Translation of "once it has" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It has won the competition once, in 2001. | Победитель турнира 2001 и финалист 2006 года. |
Once he has prohibited it, then I cannot do it. | ) и в редакции Яхьи аль Лайси аль Андалуси (ум. |
Once he has prohibited it, then I cannot do it. | Победа сторонников Муавии и Омайядов. |
Once a school, it has been converted into offices. | Андрея и Виктория бридж были построены в середине XIX века. |
Once the war has started, it cannot be stopped. | Как и ожидалось, Чжао Юнь не изменил Лю Бэю. |
La Paloma ohe once it has to be over! | Ах, Ла Палома! Все когдато заканчивается. |
Once the autocorrection string has been created, simply click on it once with the LMB . | После создания строки щёлкните на ней левой кнопкой мыши |
Once one has a theme, it is easy to embroider on it. | Если тема дана, то вышивать по ней уже легко. |
Therefore, once the whole membership has accepted it, we must abide by it. | Поэтому, коль скоро все члены Организации одобрили ее, мы обязаны руководствоваться ею. |
Sadly once the damage has been done, it cannott be undone. | Как печально бы то ни было, нанесенный ущерб непоправим. |
Once a bank has approved a loan it requires continual monitoring. | За срок дей ствия кредита его качество редко остается неизменным. |
Once it is produced, Pakistan will have to presume that it has been deployed. | Как только она будет произведена, Пакистан будет вынужден исходить из того, что она уже развернута. |
Once it is produced, Pakistan will have to presume that it has been deployed. | Как только она будет произведена, Пакистану следует предположить, что она будет развернута. |
But it has changed owners after we passed it on, too. Once or twice. | Но после того, как мы передали её, она сменила владельцев раз или два. |
Beyoncé has been nominated once. | Knowles has been nominated once. |
So the Franco German couple has lost the credit it once enjoyed. | Так что франко германский тандем утратил то доверие, которым он когда то пользовался. |
It has also strayed once into the United States in southeastern Arizona. | Также известен один случай обнаружения в штате Аризона (США). |
Once it has complied, reconcile between them with justice, and be equitable. | Они должны выполнить свою посредническую миссию самым лучшим образом, дабы между братьями воцарился мир. Если им удастся добиться мира и согласия, то это прекрасно. |
Once it has complied, reconcile between them with justice, and be equitable. | Когда же она вернется, то примирите их по справедливости и будьте беспристрастны. |
Once it has complied, reconcile between them with justice, and be equitable. | А если он признает решение Аллаха, примирите их по совести и будьте справедливыми ко всем людям во всех делах. |
Once it has complied, reconcile between them with justice, and be equitable. | Когда же она признает, то примирите их по справедливости и действуйте беспристрастно. |
This once a day to ask you, how about it has intelligence. | Это один раз в день, чтобы спросить вас, как О нас имеет интеллект. |
Once again filled with fried Once it | Снова заполнены с жареной это время |
Because every one of us has this desire, for once just once to tell our story and have it heard. | Потому что все мы испытываем это желание хотя бы однажды рассказать историю, которая будет услышана. |
It happened once. | Однажды это случилось. |
It happened once. | Это однажды случилось. |
It happened once. | Это было один раз. |
It once was. | Это было раньше. |
It once was. | Была когдато. |
The quality of work can only be assessed once it has been completed. | Качество работ можно оценить только при их приемке. |
Newly transcribed RNA enters the cytoplasm once more where it has two roles. | Эта транскибируемая РНК попадает в цитоплазму, где она играет две роли. |
God s term cannot be deferred once it has arrived, if you only knew. | Если бы вы знали (это, то поспешили бы к Вере и повиновению Аллаху)! |
God s term cannot be deferred once it has arrived, if you only knew. | Поистине, предел Аллаха, когда придет, не отсрочивается. Если бы вы знали! |
God s term cannot be deferred once it has arrived, if you only knew. | Воистину, когда срок Аллаха наступает, он уже не откладывается. Если бы вы только знали! . |
God s term cannot be deferred once it has arrived, if you only knew. | Поистине, когда придёт смерть, то она никогда не будет отсрочена. Если бы вы знали, какое сожаление охватит вас, когда настанет ваш смертный час, вы уверовали бы! |
God s term cannot be deferred once it has arrived, if you only knew. | Воистину, когда настанет назначенный Аллахом час, то не будет отсрочки. Если бы только вы разумели! |
God s term cannot be deferred once it has arrived, if you only knew. | Поистине, когда сей срок придет, Его отсрочить невозможно. О, если бы вы знали это! |
God s term cannot be deferred once it has arrived, if you only knew. | О если бы вы заблаговременно узнали это! |
Tom has only used this once. | Том использовал это только один раз. |
Once again, aggression has been rewarded. | Агрессор был вознагражден еще раз. |
Once again, nothing has been done. | И вновь ничего не было сделано. |
But for once, mercy has prevailed | Но на этот раз правилами поступились, тебя пожалели |
Programme managers rarely, if ever, refer to the plan once it has been adopted. | Руководители программ весьма редко, а то и никогда не используют план после его утверждения. |
Essentially the IV has to cycle. And once it cycles after 60 million frames. | И если он зацикливается после 16 миллионов конструкций, то по сути мы получаем 2 кратный блокнот. |
If life has arisen only once on any life could originate once per planet, could be extremely common or it could originate once per star or once per galaxy or maybe only once in the entire universe, in which case it would have to be here. | Если жизнь появилась всего однажды на каждой я имею ввиду, что если бы жизнь могла возникнуть однажды на каждой планете она была бы крайне распространена, или, она могла возникнуть раз на звезду, или раз на галактику, или даже один раз на всю вселенную. |
Related searches : It Once - Has Once Again - Once She Has - Has Once Been - It Happened Once - Once It Begins - Once It Happens - Do It Once - Once Put It - Once It Is - Once It Was - Once It Arrives - Has It - It Has