Translation of "off patent medicines" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Patent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool. | Обладатели патента, изобретатели, разрабатывающие новые препараты, патентуют свои изобретения, но делают эти патенты доступными для объединения. |
The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism. | Medicines Patent Pool является добровольной организацией. |
Ethnic communities were also urged to patent traditional medicines. | Также указывалось на необходимость уважения этнических общин при патентовании традиционных лекарств. |
In 2010, UNlTAlD established the Medicines Patent Pool for HlV. | В 2010 году UNITAID создало объединение Medicines Patent Pool для ВИЧ. |
That is something that the Medicines Patent Pool cannot do. | Есть кое что, что не может сделать объединение Medicines Patent Pool. |
UNITAID s patent pool for AIDS medicines, for example, allows generics producers to make cheaper versions of patented medicines by enabling patent holders to license their technology in exchange for royalties. | Например, патентный пул UNITAID на лекарства против СПИДа позволяет производителям немарочных лекарств удешевлять версии запатентованных лекарственных препаратов, позволяя патентообладателям лицензировать свои технологии в обмен на роялти. |
UNITAID s patent pool for AIDS medicines, for example, allows generics producers to make cheaper versions of patented medicines by enabling patent holders to license their technology in exchange for royalties. Ultimately, generics remain the current front runner in terms of delivering affordable medicines. | Например, патентный пул UNITAID на лекарства против СПИДа позволяет производителям немарочных лекарств удешевлять версии запатентованных лекарственных препаратов, позволяя патентообладателям лицензировать свои технологии в обмен на роялти. |
The Medicines Patent Pool then license those out to whoever needs access to those patents. | Затем объединение предоставляет лицензию нуждающимся. |
The company, Gilead, that holds the patents, has licensed the intellectual property to the Medicines Patent Pool. | Компания Gilead, имеющая патент на лекарство выдала лицензию объединению Medicines Patent Pool. |
Ellen, we rely in Kenya and in many other countries on the Medicines Patent Pool to make sure that new medicines also become available to us, that new medicines, without delay, become available to us. | Эллен, мы в Кении и других странах полагаемся на объединение Medicines Patent Pool, чтобы убедиться, что новые лекарства тоже станут доступными для нас без задержки. |
So, reform the international patent system to guarantee the poor access to essential medicines, but don t kill the goose that lays the golden egg by undermining the patent system. | Таким образом реформа международной системы патентов призвана гарантировать бедным доступ к важным медицинским препаратам, но при этом она не должна убить курицу, что несет золотые яйца, подорвав систему патентов. |
Nelson is a member of the expert advisory group of the Medicines Patent Pool, and he told me not so long ago, | Нельсон является членом экспертной консультационной группы объединения Medicines Patent Pool. Недавно он сказал мне |
Medicines? | Лечебные травы... |
You didn't patent because you think it's more dangerous to patent than not to patent. | ЭМ Нет, не получали.КА Не получали, потому что считаете, что патентовать рискованнее,чем не патентовать? |
The medicines are needed. | Надо отвести лекарства. |
They give us medicines. | Они дают нам лекарства. |
On October 6, 1942, the Patent Office issued Carlson's patent on electrophotography. | Патент на эту технологию был получен 6 октября 1942 года. |
I filed a patent. | Я зарегистрировал патент. |
U. S. Patent No. | С применением сплошного листа гипсокартона. |
U. S. Patent Database | База патентов СШАQuery |
There's a patent called | Существует патент под названием |
The Patent Act is | Акт о патентах |
It's a broad patent. | Это широкий патент. |
World Medicines Situation. WHO, 2004. | Доклад о мировом положении в области медикаментов, ВОЗ, 2004 год. |
The Patent Cooperation Treaty (PCT) is an international patent law treaty, concluded in 1970. | Договор о патентной кооперации () международный договор в области патентного права, заключён в 1970 году. |
Nevertheless, courts upheld the patent. | Тем не менее, суды поддержали патент. |
I'll give you a patent | Я дам вам патент |
I'm sending in the patent. | Подам заявку на патент. |
Are you allergic to any medicines? | У Вас есть аллергия на какие нибудь лекарства? |
Are you allergic to any medicines? | У тебя есть аллергия на какие нибудь лекарства? |
Provision of medicines and essential vaccines. | обеспечение основными медикаментами и вакцинами |
The European Patent Convention (EPC) does not specifically state which classes of invention are patent entitled. | В Европейской патентной конвенции (ЕПК) конкретно не указывается, какие категории изобретений являются патентоспособными. |
He submitted his idea for patent in Switzerland in 1951 and the patent was granted in 1955. | Идея изобретения пришла в 1941 году швейцарскому инженеру Жоржу де Местралю, патент был получен в 1955. |
The patent was purchased by Holt. | В октябре 1837 года патент был выдан. |
A patent was granted in 1985. | Патент был выдан в 1984 году. |
Biotechnology and United States patent law . | Соединенных Штатов 42 45 16 |
Biotechnology and United States patent law | В. Биотехнология и патентное законодательство Соединенных Штатов |
This shows you a patent landscape. | Вот картина патентов. |
But the patent for underwater flight | Но патент на подводные полёты... |
A against the one time patent? | A против один раз патент? |
This is a patent from NASA. | Это патент Национального агентства по аэронавтике и космическим исследованиям. |
I bought these medicines for my father. | Я купил эти лекарства отцу. |
of medicines, redundancies, discontinuation of production 113.0 | приобретением медикаментов, излишками, прекращением производства 113,0 |
Medicines need to be kept in refrigerators. | Медицинские препараты должны храниться в холодильниках. |
He puts arsenic in all his medicines. | Он добавляет мышьяк во все свои лекарства. |
Related searches : Off-patent Medicines - Come Off Patent - Off-patent Drugs - Go Off Patent - Coming Off Patent - Medicines Agency - Counterfeit Medicines - Novel Medicines - Medicines Management - Biosimilar Medicines - Fake Medicines - Branded Medicines - Innovative Medicines - Medicines Law - Essential Medicines