reflect a shimmering white under the tropical sun in Mon State. | Занимая более тысячи акров земли рядом с дорогой в районе Танбьюзая, соляные фермы Панги ослепительно белы под тропическим солнцем штата Мон. |
He upheld Turkish rule in the area, and prevented the French from establishing a client state in Lebanon, later securing the removal of a French occupying force in Syria. | Он отстаивал роль Турции в регионе и настроил французов на создание в Ливане государства сателлита, что позднее обеспечило отправление в Сирию французских оккупационных сил. |
Israel, the occupying Power, continues to commit systematic human rights violations, State terrorism and even war crimes against the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. | Израиль, оккупирующая держава, продолжает совершать на систематической основе нарушения прав человека, акты государственного терроризма и даже военные преступления против палестинского народа на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим. |
The State party considers that judgement at sole instance by the court of highest jurisdiction is the consequence of the purely objective circumstance of occupying a specific public post. | Государство участник считает, что рассмотрение дела в одной лишь инстанции, но более высоким судом общей юрисдикции является следствием сложившихся чисто объективных обстоятельств, заключающихся в том, что осужденный занимал определенную государственную должность. |
The occupying Power was claiming separate self determination for an occupied part of the territory of a sovereign State whence the majority of the population had been forcibly expelled. | Оккупирующая держава ссылается на самоопределение оккупируемой части территории суверенного государства, из которой была насильственно выслана большая часть населения. |
The United States was quick to accuse others, but silent on its own appalling human rights record, which included such acts as occupying an independent State and massacring its civilians. | В Соединенных Штатах привилегии есть лишь у богатых. |
Since September 2000, the occupying forces have killed more than 3,670 Palestinians. | Начиная с сентября 2000 года оккупационные вооруженные силы убили более 3670 палестинцев. |
Israel continues to be the occupying Power exercising control over the area. | Израиль остается оккупирующей державой, сохраняющей контроль над территорией. |
In 1884 the Germans, imperial rivals to the British, began occupying Namibia. | В 1884 году Германия, имперский соперник Британии, начала оккупировать Намибию. |
Israel, the occupying Power, has also continued to establish and expand settlements. | Израиль, оккупирующая держава, также продолжает создавать и расширять поселения. |
quot Also, Israel does not recognize that it is an occupying power. | quot Израиль не признает, что он является оккупирующей державой. |
Since Israel is still occupying Arab lands, it has an important responsibility. | Поскольку Израиль по прежнему оккупирует арабские земли, на него возлагается особая ответственность. |
See article 4 of the Fourth Geneva Convention, which exempts from protection the following persons own nationals of parties to the conflict nationals of a State not bound by the Conventions nationals of a neutral State and nationals of a co belligerent State with normal diplomatic relations with the Occupying Power. | 21 See article 4 of the Fourth Geneva Convention, which exempts from protection the following persons own nationals of parties to the conflict nationals of a State not bound by the Conventions nationals of a neutral State and nationals of a co belligerent State with normal diplomatic relations with the Occupying Power. |
2. Reiterates its demand that Israel, the occupying Power, cooperate, in line with its obligations as a State Member of the United Nations, with the Special Committee in implementing its mandate | 2. вновь требует, чтобы Израиль, оккупирующая держава, в соответствии с его обязательствами как государства члена Организации Объединенных Наций сотрудничал со Специальным комитетом в осуществлении его мандата |
2. Reiterates its demand that Israel, the occupying Power, cooperate, in accordance with its obligations as a State Member of the United Nations, with the Special Committee in implementing its mandate | 2. вновь требует, чтобы Израиль, оккупирующая держава, в соответствии с его обязательствами как государства члена Организации Объединенных Наций сотрудничал со Специальным комитетом в осуществлении его мандата |
We call upon the occupying Power to put an end to that practice. | Мы призываем оккупирующую державу положить конец подобной практике. |
Related searches : Occupying Forces - Occupying Power - Occupying Army - Space Occupying - Occupying Troops - Occupying With - Occupying Space - Space-occupying Lesion - Occupying The Position - Occupying A Niche - Occupying A Role - State To State - State Entity