Translation of "occupying a role" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Syria s leading role in Lebanon, even after withdrawing its occupying forces there, is only one complication. | Одним из осложняющих факторов является ведущая роль Сирии в Ливане, даже после вывода оттуда ее оккупационных сил. |
They're occupying what? | Что занимают? |
(a) Occupying 6,416 square metres within the Geneva Executive Centre | а) занятия помещений площадью 6416 кв. м в Женевском административном центре |
It appears indeed that it was occupying a specific niche. | По видимому, он действительно занимает особую quot нишу quot . |
The queer tango does not presuppose the sexual orientation of its dancers nor their taste for occupying one role or another when dancing. | Квир танго не включает в себя ни сексуальную ориентацию танцоров, ни их предпочтения занимать ту или иную роль в танце. |
Today someone has advocated occupying Central. | Сегодня кто то поддерживает захват Сентрала . |
That's a lesson other occupying international agencies should keep in mind. | Это должно стать уроком для всех международных организаций. |
Recriminations fly, the occupying army remains, and a new insurgency spreads. | Начинаются взаимные обвинения, оккупационная армия остается, а в стране снова ширится повстанческое движение. |
TV journalists rebelled, occupying the station's newsroom. | Телевизионные журналисты выразили протест, заняв отдел новостей телестанции. |
According to the Occupying state of Israel | Как сказано из оккупирующей государство Израиль |
The occupying regime called the liberation movement a terrorist organization, but it was a lonely voice. | Оккупационный режим называл освободительное движение террористической организацией, однако никто не поддерживал его в этом утверждении. |
Role A Properties | Свойства роли A |
Role A Visibility | Видимость роли A |
Role A Changeability | Возможность изменения роли A |
A dramatic role. | Драматическую роль. Если только Джанни... |
By September 18, 1922, the occupying armies were expelled. | К 18 сентября 1922 Турция была освобождена от завоевателей. |
By 31 October, the attackers were still occupying Tama. | К 31 октября нападавшие все еще находились в Таме. |
Israel has been occupying the Palestinian territories since 1967. | Израиль оккупирует палестинские территории с 1967 года. |
Why are you always occupying yourself on this floor? | Надо больше заниматься магазином. |
The same works for the Western sector, where you can see all these excited young people protesting around the world, occupying this, occupying that. | То же самое с Западными странами, где воодушевлённая молодёжь выходит с протестами на улицы, оккупируя то, оккупируя это... |
A smiling new head of state graciously thanks the international community, including the occupying power. | Улыбающийся новый глава государства грациозно благодарит международное сообщество, в том числе оккупирующую державу. |
Occupying a unique place on the map of Europe, this Russian territory demands special attention. | Эта российская территория занимает уникальное место на карте Европы и требует особого внимания. |
Regrettably, the occupying Power has been doing exactly the opposite. | К сожалению, оккупирующая держава поступила прямо наоборот. |
Rafah has already been devastated by the Israeli occupying forces. | Рафах уже разорен израильскими оккупационными силами. |
Promotion of Professional staff occupying posts subject to geographical distribution | должности, подлежащие географическому распределению, с разбивкой по |
A global role model | Пример для мира |
Change Role A Name... | Изменить имя роли A... |
IT A STEREOTYPICAL ROLE | ВЫПОЛНЯЮТ ВТОРОСТЕПЕННУЮ РОЛЬ И НОСЯТ СТЕРЕОТИПНЫЙ ХАРАКТЕР |
That's a tough role. | Это трудная роль. |
What a beautiful role! | Что за прекрасная роль! |
Syria s leading role in Lebanon, even after withdrawing its occupying forces there, is only one complication. Another is Alawite minority rule in a Sunni majority country, which makes Syria a proxy for Shia Iran in the Sunni Arab world. | Одним из осложняющих факторов является ведущая роль Сирии в Ливане, даже после вывода оттуда ее оккупационных сил. |
A lot has happened since Russia launched an undeclared war, first occupying and then annexing Crimea. | Многое произошло с тех пор Россия начала необъявленную войну, сначала оккупировав, а затем аннексировав Крым. |
At present, the United Nations was occupying a hotel which cost the Organization some 117,000 monthly. | Фактически Организация Объединенных Наций занимает гостиницу, которая обходится для Организации в сумму около 117 000 долл. США ежемесячно. |
While religion played a role in politics, politics also played a role in religion. | Тогда как религия играла важную роль в политике, политика также играла важную роль в религии. |
His first role was a minor role in the 1999 film A Little Inside . | Первой актёрской работой Джареда Падалеки стала второстепенная роль в художественном фильме 1999 года A Little Inside . |
'The question is at present occupying the best brains in Europe. | Этот вопрос занимает теперь лучшие умы в Европе. |
Syria tells US, French and Turkish 'occupying forces' to withdraw immediately | Сирия просит американские, французские и турецкие оккупационные войска немедленно уйти |
While the Germans occupying the hospital are also looking for them. | Он и его взвод заброшены в один из районов Нормандии Франции. |
In 2003, 51 women and 168 men were occupying management positions. | В 2003 году на административных должностях работали 51 женщина и 168 мужчин. |
Israel, the occupying Power, has left the Gaza Strip completely devastated. | Израиль, оккупирующая держава, также продолжает создавать и расширять поселения. |
Officers also abuse their powers by unlawfully occupying houses at gunpoint. | К этому следует добавить злоупотребления служебными полномочиями со стороны офицеров, незаконно занимающих дома и опирающихся на силу оружия. |
Prisons remain overcrowded, with more than 7,000 detainees occupying space for a maximum capacity of 3,750 inmates. | Тюрьмы по прежнему переполнены, при этом более 7 000 заключенных размещены в помещениях, максимальная вместимость которых рассчитана на 3 750 заключенных. |
For almost 30 years the Kingdom of Morocco had been occupying a large part of Western Sahara. | Вот уже почти 30 лет Марокко оккупирует значительную часть Западной Сахары. |
Politics surely plays a role. | Политика, конечно, играет в этом свою роль. |
A European Role in Palestine? | Роль Европы в Палестине? |
Related searches : Occupying A Niche - Occupying Forces - Occupying Power - Occupying Army - Space Occupying - Occupying Troops - Occupying With - Occupying Space - Occupying State - Space-occupying Lesion - Occupying The Position - Assuming A Role