Translation of "of all this" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
And all this seeing, all this show is all the bunch of...all this Universe creates. | И все это видение, все это шоу это лишь горсть...все это создает Вселенная. |
This all of it? | Здесь все? |
Iraq changed all of this. | Ирак все это изменил. |
All of this is true. | Это все правда. |
All of this was predictable. | Все это было довольно предсказуемо. |
All of this is welcome. | Всё это правильно. |
All of this sounds good. | Все это, кажется, хорошо. |
Is this all of them? | Больше их нет? |
Is this all of them? | Это все? |
All of this is positive. | Все это события позитивные. |
All Pages of This Crash | Все страницы, вызвавшие сбой |
All Readers of This Folder | Для всех пользователей папки |
All Folders of This Account | Для всех папок этой учётной записи |
All Readers of This Folder | Открыть в... |
They're all part of this. | Они также часть проекта. |
All of this is available. | Все это доступно. |
All of this is wrong. | Все это не правильно. |
I've learned all of this? | Я выучила все это? |
Something witnesses all of this. | Что то наблюдает всё это. |
Beowulf does all of this. | Именно такой герой Беовульф. |
Is this all of it? | Это вся рота? |
All because of this rain. | Все изза этого дождя |
All of this bodes well for this session. | Это залог успеха текущей сессии. |
After all, all of this works on Western platforms. | Ведь все это работает на западных платформах. |
Let me erase all of this, erase all that. | Давайте я все это сотру. |
So this collections is the merging of all of this. | Эта коллекция объединяет в себе всё перечисленное. |
So all of this money started pouring in, and all of this fame started pouring in. | Поэтому, когда стали поступать все эти деньги, и стала возрастать эта популярность, я спросил |
This is all natural. This is all natural. | И всё это естественно. Всё это естественно. |
This is all natural. This is all natural. | Всё это естественно. |
What's the point of all of this? | Какой во всём этом смысл? |
All of this is because of you. | Это всё из за тебя. |
All of this is because of you. | Это всё из за вас. |
All of this is because of you. | Всё это из за тебя. |
All of this is because of you. | Всё это из за вас. |
Use this to clear all splits of this transaction | Удалить все разделы операции |
So let's say this is a set of all possibilities. This is the set of all possibilities. | Предположим, что это множество всех вероятностей. |
Not all of this is black. | Однако не все так плохо. |
The Iraqis sense all of this. | Жители Ирака почувствовали все это. |
All of this must be fixed. | Все это необходимо исправить. |
All of this causes real suffering. | Все это повлечет за собой реальные страдания людей. |
I m well aware of all this. | Я хорошо это осознаю. |
Let's do this first of all. | Давайте сделаем это в первую очередь. |
This is the worst of all. | Это самое худшее. |
We can't accept all of this. | Мы не можем всё это принять. |
We don't deserve all of this. | Мы всего этого не заслуживаем. |
Related searches : Of This All - By All This - Knowing All This - All This Requires - Said All This - Beyond All This - All This Trouble - Behind All This - From All This - Despite All This - All This Information