Translation of "on a different" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Different - translation : On a different - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On a different console.
Босса на уровне нет.
Different video games have a different effect on your brains.
Разные видеоигры влияют на мозг по разному.
On different islands, Galapagos life is taking a different course
На разных островах галапагосской гряды жизнь развивалась по разному.
It also shows a different take on different types of strong women.
Также показан различный взгляд на различные типы сильных женщин.
It offers a different outlook on death.
Он предлагает различные взгляды на смерть
On this side, there's a different experience.
У этой стороны дело происходит по другому.
Different cultures impose different values on people.
Разные культуры навязывают людям разные ценности .
When you have a group of people with different professional training, a different professional experience, they not only have a different knowledge base, but also a different perspective on everything.
Когда у вас есть группа людей с разными профессиональными навыками и опытом, то у них не просто разная база знаний, у них абсолютно разный взгляд на вещи.
Man on a horse, a man on foot they're two different things.
Человек на лошади и и пеший человек не являются одним и тем же.
Each focuses on a different aspect of KDE.
Существует ли список рассылки KDE?
I have a different opinion on that subject.
У меня другое мнение по этому вопросу.
Each chapter focuses on a different main character.
В каждой главе собственная главная героиня.
It's really different from practicing on a mannequin.
Это очень отличается от практики на манекене.
The third thing operates on a different level.
Третий вариант работает на другом уровне.
It kinda puts a different angle on it.
И на все надо смотреть под другим углом.
It's got a lot of different things on it.
На нем есть множество разнообразных вещей.
On the other hand, he had a different opinion.
С другой стороны, у него было другое мнение.
There are different equivalent definitionsof a connection on formula_5.
Существуют несколько эквивалентных определений связности на formula_5.
People, on the other hand, was a different subject.
С людьми, с другой стороны, дело обстояло совсем иначе.
Of course, there's a different name on the sign.
Конечно, на вывеске написано другое имя.
I've used a slightly different approach on this one.
Я использовал совершенно другой подход.
And sometimes that can be different amounts over different times or with different people or on different days.
И мы можем съесть разное количество, в разное время, с разными людьми или в разные дни.
A different way of life, a different being.
Другой образ жизни, и другие существа.
Under a different load, it's a different structure.
А под разными грузами, это разные структуры.
If I choose a different way of moving on the right for example then I'll have a different command, different noise, playing through a noisy system, very complicated.
Если я выберу другой способ движения, справа например, у меня будет другая команда, другой шум, воспроизводить через шумную систему достаточно сложно.
Each point is a different species or a different stream or a different soil type.
Каждая точка это разные виды животных, или разные речки, или разные типы почв.
Because we had different models based on our different experiences.
Потому что у нас разные модели, основанные на разном жизненном опыте.
At any time, different processors may be executing different instructions on different pieces of data.
В любой момент, различные процессоры могут выполнять различные команды над различными частями данных.
From then on, different Islamic societies experimented with different approaches and moved in different directions.
С тех пор различные исламские общества экспериментировали с различными подходами и развивались в различных направлениях.
And they're all different shapes, all different sizes different frames and so an so on
У всех у них разная форма, все разных размеров, разные рамы и так далее.
Each value of theta one corresponds to a different hypothesis, or to a different straight line fit on the left.
Каждому значению тета 1 соответствует определённая (для каждой разная) гипотеза или определённая прямая слева.
The word takes on a somewhat different meaning when capitalized.
При написании слова с заглавной буквы его значение несколько меняется.
From that point on, the negotiations took a different tack.
После этого в ходе переговоров был принят иной курс.
A lot of different learning processes going on in here.
Сколько же обучающих процессов здесь протекает.
But let's try this on a different well known personality.
Давайте рассмотрим других известных личностей.
(a) A combination of different policies, rather than reliance on a single policy
а) сочетание различных программных установок вместо использования преимущественно какой либо одной политики
And from then on, he was a different kind of a kid.
И с тех пор он был другим ребёнком.
Come on, that... that's different.
Да ладно тебе... это ж другое.
And just like the strings on a violin, they can vibrate in different patterns producing different musical notes.
Так же, как и струны у скрипки, эти струны могут вибрировать по разному, порождая различные музыкальные ноты.
' it became completely different...this was a different lyric now, this was a different feel.
Оригинальный виниловый диск, ныне являющийся раритетом, был выпущен с раскрывающейся обложкой.
This Buddha is not calling on the earth to witness his enlightenment, it's a whole different 'mudra', a whole different posture,
(Ж2) Этот Будда не призывает землю в свидетели своего просветления. (Ж2) Здесь другая мудра , совершенно другое положение рук.
And they're a different color because they're a different composition.
И они разного цвета из за разного состава.
You see, once upon a time, in a different age... in a different age and such a different world...
Однажды, в другое время, в другом мире я любил.
And each level of conflict requires a different allocation of resources, a different approach, a different organizational model.
И для конфликтов всех уровней требуется выделение различных ресурсов, различный подход, различная организационная модель.
There they met children who are with a different standard and a different mindset, a totally different society.
Там они встретили детей, живших по другим стандартам, с другими взглядами на жизнь, другого круга.

 

Related searches : On Different - A Different - On Different Dimensions - On Different Sites - On Different Platforms - On Different Continents - On Different Levels - On Different Scales - On Different Occasions - On Different Dates - On Different Grounds - On Different Channels - On Different Ways - On Different Days