Translation of "once it happens" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Happens - translation : Once - translation : Once it happens - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It happens once every year. | Такое происходит каждый год. |
It only happens once every 30 years. | Это случается только один раз в тридцать лет. |
It happens only once in a lifetime. | Это случается лишь раз в жизни. |
It happens only once in a lifetime. | Это бывает только раз в жизни. |
What happens once it gets done there? | Что же происходит, когда он туда попадает? |
Once that happens, I've got it made. Got it what? | Когда это случится, то все сойдется. |
By the way, it happens about once every century. | Кстати, это происходит примерно раз в столетие. |
Once conception happens you're committed. | Я концентрируюсь на вас, на своей речи. |
Everything happens once, and becomes natural. | Все происходит один раз, и становится естественным. |
Once something happens, the Internet is blocked. | Как только что случится интернет блокировать. |
But instead of getting married at once it sometimes happens we get married at last. | Но вместо того, чтобы выйти замуж однажды, Иногда случается, что мы выходим замуж в конце концов. |
Well, once again, if we just evaluate it, let's see what happens when x equals 1. | Давайте еще раз взглянем чему будет равно выражение когда х 1 |
It happens. | Это случается. |
It happens. | Бывает. |
It happens. | Нет, точно! |
It happens. | Да, так бывает. |
It happens. | Входите, входите. |
It happens. | Входите, месьё. |
Whereas, required JS deals with how script tags are loaded in to the browser and that only happens at the beginning and it happens only once. | В то время как требуется JS занимается как сценарий Теги загружаются в обозреватель и это случается только в начале и это случается только один раз. |
That's what happens when you try to do too much at once. | Вот что происходит, когда вы пытаетесь сделать слишком много за раз. |
Nijinsky could do 10, but that only happens once in a century. | Юджинский делал десять. Но такое бывает только раз в сто лет. |
If this happens once more I'll call the president of your company. | Если это случится еще раз,... я позвоню президенту вашей компании. |
Hope it happens. | Надеюсь, это произойдет. |
It happens sometimes. | Это иногда случается. |
Well, it happens. | Ну, бывает. |
It happens automatically. | Это происходит автоматически. |
It happens mindlessly. | Это происходит неосознанно. |
It just happens. | Это просто происходит. |
It happens sometimes. | Такое случается иногда. |
It just happens. | Просто так случается само собой. |
It hardly happens. | Этого практически не бывает. |
And once you do that relaxation, the forth, something amazing happens to you. | И как только вы это сделаете, релаксации, вперед, что то удивительное происходит с вами. |
Global warming is something that happens to all of us, all at once. | Глобальное потепление нечто такое, что происходит с каждым из нас. |
Yet it happens again. | Тем не менее, это происходит снова. |
It basically never happens. | Это практически никогда не случается. |
It happens without them. | События происходят помимо их воли. |
It frequently happens here. | Здесь это часто случается. |
It happens a lot. | Это часто случается. |
It happens a lot. | Это часто бывает. |
It happens to everyone. | Со всеми бывает. |
It happens every night. | Это происходит каждую ночь. |
It happens like this. | Все происходит следующим образом. |
Here's how it happens. | Вот как это происходит. |
Here's where it happens. | Вот где это происходит. |
It happens every day. | Это происходит каждый день. |
Related searches : Once That Happens - It Happens - It Once - But It Happens - Where It Happens - It Sometimes Happens - It Happens That - If It Happens - It So Happens - When It Happens - It Often Happens - As It Happens - Before It Happens - It Happens Nothing