Translation of "exercise any right" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Exercise - translation : Exercise any right - translation : Right - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Right to exercise diplomatic protection | Право осуществлять дипломатическую защиту |
I never do any exercise. | Я никогда не делаю упражнений. |
Exercise of the right to remain silent shall not carry with it any penalties or presumptions. | Осуществление права не давать показаний не должно повлечь за собой каких либо наказаний или презумпций. |
Such an organization shall not exercise its right to vote if any of its member States exercises its right, and vice versa. | Такие организации не осуществляют свое право голоса, если любое из их государств членов осуществляет свое право голоса, и наоборот. |
Everyone should exercise their right to vote. | Каждому следует осуществлять своё право голоса. |
To exercise his her right to vote | осуществлять избирательное право |
TO EXERCISE FULLY THEIR RIGHT TO PROTECTION | НЕЙ ОРГАНИЗАЦИИ НЕ СМОГЛИ В ПОЛНОЙ МЕРЕ ОСУЩЕСТВИТЬ СВОЕ ПРАВО |
Are there any mistakes in this exercise? | В этом упражнении есть ошибки? |
Draft article 2 Right to exercise diplomatic protection | Проект статьи 2 Право осуществлять дипломатическую защиту |
Statements in exercise of the right of reply | Выступление во исполнение права на ответ |
Statements in exercise of the right of reply | ВЫСТУПЛЕНИЯ В ПОРЯДКЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРАВА НА ОТВЕТ |
The State should have unlimited freedom to exercise its discretionary right to exercise diplomatic protection. | Государство должно пользоваться неограниченной свободой в том, что касается реализации им своего дискреционного права на осуществление дипломатической защиты. |
Statements made in exercise of the right of reply | Заявления, сделанные в порядке осуществления права на ответ |
One representative requested to exercise the right of reply. | Один представитель попросил слова в порядке осуществления права на ответ. |
They asked the Committee to recognize that they, like any other people, were entitled to exercise the right of self determination. | Они просили Комитет признать за ними, как и за любым другим народом, право на самоопределение. |
The exercise of this right is protected by the state. | Это право охраняется государством. |
Several representatives have requested to exercise the right of reply. | Несколько представителей просили дать им возможность выступить в осуществление права на ответ. |
Thus, citizens exercise their right mostly on their own initiative. | Таким образом, граждане реализуют свои права чаще всего благодаря собственной инициативе. |
As such, citizens can exercise their right of access through | Граждане как таковые могут осуществлять свое право доступа посредством |
the exercise of the right of peoples to self determination | противодействия осуществлению права народов на самоопределение |
and impeding the exercise of the right of peoples to | и противодействия осуществлению права народов |
And in fact, we re going to do that exercise right now. | И, вообще то, мы сейчас сделаем это упражнение. |
Thereby, the effective exercise of the right to defence was impaired. | В результате этого было ущемлено их право на эффективную защиту. |
However, any solution must make it possible for the defenseless victim of aggression to exercise the indispensable right of self defence a right that no one else can give it. | Однако любое решение должно позволять беззащитной жертве агрессии осуществить неотъемлемое право на самооборону право, которое никто не даст. |
Frustration of the right under article 22 to exercise the right of complaint to the Committee | Нарушение предусмотренного статьей 22 права на подачу жалобы в Комитет |
The Kashmiris have a right to self defence in the exercise of their right to self determination. | Население Кашмира имеет право на самооборону в осуществление своего права на самоопределение. |
I haven't any right... | Я еще не получила развод. |
Right, sir. Any questions? | Есть, сэр. |
One delegation proposed limiting exercise of the right of appeal to counsel. | Одна делегация предложила указать, что право на обжалование может осуществлять только адвокат. |
The State creates the necessary conditions for the exercise of this right. | Государство создает необходимые условия для осуществления этого права. |
Several representatives have indicated their wish to exercise the right of reply. | Несколько представителей выразили желание выступить с заявлением в порядке осуществления права на ответ. |
The arrangements for the exercise of this right are established by law. | Закон устанавливает условия пользования этим правом. |
Frustration of right under article 22 to exercise complaint to the Committee | Нарушение предусмотренного статьей 22 права на подачу жалобы в Комитет |
How many times could one nation exercise the right to self determination? | Сколько же раз один народ может осуществлять право на самоопределение? |
They realize that ultimately they will exercise their right to self determination. | Люди понимают, что в конечном счете они осуществят свое право на самоопределение. |
Our ideal is not to cause any substantial body of voters to have to travel more than 10 kilometres to exercise the right to vote. | Наша задача заключается в том, чтобы обеспечить значительному числу голосующих возможность использовать свое право голоса на участках, расположенных не далее, чем в 10 км от них. |
Admittedly, the exercise by the Security Council of the right to refer cases was comparable and parallel to the exercise of the right of a State to lodge a complaint. | Следует признать, что осуществление Советом Безопасности права представлять дела сопоставимо и параллельно осуществлению государством права на подачу иска. |
Ensure that Women understand their Right to Vote, the Importance of this Right and how to Exercise it. | Обеспечение понимания женщинами их права на участие в голосовании, значения этого права и того, как они могут реализовать его |
No State may be subjected to economic, political or any other type of coercion to prevent the free and full exercise of this inalienable right. quot | Ни одно государство не может быть подвергнуто экономическому, политическому или любому другому виду принуждения с целью помешать свободному и полному осуществлению этого неотъемлемого права. |
The number of interventions in the exercise of the right of reply for any delegation at a given meeting should be limited to two per item. | Число выступлений в порядке осуществления права на ответ для каждой делегации ограничивается двумя выступлениями в ходе одного заседания. |
22. Mr. KAZHOYAN (Armenia), speaking in exercise of the right of reply, said that any imputation of aggression on the part of his country was groundless. | 22. Г н КАЖОЯН (Армения), выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что любые обвинения в агрессии в адрес его страны беспочвенны. |
The effective exercise of that right should not entail any action which infringed upon the territorial integrity, national unity or ethnic harmony of an independent State. | Эффективная реализация этого права не должна включать любые действия, посягающие на территориальную целостность, национальное единство или этническую гармонию независимого государства. |
The Bosnian Muslims must be allowed to exercise their right to self defence. | Боснийским мусульманам должно быть позволено осуществить свое право на самооборону. |
But, before it can exercise any option credibly, India needs a stable government. | Однако, прежде чем Индия сможет использовать любую возможность эффективно, ей необходимо стабильное правительство. |
Bearing in mind that the right to life is the basic human right, without which a human being can exercise no other right, | памятуя о том, что право на жизнь является основным правом человека, без которого человек не может осуществлять никакие другие права, |
Related searches : Right To Exercise - Exercise Your Right - Exercise A Right - Exercise Our Right - Exercise Any Power - Exercise Any Discretion - Affect Any Right - Granting Any Right - Create Any Right - Prejudice Any Right - Of Any Right - Waive Any Right - Waives Any Right