Translation of "once it begins" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Once social change begins, it cannot be reversed.
Однажды начавшееся социальное изменение нельзя повернуть вспять.
To paraphrase Chavez, once social change begins, it cannot be reversed.
Если перефразировать Чавеса, социальные перемены необратимы.
Once they borrow from them, the nightmare begins.
Когда занимаешь у них, наступает кошмар.
Once the player starts moving, the beast begins hunting.
Как только игрок начинает двигаться, зверь начинает охотиться.
Once the trial begins, Syria may find itself in the dock.
С началом судебного разбирательства Сирия может оказаться на скамье подсудимых.
There it begins.
С сер.
There, it begins.
Началось.
It begins now.
Он начинается... прямо сейчас.
As a consequence, this science paper begins, Once upon a time ... (Laughter)
Именно поэтому эта научная работа начинается так Жили были... (Смех)
It all begins now.
Все только начинается.
Until it begins again.
Пока это снова не начнется.
Once the committee begins functioning, it will be important for it to address the concerns expressed about sexual violence against women.
Когда комитет приступит к работе, ему будет необходимо заняться проблемой сексуального насилия над женщинами, вызывающей серьезную озабоченность.
Once the beam is zooming along, then the real fun begins, the smashing.
Как только пучок разгоняется, начинается настоящее веселье столкновение.
It begins at six thirty.
Оно начинается в шесть тридцать.
Patience begins where it ends.
Терпение начинается там, где оно заканчивается.
Patience begins where it ends.
Терпение начинается там, где оно кончается.
It all begins with empathy.
С неё всё начинается.
It all begins with enjoyment.
Всё начинается с удовольствия.
It all begins with curiosity.
Человек, которого вы видите, и которого вы увидите на сайте
It actually begins to snow!
И правда, снег пошел!
Once the Ice Dragon is destroyed, all the snow and Chilly begins to melt.
После того как Ледяной Дракон побеждён, весь снег и Чилли начинают таять.
Now that begins with economic power, but that's the way it always begins.
Это началось с экономической власти, но так это всегда и начинается.
The Liberian National Transitional Government is waiting to be installed once the disarmament process begins.
Либерийское национальное временное правительство приступит к своим обязанностям, как только начнется процесс разоружения.
It all begins in the brain.
Всё начинается с мозга.
It begins with each of us.
Оно начинается внутри каждого из нас.
Simple awareness is where it begins.
Сознание вот с чего все начинается.
And it all begins with curiosity.
Да, именно с любопытства.
It begins. We're in Frankfurt now.
Видите, вот и задержка.
'When it begins to string, it is ready.
Когда крендельками, тогда готово.
His suit also evolves once more and now it seems one with his body but as time progresses, he begins to hate himself.
Его костюм меняется вновь, на этот раз, похоже, становясь единым целым с его некроплазматическим телом.
It begins with a fast piano playing.
Альбом получил статус Платинового в США.
It is He who begins and repeats.
Ведь поистине Он начинает (сотворение) и повторяет (его).
It is He who begins and repeats.
Ведь Он начинает и возвращает.
It is He who begins and repeats.
Воистину, Он начинает и повторяет (создает творение в первый раз и воссоздает его или начинает наказывать в этом мире и возобновляет наказание в Последней жизни).
It is He who begins and repeats.
Поистине, Аллах и только Он создаёт изначально творения, потом Он возвращает им заново жизнь, воскресив их.
It is He who begins and repeats.
Воистину, он создает изначально и возвращает к жизни вторично .
It is He who begins and repeats.
Ведь Он один вершит первичное созданье, И Он один способен жизнь восстановить.
It is He who begins and repeats.
Он производит и уничтожает
It all begins with what you wear.
Всё начинается с того, что вы носите.
It all begins over 2,600 years ago.
Всё началось более 2600 лет назад.
It all begins over 2,600 years ago.
Всё это начиналось более 2 600 лет тому назад.
It begins to have traffic in Paris.
В Париже тяжело ездить.
It begins as a spectator sports dress.
Платье в спортивном стиле.
It doesn't it begins with the beginning of life.
На самом деле нет. Аутизм начинается, когда начинается жизнь.
It usually begins here, and it grows and then it falls.
Обычно они начинаются тут, становятся громче, потом утихают.

 

Related searches : It Begins - It Once - Before It Begins - Where It Begins - When It Begins - So It Begins - It All Begins - It Begins With - It Happened Once - Once It Happens - Do It Once - Once Put It - Once It Is - Once It Was