Translation of "offer more value" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What more can we offer?
Что ещё мы можем предложить?
Creditors offer debt relief to get more value back and to extend as little new finance to the insolvent entity as possible.
Кредиторы предлагают облегчение долгового бремени, чтобы повысить их возврат и выдавать как можно меньше новых кредитов неплатежеспособному предприятию.
Don't offer them any more money.
Не давай им больше денег.
More than you're willing to offer.
Большего, чем вы в состоянии мне дать.
But I can't offer you any more.
Но больше я предложить не могу.
I offer you more than that, I offer you your pride, your selfrespect, your honor.
Даже больше я предлагаю вернуть вашу гордость, самоуважение, честь.
Economic structures will offer more than military deployment.
Созданием экономических структур можно добиться больших успехов, чем развертыванием воинских контингентов.
And finance is a more, much more fundamental understanding of value.
И финансы большее, намного большее фундаментальное понятие стоимости.
The Audigy 4 (Value) is more in line with the Audigy 2 Value series.
Звуковые карты Audigy 4 и Audigy 4 Value ближе к семейству Audigy 2 Value.
To critics of this, I offer one more sign.
Для критиков вышесказанного, я предложу еще один пример.
I took more than my body had to offer.
Я брала больше,чем мое тело могло мне предложить.
What's more, all you have to offer is food.
Вовторых, еда всё, что вы им сможете предложить.
We really think that PR builds more value.
Мы считаем связь с общественностью важнее.
A disinterested witness may be of more value.
Незаинтересованный свидетель может оказаться ценнее.
First, new drugs should always offer added value better efficacy, lower toxicity, or greater ease of treatment.
Во первых, новые лекарственные препараты всегда должны предлагать дополнительные преимущества лучшую эффективность, более низкую токсичность, или более легкий процесс лечения больного.
Digital phasers may offer up to 32 or even more.
Цифровые фэйзеры могут включать до 32 и более каскадов.
My way is far. Your offer is more then welcome.
Путь мой далёк и предложение твоё кстати.
Well, then I shall value it all the more.
Тогда он мне особенно дорог.
In general more women than men take the courses on offer.
В целом больше женщин, чем мужчин, обучаются на предлагаемых курсах.
They offer better and more opportunities for investment, trade and development.
Они открывают больше новых возможностей для инвестиций, торговли и развития.
1.2.1. no value deviates unfavourably by more than 20 per cent from the value prescribed in this Regulation
1.2.1 ни одно из значений не отличается в неблагоприятную сторону более чем 20 от значения, предписанного в настоящих Правилах
In developing countries, as regards fresh food, traditional markets tend to be cheaper and offer better value for money.
Если брать развивающиеся страны, то там в случае свежих продуктов питания традиционные рынки оказываются более дешевыми, поскольку на них можно приобрести больше товара за те же деньги.
This approach continues to offer value in attaining a rounded view, and it is retained in the present report.
Такой подход по прежнему является предпочтительным в силу того, что дает более полное представление о происходящих процессах, в связи с чем он и использован в настоящем докладе.
This value adding process, as well as marketing and sales of geospatial data offer further opportunities for PPP based on individual business models (resellers, value added resellers, licences, etc.).
Создание высококачественных наборов геоданных весьма дорогостоящее мероприятие ввиду кадровых потребностей и необходимых инвестиций.
In more concentrated markets, banks tend to offer worse terms to customers.
На более концентрированных рынках банки склонны предлагать клиентам менее выгодные условия.
But for a few weeks a year there's much more on offer
Однако в течение нескольких недель этой птице требуется куда больше пищи, чем обычно.
As your friend, however, I have much more reasonable advice to offer.
А как ваш друг, однако, я предложу намного более разумный совет.
We're going to go through four value shifts that we see driving new consumer behaviors, that offer new management principles.
Давайте пройдемся по четырем изменениям в ценностях, отражающих новое поведение потребителей, и предлагающих новые принципы управления.
Whereas more than 80 of the value of the Standard amp
В то время как больше 80 стоимости Standard amp
As these simulations become more realistic, their training value will increase.
По мере того как эти модели будут становиться все более реалистичными, их обучающая ценность будет расти.
In one step more than in the core by value version.
В один шаг больше, чем в основной версии значение.
We should value the innovation brought by new market entrants more than we value the protection of existing market participants.
Мы должны ценить инновации от новых участников рынка больше, чем мы дорожим защитой для существующих участников рынка.
There is, however, more to regional integration than the offer of larger markets.
Однако в этом контексте более важное значение имеет процесс региональной интеграции, чем создание более крупных рынков.
No, I believe the real motive behind this offer is much more basic.
Нет, я считаю, что реальный мотив, стоящий за этим предложением, гораздо проще.
It used to be thought that scarcity created value, that the more produced of a given item, the less its value.
Полагалось, что дефицит создает стоимость, что чем в большем количестве производится данной изделие, тем ниже его цена.
So in the for profit sector, the more value you produce, the more money you can make.
В коммерческом секторе, чем больше вы производите, тем больше денег вы можете заработать.
Therefore don't be afraid. You are of more value than many sparrows.
не бойтесь же вы лучше многих малых птиц.
Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.
не бойтесь же вы лучше многих малых птиц.
Does a cow value its life more than I enjoy a barbecue?
Важнее ли корове её жизнь, или мне важнее полакомиться отбивной?
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ?
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ?
After an initial decline, GDS have adapted to the Internet and begun to offer value added services, having significantly reduced their costs and transferred part of value added to small providers and consumers.
После первоначального спада ГРС адаптировались к Интернету и стали предлагать более качественные услуги, значительно сократив свои издержки и перенеся часть добавленной стоимости на мелких поставщиков и потребителей.
10. The United Nations needs to develop a system wide communication system, so that strategic communications offer value for money and efficiency.
10. Организации Объединенных Наций необходимо создать общесистемную сеть связи, с тем чтобы стратегическая связь была экономичной и эффективной.
Returns a single value from a column of a database specified by a set of conditions. This function returns an error if no value or more than one value exist.
Возвращает единственное значение из базы данных, соответствующее определённым условиям. Эта функция возвратит ошибку, если значения не найдено или условиям удовлетворяет больше, чем одно значение.
The minimum offer was 80,000, and more than 300 families took it, including Richard s.
Минимальная предложенная стоимость составила 80 000 и более 300 семей, включая семью Ричард, приняли это предложение.
The introduction of the new drugs strategy would offer more counselling and psychological assistance.
С введением в действие новой стратегии борьбы с наркоманией будет налажено более активное оказание консультативной и психологической помощи.

 

Related searches : Offer More - Offer Value - More Value - Value More - Offer Best Value - Best Value Offer - High Value Offer - Value We Offer - Offer Greater Value - Offer Value For - Offer Excellent Value - Offer Great Value - Offer Better Value - Offer Added Value