Translation of "on another side" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Another - translation : On another side - translation : Side - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Another pillar, stone pillar on your right side. | Ещё одна колонна, каменная колонна справа. |
On one side is concern about another downturn and deflation. | С одной стороны находится обеспокоенность по поводу другого спада и дефляции. |
This is the dynamic between fear and apathy on the one side, and enthusiasm and humor on another side. | Он заключается в страхе и апатии с одной стороны, и энтузиазме и юморе с другой. |
But there is another side. | Но есть и вторая сторона. |
With UFO on hiatus, Phil formed another side project, ign of 4. | В начале 2000 х участвовал в проекте ign of 4. |
I just can't believe that woman has another relationship on the side. | Невообразимо, чтобы у этой женщины была страстная любовь. |
That's one side right there. And then I've got another side here. | Вот одна сторона, вот здесь другая... |
Now there is another side to this. | Теперь взглянем на другую сторону медали. |
At the same time, on our side there was another casualty and one injury. | При этом с с нашей стороны был еще один 1 200 й и 1 300 й. |
Joe and I have another call to make way on the other side of town. | У нас с Джо есть вызов на другой конец города. |
One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof. | одного херувима с одного конца, а другого херувима с другого конца выдавшимися из крышки сделал херувимов с обоих концов ее |
There's another on t'other side o' th' wall an' there's th' orchard t'other side o' that. Can I go in them? asked Mary. | Там другая на стене 'й' ту сторону о 'есть й' сад ту сторону о 'том, что . Могу ли я пойти в них? спросила Мария. |
Here's another example for one of these side effects. | Вот ещё один пример побочного действия. |
Two on that side, two on this side. | Двое на этой стороне, две на этой. |
The thing that makes one side different from another, is what's gone on the app tier. | Вещи, которые делают одну страницу отличной от другой именно этим и занимается слой приложения. |
But what if countries that are on opposite sides of one cleavage are on the same side of another? | Но что произойдет, если страны, которые находятся на разных сторонах при одних расхождениях, окажутся на тех же сторонах при других расхождениях? |
On one side financial, on the other side social. | Одна сторона финансовая, другая сторона социальная. |
There is another shore, you know, upon the other side. | Существует другой берег, вы знаете, на другой стороне. |
There were seven steps to go up to it, and its arches were before them and it had palm trees, one on this side, and another on that side, on its posts. | Подъем к ним в семь ступеней, и преддверия перед ними и пальмовые украшения одно с той стороны и одно с другой на столбах их. |
Put her on her side! Put her on her side! | Побочные эффекты... |
Two were placed side by side forward on the forecastle, six were located amidships, three on either side, and two were side by side aft. | Два из них были помещены бок о бок впереди на баке, шесть были расположены в средней части судна, три с каждой стороны, и два были помещены бок о бок на корме. |
And on which side is God on the side of monstrances | И кто более угоден Богу? Те, кто щедро жертвуют на храмы, |
On one side it's China, on the other side it's Korea. | На одной стороне Китай, на другой Корея. |
I was on that side. His shadow was on that side. | На этой стороне, тень была на той. |
On one side... | С одной стороны... |
On this side. | Чем очарована? |
Another market, the Jubilee Market, is held in the Jubilee Hall on the south side of the square. | Другой рынок, Юбилейный, находится в Юбилейном Холле на южной стороне площади. |
Another blue band was added, on the right side, bearing a yellow circle with the year of registration. | Другая синяя полоса была добавлена на правую сторону, и имеет изображение желтого круга с годом регистрации. |
Two were placed side by side forward on the forecastle, six were located amidships, three on either side, and two were placed side by side aft. | К этому времени Германия уже находилась в состоянии войны и с Великобританией, а ещё через три дня на стороне Антанты выступила Япония. |
In particular, side DC corresponds to side BA side DC on this bottom triangle corresponds to side BA on the top triangle | В частности, сторона DC соответствует стороне BA сторона DC в нижнем треугольнике стороне ВА в верхнем треугольнике |
On another counterfeit variation, dating from the late 1970s, George Harrison's shadow is not visible on the right side of the cover. | On another counterfeit variation, dating from the late 1970s, George Harrison's shadow is not visible on the right side of the cover. |
I'm always trying to see, is there another side in those articles? | Теперь сравнить это с статьей вокруг солнечная энергия, или ветер, а я смотрю на это все время. Я всегда стараюсь, чтобы видеть, есть еще один стороны в этих статьях? |
These people with the cell phones move from one side to another. | Эти люди с сотовыми телефонами переходят от одной стороны к другой. |
But there is another side of Afghanistan that you don't normally see. | Но у Афганистана есть и другая сторона, разглядеть которую сложнее. |
And that's actually another final point of difference which, really gets back to the high pressure system on the arterial side, and the high volume low pressure system on the venous side. o0o | Вот последнее различие, также обусловленное разницей давлений в артериях и венах . |
As I put one organism on one side it throws the balance off until it's a see saw this way, so nature puts another organism on this side to bring the balance back. | Если вы положите один организм на одну сторону, то он сдвигает баланс до тех пор, пока качели не полетят обратно, Поэтому природа ставит другой организм на противоположной стороне, чтобы вернуть систему в равновесие. |
But lacunae remain both on the legal side and on the implementation side. | Однако сохраняются пробелы как в правовой сфере, так и в области осуществления. |
I'm on your side. | Я на вашей стороне. |
I'm on your side. | Я на твоей стороне. |
Time's on our side. | Время работает на нас. |
We're on your side. | Мы на твоей стороне. |
We're on your side. | Мы на вашей стороне. |
I'm on Tom's side. | Я на стороне Тома. |
Time's on our side. | Время на нашей стороне. |
Time's on my side. | Время работает на меня. |
Related searches : Another Side - On Another - From Another Side - On Side - On Another Scale - On Another Place - On Another Machine - On Another Line - On Another Matter - On Another Point - On Another Hand - On Another Subject - On Another Level - On One Another