Translation of "of particular value" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So this is not such a bad fit to the, to the data, where, for a particular value, of, theta zero. Which, one of them has value, as in for a particular value for theta one. We get a particular h(x).
Так это довольно неплохое попадание в данные, где для определённого значения тета0, которая имеет такое значение, и определённого значения тета1 мы получаем определённую h(x).
This place has a particular sentimental value for me.
Это место имеет особенное сентиментальное значение для меня.
The availability of alternatives, of comparable value, to the particular planned or existing use
наличие альтернативных вариантов сопоставимой ценности конкретного планируемого или существующего вида пользования
Such exchanges have a particular value during the planning and mounting of missions.
Подобные обмены особенно полезны в период планирования и становления деятельности миссий.
This value becomes the SRS curve point for this particular frequency break point.
Это значение становится точкой кривой СУО для данного конкретного интервала частот.
The value of the diversity of genes, species or ecosystems per se should not be confused with the value of a particular component of that diversity for human needs.
Ценность разнообразия генов, видов или экосистем как таковых не следует смешивать с ценностью какого либо конкретного компонента этого разнообразия для потребностей человека.
These aspects of job classification could be of particular value in the process of preparing the proposed programme budget.
Эти аспекты классификации должностей могут иметь особо важное значение в процессе подготовки предлагаемого бюджета по программам.
We could add particular value by developing operations involving both military and civilian capabilities.
М6 ) А г Я З б6 еще б А Я ь ш е п А в 6 с З т ь Зх е н нАс т ь р а з р а б А т к А й Апера Зй с З с п А Я ь зА в а н З е ) как в А е н н 6 х , так З г р а ж д а н с к З х п А те н За Я А в.
During the United Nations Year for Tolerance, UNESCO wishes to highlight, in particular, the value of personal commitment.
В течение года ЮНЕСКО хотела бы сделать особый упор на ценность личного участия.
(g) The availability of alternatives, of comparable value, to a particular existing and planned utilization of the aquifer or aquifer system.
g) наличие альтернатив данному существующему и запланированному виду использования водоносного горизонта или системы водоносного горизонта, имеющих сопоставимую ценность.
Comparison of cost value and market value of
Сопоставление номинальной и рыночной стоимости
Moreover, EUFOR's assistance to the efforts of the European Union's Police Mission in that regard is of particular relevance and value.
Кроме того, особое значение имеет помощь, оказываемая СЕС в усилиях, предпринимаемых Полицейской миссией Европейского союза в этой области.
Both include the value of the services provided by owner occupied dwellings, a particular example of a non cash form of income.
В обоих этих подходах учитывается стоимость благ, получаемых благодаря проживанию в собственном жилье один из конкретных примеров неналичного дохода.
Positive results in Kenya in particular demonstrated the value of affirmative action for girls' education and involvement in sports activities.
Положительные результаты, достигнутые, в частности, в Кении, продемонстрировали важное значение конструктивной деятельности, направленной на получение образования девочками и их вовлечение в спортивные мероприятия.
The value of freedom. It's a value of community.
Ценности свободы. Ценности сообщества.
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services.
Экономические ценности включают ценность прямого использования, ценность косвенного использования, ценность альтернативного варианта, наследуемую ценность и другие непотребительские ценности экосистемных товаров и услуг.
(j) To raise public awareness of the value and importance of cultural diversity, and, in particular, to encourage, through education and the media, knowledge of the positive value of cultural diversity, inter alia, as regards languages
j) информировать общественность о ценности и важности разнообразия культур и, в частности, содействовать с помощью просвещения и средств массовой информации осознанию позитивной роли культурного разнообразия, в частности в том, что касается языков
Comparison of cost value and market value of investments . 83
Сопоставление номинальной и рыночной стоимости инвестиций
The higher the technical capabilities, and the costs, of modern medicine become, the more contested this particular value judgment will be.
Чем выше будут технические возможности и затраты на современную медицину, тем более спорным будет это особое ценностное суждение.
It is also medium sized investors who attach particular value to the neutrality of UNIDO as an impartial adviser and intermediary.
Кроме того, именно средние инвесторы особенно высоко ценят нейтралитет ЮНИДО как непредвзятого консультанта и посредника.
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ?
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ?
Creation of value
Обеспечение практической значимости
Value of publication
Значение публикации
Estimated value c' of the true value c of the statistical characteristic C object o'l value v'1 object o'2 value v'2 object o'3 value v'3
Сначала статистическая служба находилась в Институте Телекоммуникаций.
In particular, the temptation for governments to use inflation to reduce the real value of public and private debts may become overwhelming.
В частности, искушение для правительств воспользоваться инфляцией для того, чтобы сократить реальную стоимость государственного и частного долга, может стать непреодолимым.
We welcome initiatives which have already been taken in this context and value in particular the initiatives of New Zealand and Argentina.
Мы приветствуем инициативы, которые были уже предприняты в этой связи, и отмечаем особо инициативу Новой Зеландии и Аргентины.
But, if you find an excess in anyone place at a particular mass value, OK that's indication of a possible new particle.
Но если вы найдёте превышение при каком то значении массы, это будет свидетельствовать, возможно, о новой частице.
In view of currency fluctuations, in particular at the hard currency duty stations, the value of those allowances in local currency terms fluctuated significantly.
Из за колебаний валютных курсов, особенно в местах службы в странах с твердой валютой, размеры этих надбавок в местной валюте изменяются значительно.
A object ol object o2 object o3 object o4 object o5 object 06 object o7 value v1 value v2 value v3 value v4 value v5 value v6 value v7 object oN value vN
Региональный центр телесвязи
An issue of particular importance from the standpoint of developing countries is the elimination of tariff escalation, which discourages the process of adding value through industrialization.
Одним из вопросов, представляющим общую важность с точки зрения развивающихся стран, является ликвидация эскалация тарифов, которая дестимулирует процесс повышения степени переработки на основе индустриализации.
Article 75 of the Code of Criminal Procedure states that, except in the case of police reports, which by law have particular evidentiary value, the evidentiary value to be attributed to written statements is determined by the court.
Статья 75 Уголовно процессуального кодекса предусматривает, что, помимо протоколов, за которыми закон признает особую доказательную силу, суд оценивает доказательную силу, которую следует им придавать.
The value of having prevails over the notion and value of being .
Ценность иметь преобладает над ценностью быть .
What is is the the value value added added of of NIF
В чем состоит дополнительная ценность состоит дополнительная ценность деятельности NIF?
Year Tons Value Tons Value
Экспорт В тоннах Стоимость
All value is perceived value.
Любая ценность субъективна.
Blues value is news value
Блюза ценность это новостей ценность,
Display value of XPaths
Отображения значения выражений XPaths
The Value of Choice
Ценность выбора
The Conception of Value .
The Conception of Value.
Work of equal value.
Труд равной ценности.
(b) Protection of value
b) Защита стоимости
the value of SystemPath
значение параметра SystemPath
the value of SystemShell
значение параметра SystemShell
the value of FifoDir
значение параметра FifoDir
Any kind of value
Любой вид значения

 

Related searches : Particular Value - Of Particular - Of Particular Use - Of Particular Relevance - Of Any Particular - Of Particular Significance - Of Particular Concern - Of Particular Note - Of Particular Importance - Of Particular Interest - Of Particular Mention - Particular Kinds Of - Of A Particular