Translation of "for trial" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
For a trial period. | На испытательный срок. |
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty trial days will be required for the completion of trial. | Если исходить из показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения этого процесса потребуется еще 50 дней. |
Review the UNECE recommendations for Apples (trial until 2005), Cherries (trial until 2006), Peaches and Nectarines (trial until 2006), Plums (trial until 2005), Truffles (trial until 2006) | Обзор рекомендаций ЕЭК ООН в отношении яблок (испытательный период до 2005 года), черешни (испытательный период до 2006 года), персиков и нектаринов (испытательный период до 2006 года), слив (испытательный период до 2005 года), трюфелей (испытательный период до 2006 года) |
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty three trial days will be required for the completion of trial. | Если исходить из показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения этого процесса потребуется еще 53 дня. |
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further seventeen trial days. | Если исходить из среднего показателя в 62 дня судебных заседаний для процесса с участием одного обвиняемого, то для данного процесса потребуется еще 17 дней. |
The estimated number of trial days required for the completion of all trial work is 2,596 trial days. | Ориентировочное число дней судебных заседаний, необходимых для завершения всей судебной работы, составляет 2596 дней судебных заседаний. |
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further forty five trial days. | Если исходить из среднего показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения данного разбирательства понадобится еще 45 дней судебных заседаний. |
The trial lasted for 10 days. | Судебный процесс длился 10 дней. |
Probably transferring you for the trial. | В суд, наверное. |
A further 182 trial days will be required for the completion of this trial. | Для завершения этого разбирательства понадобится еще 182 дня судебных заседаний. |
A further 129 trial days will be required for the completion of this trial. | Для завершения этого разбирательства понадобится еще 129 дней. |
For an International Trial of Saddam Hussein | За международный суд над Саддамом Хусейном |
Science on Trial the Case for Evolution. | Science on Trial the Case for Evolution. |
Hyperides found himself on trial for treason. | А Гиперид был привлечён к суду за измену. |
TWlST for a thirty day free trial. | TWIST за тридцать дней бесплатно. |
Special prosecutor for trial of Rocky today. | Специальный прокурор будет судить Рокки . |
You'll have to stand trial for murder. | Вы предстанете перед судом за убийство. |
Based on the average of sixty two trial days per accused, a further eighteen trial days will be required for the completion of trial. | Если исходить из среднего показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения этого разбирательства потребуется еще 18 дней. |
Based on the estimation of sixty two trial days per accused, a further 161 trial days will be required for the completion of trial. | Если исходить из показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения этого процесса потребуется еще 161 день. |
See also Bushy Park Time Trial Head race Individual time trial Time trialist Isle of Man TT Team time trial Time attack Track time trial External links Southern California Time Trial Racing Time Trial Racing Aerodynamics Time Trial Turn Arounds Calculate Time Trial Drag Time Trial Helmet Aerodynamics Time Trial Warm Up Time Trial Training List of cycling World Time Trial Champions The Ultimate Guide to Time Trialling Club Time Trial Tracking | en Bushy Park Time Trial en Head race Individual time trial Isle of Man TT en Team time trial en Time attack Tour de France en Track time trial Southern California Time Trial Racing Time Trial Racing Aerodynamics Time Trial Turn Arounds Calculate Time Trial Drag Time Trial Helmet Aerodynamics Time Trial Warm Up Time Trial Training List of cycling World Time Trial Champions The Ultimate Guide to Time Trialling Club Time Trial Tracking |
Trial of Wilhelm List (the Hostages trial). | Судебный процесс по делу Вильгельма Листа (процесс по делу о заложниках). |
Trial? | Червонным Валетом. |
Myanmar activist on trial for mocking military wardrobe | Мьянманского активиста судят за высмеивание военной формы |
Moroccan court postpones advocates trial for third time | Суд в Марокко в третий раз отложил процесс над правозащитниками |
The long voyage was a trial for us. | Это длинное путешествие было для нас испытанием. |
Enforcement machinery, e.g. measures for a speedy trial | правоохранительный механизм, т.е. меры по обеспечению быстрого судебного разбирательства |
The trial lasted for more than three months. | Процесс длился более трех месяцев. |
They've got something framed up for that trial. | Они чтото задумали. |
Appeals in a further 10 trial judgements and one application for review of the trial judgement are pending. | В настоящее время рассматриваются апелляции на судебные решения по 10 делам, а также одно заявление о пересмотре судебного решения. |
The estimated number of trial days required for the completion of all trial work is 2,263 trial days. This is a cumulative assessment made on the basis that 837 trial days will be required for the completion of trials in respect of the twenty six persons presently on trial (para. | Ориентировочное число дней судебных заседаний, необходимых для завершения всей судебной работы, составляет 2263 дня судебных заседаний. |
Twin tracking implies that two trials are heard in consecutive slots, for instance according to the following pattern Trial A five weeks, trial B five weeks, trial A five weeks, etc. Defence counsel in trial A will leave Arusha while trial B is heard. | Параллельное рассмотрение означает, что два дела рассматриваются в рамках посменной системы например, согласно следующей схеме разбирательство А пять недель, разбирательство В пять недель, разбирательство А пять недель и т.д. |
Twin tracking implies that two trials are heard in consecutive slots, for instance according to the following pattern Trial A five weeks, trial B five weeks, trial A five weeks, etc. Defence counsel in trial A will leave Arusha while trial B is heard. | Параллельное рассмотрение означает, что два дела рассматриваются в рамках посменной системы, например согласно следующей схеме разбирательство A пять недель, разбирательство B пять недель, разбирательство A пять недель и т.д. |
Sami was languishing in jail, awaiting for his trial. | Сами томился в тюрьме, ожидая суда. |
Do not make us a trial for the oppressors, | Не подвергай нас тягостному гнету От злотворящих нечестивцев. |
Do not make us a trial for the oppressors, | Не подвергай нас искушению от народа жестокого |
The verdict is in for the Pirate Bay trial. | Приговор будет находиться в Пиратской Bay суда. |
The verdict is in for the Pirate Bay trial. | Решение по делу Пиратской Бухты. |
Just something that Barrett cooked up for the trial. | Только то, что Барретт придумал это для суда. |
Trial observer | Наблюдатель за судебными процессами |
PART II UNECE Recommendation for Apples for a two year trial period | ЧАСТЬ II Рекомендация ЕЭК ООН в отношении яблок на двухгодичный испытательный период |
And what congestion pricing is is that it's a technology trial and a psychological trial for something called road pricing. | А система выплат в условиях перегруженности дорог это технологический и психологический процесс, который называется дорожные сборы . |
That trial lasted for only 29 trial days, and judgement was rendered 10 and a half months after its start. | Это судебный процесс длился всего 29 дней, и решение было вынесено через 10,5 месяца после его начала. |
The trial has since proceeded over twenty five trial days. | с участием трех обвиняемых. |
Through pre trial and pre defence status conferences, a Trial Chamber has the authority to streamline trial proceedings. | Через посредство распорядительных заседаний в ходе досудебного разбирательства и до этапа защиты Судебная камера имеет право распорядиться об упорядочении судебного разбирательства. |
The final trial was set for February of this year. | Заключительное судебное разбирательство было назначено на февраль этого года. |
Related searches : Trial For Treason - Committed For Trial - Commit For Trial - Set For Trial - Stand Trial For - Ready For Trial - Request For Trial - Demand For Trial - Committal For Trial - For Trial Purposes - On Trial For - Trial For Free - Surrender For Trial