Translation of "granting any right" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Granting of the right of option by the successor States
Предоставление права оптации государствами преемниками
Granting
Regulation No.44
Granting of the right of option by the predecessor and the successor States
Предоставление права оптации государством предшественником и государством преемником
Now try out your stratagems against me, together, without granting me any respite.
Хитрите же против меня все вы и ваши божества (чтобы причинить мне зло), а потом не давайте мне отсрочки.
Sixty years on, Singapore opposes granting the veto to any new permanent members.
Шестьдесят лет спустя Сингапур выступает против предоставления права вето любым новым постоянным членам.
(c) Granting persons who are set at liberty the right to file a complaint about any ill treatment that occurred during their time in prison.
с) обеспечение для освобожденных лиц права подавать жалобу относительно любых случаев плохого обращения, имевших место во время их нахождения в тюрьме.
First, Switzerland is opposed to granting the right of veto to new permanent members.
Во первых, Швейцария против того, чтобы предоставлять право вето новым постоянным членам.
I haven't any right...
Я еще не получила развод.
Right, sir. Any questions?
Есть, сэр.
Granting of assistance
Предоставление помощи
Granting of guarantees
предоставление гарантий.
Granting the right to self determination to communities was a vague notion which required further study.
права на самоопределение является расплывчатой концепцией, которая требует дополнительного изучения.
6. Granting of assistance
6. Предоставление помощи
Contracting and granting loans
получение и предоставление займов
Granting of Independence to
о предоставлении независимости
Declaration on the Granting
о предоставлении независи
Granting of Independence to
Декларации о предоставлении неза
GRANTING OF INDEPENDENCE TO
НЕЗАВИСИМОСТИ КОЛОНИАЛЬНЫМ СТРАНАМ И
Granting them that right could serve as a model for efforts to guarantee human rights in other regions.
Предоставление ему этого права может послужить моделью для усилий по гарантированию соблюдения прав человека в других регионах.
Importance of the universal realization of the right of peoples to self determination and of the speedy granting
Значение всеобщего осуществления права народов на самоопределение
It's all right. I don't care for any right now.
Всё нормально, я всё равно сейчас ухожу.
Anybody got any clues? Ski. Right.
У кого нибудь есть предположения? Горные лыжи. Правильно.
But, in any case, you're right.
Но, в любом случае, вы правы.
She hasn't any right to you.
У нее на тебя нет прав.
Don't need any disguisedtypes right now.
Нам сейчас шпики не нужны.
Granting of support and protection
Обеспечение поддержки и защиты
7.2 Granting of Niger nationality
Присвоение нигерского гражданства
the Granting of Independence to
предоставлении независимости колони
on the Granting of Independence
рации о предоставле нии независимости
the Granting of Independence to
лении независимости колониальным
Declaration on the Granting of
о предоставлении независимости
DECLARATION ON THE GRANTING OF
ПРЕДОСТАВЛЕНИИ НЕЗАВИСИМОСТИ
By granting the right of self determination to the republics of the former Yugoslavia instead of to its peoples, this right was denied only to the Serbs.
Поскольку право на самоопределение было предоставлено республикам, а не народам бывшей Югославии, в этом праве было отказано лишь сербам.
The Commission could also recommend the granting of relief to the complainant and inform the complainant of any action taken.
Комиссия может также рекомендовать удовлетворить ходатайство заявителя и информировать его о любых принимаемых мерах.
We hope that such criteria will be devised before we consider granting observer status to any other non governmental organization.
Мы надеемся, что такие критерии будут разработаны, до того как мы будем рассматривать вопрос о предоставлении статуса наблюдателя какой либо иной неправительственной организации.
quot 2. In respect of any religious institution, there shall be no discrimination against any community in the granting of exemption of concession in relaxation to taxation.
2. В том, что касается любого религиозного учреждения, ни одна община не подвергается дискриминации с точки зрения освобождения от налогов или предоставления налоговых льгот.
I don't have any time right now.
У меня сейчас совсем нет времени.
you didn't have any servers left, right?
Вас не было любые серверы влево, вправо?
you didn't have any servers left, right?
у вас не осталось ни одного сервера, верно?
Haven't I got any right to live?
А у меня нет права на жизнь?
Doc, haven't I any right to live?
Док, у меня что, нет права на жизнь?
I was right not go any further.
Я был прав, когда не хотел идти дальше.
In any case, any signal from the right channel is naturally lost.
В случае входа полезный сигнал с кольца теряется.
You just want money and you haven't any right to any more.
Да. Тебе нужны деньги, а на большее ты не имеешь права.
The right of any seafarer to speak his mind on any issue.
Право любого моряка высказывать свое мнение по любому вопросу.

 

Related searches : Granting A Right - Affect Any Right - Create Any Right - Carry Any Right - Prejudice Any Right - Of Any Right - Waive Any Right - Waives Any Right - Exercise Any Right - Without Any Right - Granting Loans - Loan Granting - Credit Granting