Translation of "occupying a role" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Syria s leading role in Lebanon, even after withdrawing its occupying forces there, is only one complication.
Одним из осложняющих факторов является ведущая роль Сирии в Ливане, даже после вывода оттуда ее оккупационных сил.
They're occupying what?
Что занимают?
(a) Occupying 6,416 square metres within the Geneva Executive Centre
а) занятия помещений площадью 6416 кв. м в Женевском административном центре
It appears indeed that it was occupying a specific niche.
По видимому, он действительно занимает особую quot нишу quot .
The queer tango does not presuppose the sexual orientation of its dancers nor their taste for occupying one role or another when dancing.
Квир танго не включает в себя ни сексуальную ориентацию танцоров, ни их предпочтения занимать ту или иную роль в танце.
Today someone has advocated occupying Central.
Сегодня кто то поддерживает захват Сентрала .
That's a lesson other occupying international agencies should keep in mind.
Это должно стать уроком для всех международных организаций.
Recriminations fly, the occupying army remains, and a new insurgency spreads.
Начинаются взаимные обвинения, оккупационная армия остается, а в стране снова ширится повстанческое движение.
TV journalists rebelled, occupying the station's newsroom.
Телевизионные журналисты выразили протест, заняв отдел новостей телестанции.
According to the Occupying state of Israel
Как сказано из оккупирующей государство Израиль
The occupying regime called the liberation movement a terrorist organization, but it was a lonely voice.
Оккупационный режим называл освободительное движение террористической организацией, однако никто не поддерживал его в этом утверждении.
Role A Properties
Свойства роли A
Role A Visibility
Видимость роли A
Role A Changeability
Возможность изменения роли A
A dramatic role.
Драматическую роль. Если только Джанни...
By September 18, 1922, the occupying armies were expelled.
К 18 сентября 1922 Турция была освобождена от завоевателей.
By 31 October, the attackers were still occupying Tama.
К 31 октября нападавшие все еще находились в Таме.
Israel has been occupying the Palestinian territories since 1967.
Израиль оккупирует палестинские территории с 1967 года.
Why are you always occupying yourself on this floor?
Надо больше заниматься магазином.
The same works for the Western sector, where you can see all these excited young people protesting around the world, occupying this, occupying that.
То же самое с Западными странами, где воодушевлённая молодёжь выходит с протестами на улицы, оккупируя то, оккупируя это...
A smiling new head of state graciously thanks the international community, including the occupying power.
Улыбающийся новый глава государства грациозно благодарит международное сообщество, в том числе оккупирующую державу.
Occupying a unique place on the map of Europe, this Russian territory demands special attention.
Эта российская территория занимает уникальное место на карте Европы и требует особого внимания.
Regrettably, the occupying Power has been doing exactly the opposite.
К сожалению, оккупирующая держава поступила прямо наоборот.
Rafah has already been devastated by the Israeli occupying forces.
Рафах уже разорен израильскими оккупационными силами.
Promotion of Professional staff occupying posts subject to geographical distribution
должности, подлежащие географическому распределению, с разбивкой по
A global role model
Пример для мира
Change Role A Name...
Изменить имя роли A...
IT A STEREOTYPICAL ROLE
ВЫПОЛНЯЮТ ВТОРОСТЕПЕННУЮ РОЛЬ И НОСЯТ СТЕРЕОТИПНЫЙ ХАРАКТЕР
That's a tough role.
Это трудная роль.
What a beautiful role!
Что за прекрасная роль!
Syria s leading role in Lebanon, even after withdrawing its occupying forces there, is only one complication. Another is Alawite minority rule in a Sunni majority country, which makes Syria a proxy for Shia Iran in the Sunni Arab world.
Одним из осложняющих факторов является ведущая роль Сирии в Ливане, даже после вывода оттуда ее оккупационных сил.
A lot has happened since Russia launched an undeclared war, first occupying and then annexing Crimea.
Многое произошло с тех пор Россия начала необъявленную войну, сначала оккупировав, а затем аннексировав Крым.
At present, the United Nations was occupying a hotel which cost the Organization some 117,000 monthly.
Фактически Организация Объединенных Наций занимает гостиницу, которая обходится для Организации в сумму около 117 000 долл. США ежемесячно.
While religion played a role in politics, politics also played a role in religion.
Тогда как религия играла важную роль в политике, политика также играла важную роль в религии.
His first role was a minor role in the 1999 film A Little Inside .
Первой актёрской работой Джареда Падалеки стала второстепенная роль в художественном фильме 1999 года A Little Inside .
'The question is at present occupying the best brains in Europe.
Этот вопрос занимает теперь лучшие умы в Европе.
Syria tells US, French and Turkish 'occupying forces' to withdraw immediately
Сирия просит американские, французские и турецкие оккупационные войска немедленно уйти
While the Germans occupying the hospital are also looking for them.
Он и его взвод заброшены в один из районов Нормандии Франции.
In 2003, 51 women and 168 men were occupying management positions.
В 2003 году на административных должностях работали 51 женщина и 168 мужчин.
Israel, the occupying Power, has left the Gaza Strip completely devastated.
Израиль, оккупирующая держава, также продолжает создавать и расширять поселения.
Officers also abuse their powers by unlawfully occupying houses at gunpoint.
К этому следует добавить злоупотребления служебными полномочиями со стороны офицеров, незаконно занимающих дома и опирающихся на силу оружия.
Prisons remain overcrowded, with more than 7,000 detainees occupying space for a maximum capacity of 3,750 inmates.
Тюрьмы по прежнему переполнены, при этом более 7 000 заключенных размещены в помещениях, максимальная вместимость которых рассчитана на 3 750 заключенных.
For almost 30 years the Kingdom of Morocco had been occupying a large part of Western Sahara.
Вот уже почти 30 лет Марокко оккупирует значительную часть Западной Сахары.
Politics surely plays a role.
Политика, конечно, играет в этом свою роль.
A European Role in Palestine?
Роль Европы в Палестине?

 

Related searches : Occupying A Niche - Occupying Forces - Occupying Power - Occupying Army - Space Occupying - Occupying Troops - Occupying With - Occupying Space - Occupying State - Space-occupying Lesion - Occupying The Position - Assuming A Role