Translation of "of any right" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I haven't any right... | Я еще не получила развод. |
Right, sir. Any questions? | Есть, сэр. |
The right of any seafarer to speak his mind on any issue. | Право любого моряка высказывать свое мнение по любому вопросу. |
The right to self defence is an inherent right of any sovereign State. | Право на самооборону является неотъемлемым правом любого суверенного государства. |
Would any of you fellows have the right time? | Прошу прощения, джентльмены, у кого часы идут точно? |
It's all right. I don't care for any right now. | Всё нормально, я всё равно сейчас ухожу. |
Anybody got any clues? Ski. Right. | У кого нибудь есть предположения? Горные лыжи. Правильно. |
But, in any case, you're right. | Но, в любом случае, вы правы. |
She hasn't any right to you. | У нее на тебя нет прав. |
Don't need any disguisedtypes right now. | Нам сейчас шпики не нужны. |
I will support any politician of Left and Right, with any halfway decent meritocratic idea. | Я выступлю в поддержку любого политика, правого или левого, у которого есть более или менее приличное понимание идеи меритократии. |
I will support any politician of Left and Right, with any halfway decent meritocratic idea | Я выступлю в поддержку любого политика, правого или левого, у которого есть более или менее приличное понимание идеи меритократии. |
Right now we're not making any judgement between whether any of these possibilties are better than any other possibility. | Здесь мы не судим какие из вариантов лучше |
'Cause it's not mentioned in any of the equations, right? | Так как его нет нигде в уравнениях, верно? |
All right. So before any one goes out of sync, I'll just put those right there. | Отлично. Так, теперь пока они не рассинхронизировались, я просто их уберу. |
The right of any seafarer to nominate himself or any other seafarer as a meeting officer or to any committee. | Право каждого моряка выдвигать себя или кандидатуру другого моряка в качестве ведущего собрания или в какойлибо комитет. |
I don't have any time right now. | У меня сейчас совсем нет времени. |
you didn't have any servers left, right? | Вас не было любые серверы влево, вправо? |
you didn't have any servers left, right? | у вас не осталось ни одного сервера, верно? |
Haven't I got any right to live? | А у меня нет права на жизнь? |
Doc, haven't I any right to live? | Док, у меня что, нет права на жизнь? |
I was right not go any further. | Я был прав, когда не хотел идти дальше. |
Any hindering of the journalist's right to seek, receive and announce information particularly presents violation of this right. | Любое ограничение прав журналиста на поиск, получение и сообщение информации представляет собой нарушение этого права. |
In any case, any signal from the right channel is naturally lost. | В случае входа полезный сигнал с кольца теряется. |
You just want money and you haven't any right to any more. | Да. Тебе нужны деньги, а на большее ты не имеешь права. |
Our rights do not threaten any right of the Albanian majority. | Наши права не создают угрозы никаким правам албанского большинства. |
I'm sort of open to love in any form right now. | Я как бы сейчас открыта для любви в любой форме. |
The far right did not win any seats. | Не удалось договориться с коммунистами. |
All right, we won't ask you any more. | Я отправлю вам СМС. К.Х. (Смеётся). |
Oh, I don't know what's right any longer. | Я больше не знаю, что правильно. |
All right, if you can't go any further. | Ладно, если не можешь идти дальше... |
I don't have any right now, Mrs. Braconnier. | Прямо сейчас у меня нет, мадам Браконье. |
That's right, you didn't have any, did you? | У Вас ведь уже вчера не было ни гроша. |
I don't think you have any right to... | Вы не имеете права... |
But I don't need any insurance right today. | Но мне не нужна никакая страховка сегодня. |
First, we have since 1945 opposed any extension of the veto right. | Во первых, мы с 1945 года выступаем против любого расширения права вето. |
Any violations of that right constituted a crime under the Penal Code. | В соответствии с уголовным кодексом любое нарушение этого права квалифицируется как преступление. |
Article 5 (f) The right of access to any place or service | Статья 5 f) Право на доступ к любому месту или любому виду |
Any member of the association has the right to consult these documents. | Любой член объединения вправе ознакомиться с этими документами. |
I mean that's kind of the basis for really any crime right? | И такая мысль может стать предпосылкой для любого преступления. |
All right, just, if you want any of this stuff, take it. | Ладно, если вам нужно чтонибудь из этого, берите. |
These killings and murders were carried out without giving any warning and without paying any attention to the basic human right which is the right of life. | Убийства совершаются без какого бы то ни было предупреждения, при этом игнорируется основополагающее право каждого человека право на жизнь. |
Many got arrested for months without any right to have access to any lawyer. | Многие люди были арестованы в течение многих месяцев без права доступа к адвокату. |
The ultimate goal of pharmacogenomics is to provide the right drug, at the right dose, for the right individual, without any significant side effects. | Конечной целью фармакогеномики является обеспечение правильного выбора лекарства и дозы для каждого конкретного человека, без каких либо значительных побочных эффектов. |
The ultimate goal of pharmacogenomics is to provide the right drug, at the right dose, for the right individual, without any significant side effects. | Конечн й целью фармакогеномики является обеспечение правильного выбора лекарства и дозы для каждого конкретного человека, без каких либо значительных побочных эффектов. |
Related searches : Affect Any Right - Granting Any Right - Create Any Right - Carry Any Right - Prejudice Any Right - Waive Any Right - Waives Any Right - Exercise Any Right - Without Any Right - Of Right - Of Any - Right Of Way - Writ Of Right - Right Of Evocation