Translation of "on departure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, the departure, the departure! | Отлет, отлет! |
Come on, let's organize our departure. | Надо готовиться к отъезду. |
Departure | Уход из политики |
Departure? | В уходе? |
(1) Earth departure | (1) Отправление с Земли |
D1 (departure) claims | Претензии категории D1 (отъезд) |
Date of departure | Дата убытия |
Departure for Nukunonu | Отъезд в Нукунону |
Departure for Fakaofo | Выезд в Факаофо |
Departure for Apia | Выезд в Апиа |
3 00 Departure | 3 00 Отправная точка. |
What about departure? | А что с отправной точкой? |
Osman Pasha's departure. | Уход Османпаши из Плевны. |
During my departure. | ...пока я буду уходить. |
Your son's departure. | Оттого, что уехал ваш сын. |
Refresher training is provided before each departure on an operation. | А перед каждым отбытием на операцию она освежается. |
What's the departure time? | Когда мы отправляемся? |
The departure is tomorrow. | Отъезд завтра. |
departure observers days allowance | Количество человеко дней |
Departure for New Zealand | Выезд в Новую Зеландию |
Helping out peaceful departure . | помощь в мирном уходе . |
The departure of French combat troops was completed on 20 November. | Вывод французских боевых подразделений завершился 20 ноября. |
National criteria on transfers departure of equipment from our national territory. | Национальные критерии в отношении поставок отправка техники с национальной территории. |
On September 19, 2006, Emery posted a blog on their website explaining the departure. | Причины разъяснены в блоге на официальном сайте группы за 19 сентября 2006. |
The study focuses on programs related to the pre departure preparation process. | Основное внимание в исследовании уделяется программам, связанным с процессом подготовки к отъезду за рубеж. |
Namely on the basis of the different points of departure we dis cussed. | И именно на основе различных подходов, которые мы обсуждали. |
What is the departure time? | Когда мы отправляемся? |
He got ready for departure. | Он приготовился к отъезду. |
He made an abrupt departure. | Он уехал внезапно. |
It was an abrupt departure. | Это был внезапный отъезд. |
I've always deplored your departure. | Знаете, я сожалею, о вашем уходе. |
On arrival or departure from Botswana should present himself to the immigration officials and should use the point of entry departure specified by the Minister | Лицо, прибывающее в Ботсвану или покидающее ее, должно лично предстать перед сотрудником иммиграционной службы и воспользоваться официально обозначенными пунктами въезда выезда. |
On the contrary, the rising threat of radicalization stems from delaying Saleh s departure. | Напротив, рост угрозы радикализации связан с задержкой ухода Салеха. |
I heard news of his departure. | Я услышал новость о его отъезде. |
Her sudden departure surprised us all. | Её внезапный отъезд всех нас удивил. |
She informed me of her departure. | Она известила меня о своем отъезде. |
Tom decided to postpone his departure. | Том решил отложить свой отъезд. |
We have to postpone our departure. | Нам надо отложить наш отъезд. |
We can't avoid postponing our departure. | Нам придётся отложить наш отъезд. |
We can't avoid postponing our departure. | Нам придётся перенести отъезд. |
Tom postponed his departure till Sunday. | Том отложил свой отъезд до воскресенья. |
Gate closes 20 minutes before departure. | Выход на посадку закрывается за 20 минут до вылета. |
Date of Departure from New York ______________________________________________ | Дата отъезда из Нью Йорка |
D1 (departure) and D1 (MPA) losses | А. Потери D1 (отъезд) и D1 (ДСМ) |
Total Mission departure observers days allowance | Дата отъезда людателей человеко дней суточные |
Related searches : Pay On Departure - Payment On Departure - On Departure Day - On Your Departure - Departure Lounge - Departure Gate - Departure Country - Departure Tax - Scheduled Departure - Flight Departure - Radical Departure - Before Departure - Departure Signal