Translation of "on trial for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Science on Trial the Case for Evolution.
Science on Trial the Case for Evolution.
Hyperides found himself on trial for treason.
А Гиперид был привлечён к суду за измену.
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty trial days will be required for the completion of trial.
Если исходить из показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения этого процесса потребуется еще 50 дней.
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further seventeen trial days.
Если исходить из среднего показателя в 62 дня судебных заседаний для процесса с участием одного обвиняемого, то для данного процесса потребуется еще 17 дней.
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty three trial days will be required for the completion of trial.
Если исходить из показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения этого процесса потребуется еще 53 дня.
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further forty five trial days.
Если исходить из среднего показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения данного разбирательства понадобится еще 45 дней судебных заседаний.
Myanmar activist on trial for mocking military wardrobe
Мьянманского активиста судят за высмеивание военной формы
Enlightenment on Trial
Время испытаний для идей Просвещения
Family on trial
Семья на суде
African Misrule on Trial
Проверка Африки на выносливость
Alan Greenspan on Trial
Суд над Аланом Гринспеном
European Discrimination on Trial
Европейская дискриминация под следствием
Free Speech on Trial
Испытания для свободы слова
The Balkans on Trial
Балканы под судом
Charlie Hebdo on trial.
Charlie Hebdo в суде.
Notes on the trial.
Notes on the trial.
I'm not on trial.
Я не в суде!
Put them on trial?
Отдают их под суд?
Based on the average of sixty two trial days per accused, a further eighteen trial days will be required for the completion of trial.
Если исходить из среднего показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения этого разбирательства потребуется еще 18 дней.
Based on the estimation of sixty two trial days per accused, a further 161 trial days will be required for the completion of trial.
Если исходить из показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения этого процесса потребуется еще 161 день.
Trial The trial against Sefer Halilović began on 31 January 2005.
Суд над Сефером Халиловичем начался 31 января 2005.
On 19 September 2005, Trial Chamber I commenced the Mpambara trial.
19 сентября 2005 года судебная камера I начала процесс по делу Мпамбары.
For a trial period.
На испытательный срок.
The estimated number of trial days required for the completion of all trial work is 2,263 trial days. This is a cumulative assessment made on the basis that 837 trial days will be required for the completion of trials in respect of the twenty six persons presently on trial (para.
Ориентировочное число дней судебных заседаний, необходимых для завершения всей судебной работы, составляет 2263 дня судебных заседаний.
Aren't you working on the site we're on trial for while in court?
Вы не работаете на сайте мы судили за то время в суде?
Aren't you working on the site we're on trial for while in court?
Ты работал над сайтом во время судебного процесса?
Credit Default Swaps on Trial
Cвоп кредитного дефолта под следствием
The Draghi Put on Trial
Обещание Драги на рассмотрении в суде
What does put on trial?
Что суду?
You are not on trial.
Вы не подсудимый.
They got him on trial.
Taм пpoxoдит cуд нaд ним.
They put him on trial.
Его посадили на скамью подсудимых.
It's not just Kris on trial, it's everything he stands for.
Этo кacaeтся нe тoлькo Кpиca и этoгo cудa. A вceгo тoгo, чтo oн зaщищaeт.
I can bring you up for trial on charges of incompetence.
Второе уволить вас за некомпетентность.
Review the UNECE recommendations for Apples (trial until 2005), Cherries (trial until 2006), Peaches and Nectarines (trial until 2006), Plums (trial until 2005), Truffles (trial until 2006)
Обзор рекомендаций ЕЭК ООН в отношении яблок (испытательный период до 2005 года), черешни (испытательный период до 2006 года), персиков и нектаринов (испытательный период до 2006 года), слив (испытательный период до 2005 года), трюфелей (испытательный период до 2006 года)
It will be for the Trial Chambers to decide on the requests for transfer.
Принимать решения в связи с просьбами о передаче будут судебные камеры.
The estimated number of trial days required for the completion of all trial work is 2,596 trial days.
Ориентировочное число дней судебных заседаний, необходимых для завершения всей судебной работы, составляет 2596 дней судебных заседаний.
In 2006, he was due to stand trial in Illinois on marijuana and weapons charges, but never showed up for trial.
В 2006 году он был вызван на суд по обвинению в хранении марихуаны и оружия, но не явился на заседание.
That man is on trial for the murder of a little girl.
Этого мужчину судят за убийство девочки.
The transitional government was placed on a trial basis for five years.
Избирается прямым голосованием сроком на 5 лет не более двух сроков.
Work on new UNECE Standards for Shallots and Ceps (trial until 2007).
Работа над новыми стандартами ЕЭК ООН на лук шалот и белые грибы (испытательный период до 2007 года).
On 4 November, Beqë Beqaj was transferred to the Tribunal for trial.
Глава 4 Пункты, касающиеся положения на Ближнем Востоке
The Mpambara trial commenced on 19 September 2005 and the Zigiranyirazo trial commenced on 3 October 2005.
Процесс по делу Мпамбары начался 19 сентября 2005 года, а по делу Зигираньиразо  3 октября 2005 года.
Why Put Charles Taylor on Trial
Почему Чарльза Тейлора нужно судить
The murderer is now on trial.
Сейчас судят убийцу.

 

Related searches : On Trial - For Trial - Went On Trial - Was On Trial - Is On Trial - Hands-on Trial - Go On Trial - On Trial Basis - Put On Trial - Putting On Trial - Trial For Treason - Committed For Trial - Commit For Trial - Set For Trial